А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Не со стороны государства или ИНТЕРПОЛ'а. Со стороны Дракона.
- Я не знаю причину его интереса, - ответил Росс. - Однако, о том чтобы я приехал сюда вместе с тобой, он попросил ещё из Лондона. "Видимо, как охотник, жаждущий лицезреть зверя, на которого устраивается гон", подумал он. - В любом случае, ты у меня в долгу.
Он сделал паузу, ожидая её реакцию. Но она молчала и он продолжил: - Я познакомил тебя со своим шефом. А ты прячешь своего напарника от меня, как мать ядовитую жидкость от пятилетнего несмышленыша. Моцарт, так ведь его зовут?
"Ты, Иван, далеко не несмышленыш. А Моцарт - кстати, откуда тебе известно его имя? - тот да, смесь мышьяка, стрихнина и цианистого калия". Вслух сказала:
- Он в бегах. У него в Москве свой интерес. Он промышляет бандитским бизнесом. Я его боюсь. И ... и почему ты решил, что он мой напарник? Нет у меня никаких напарников. Путешествую по миру в свое удовольствие - и все.
- И все, - Росс долго раскачивался в кресле, потом встал, подошел вплотную к Сальме. Взял её голову в ладони, заговорил шепотом:
- Надеюсь, нас никто здесь не записывает. Думаю, настало время нам оставить игру в прятки. Мы с тобой вовлечены в смертельную схватку. Может быть, более страшную, чем все, что было у нас до этого. И мы с тобой по разные стороны этой схватки.Вопреки этому, назло этому мы должны держаться плечо к плечу. Иначе...
- Я люблю тебя, Росс, - она мягко освободила лицо от его ладоней, поцеловала его дважды недолгим, нежным поцелуем в губы. - Еще неделю назад если кто-нибудь сказал бы мне, что со мной случится такое, я высмеяла бы его зло и беспощадно. Но что я могу сделать? Отойти в сторону, сбежать, исчезнуть? Нет такого места на земле, где меня не достали бы мои... напарники. А потом, я Чита...
- Не надо, дорогая, не надо, - Росс приложил палец к её губам. - Я не призываю тебя ни к предательству, ни к дезертирству. Хотя и то и другое было бы оправдано. Я предлагаю пройти маршрут до конца вместе и найти достойный выход. Какой? Не знаю. Но он должен быть.
"Смерть - вот единственный выход, который ты можешь мне предложить, любимый, - безнадежно подумала она. - Какой ужас, ведь я почти согласна с этим".
- Я не знаю, кто кому более спасительно нужен, - Росс взял Сальме на руки и она покорно положила голову на его плечо. - Друзья становятся врагами. Враги готовы бросить в бездну всех и вся ради новых и новых унций золота. Я хочу, чтобы ты была счастлива и ради этого я готов уничтожить все зло на свете.
Засыпая, Сальме видела себя совсем маленькой девочкой. Она на родительском хуторе. Стоит на берегу небольшого затона озера Пангоди. Едва слышен шепот камыша, колышатся на водной ряби застенчивые лилии, балует изредка рыбешка. Солнце в зените. Призывно гукает какая-то птица в близком лесу, над цветами гудят шмели. Сальме поправляет на голове венок из полевых ромашек и прыгает в затон. Вода теплая. Она плывет саженками, ловко разгребая поднявшиеся вдруг волны. Рядом плывет мальчик. Она его знает, она его знала всегда. Это самый лучший мальчик на свете. Его зовут Иван Росс.
В одном из заброшенных домов Бруклина посреди пищевых отбросов, смрада и нечистот умирал седой морщинистый старик. Ему было двадцать шесть лет, но он ощущал себя столетним старцем. Изредка, с трудом повернувшись на груде жалкого тряпья, старик слезящимися глазами искал просвет окна. Когда это ему удавалось, опухшими негнущимися пальцами он касался девочки-подростка, которая лежала рядом на голом, прогнившем от мочи матрасе, косноязычно спрашивал:
- Посмотри, может Тэдди идет. Вроде день ещё не кончился....
Просьба его неизменно оставалась без ответа - девочка была без сознания, бессвязно бредила, иногда звала на помощь Эзру или Сэру:
- Возьмите меня домой. До-мой хочу!
В комнате были,кроме этих двоих белых, ещё какие-то люди - черные, пуэрториканцы, мексиканцы. Это был своеобразный стихийный хоспис, не носителей, но больных СПИДом, куда кто-то приползал сам, кого-то приносили ещё не дошедшие до последнего жизненного рубежа такие же горемыки. Иногда здесь появлялся веселый, броско одетый Тэдди. Оглядывал новичков зоркими глазками, похохатывая, скороговоркой вещал:
- А вот мы сейчас отправим на станцию "Счастье" - без обратного билетика! - кажного жентильмена и кажную ледю, которые имеют чуток "Капусточки". Чу-ток! Налетай на самые качественные во всем Нью-Йорке ампулки и порошочки. First come, first serve! 3
Люди отдавали последнее.Тех, кто не мог двинуться, Тэдди обшаривал тренированными руками, снимая кольца, броши, цепочки. Сам услужливо, ловко делал таким укол в вену. Концентрация, как правило, была слабой, но для большинства его укол оказывался финальным. Не приходя в сознание, человек уплывал на станцию "Счастье" и в переносном и в прямом смысле - умирающего ночью два глухонемых помощника Тэдди в багажнике старенького, не вызывающего ничьих подозрений "плимута" вывозили тайком и сбрасывали в Гудзон. Дальше - океан, успокоение, вечность.
Старик не мог вспомнить, как все это начиналось. Путь на Голгофу у каждого свой. Иногда в забытьи через отравленный мозг проходили причудливые видения и он не понимал и не мог понять, что это выскальзывают из прошлого картинки его, а не чьей-то чужой и потому ненужной, несущественной жизни....
Маленький, симпатичный городок в благословенном штате Нью Джерси. Школьный стадион. Оркестр. Поддерживающая группа девочек. Бравурные, с детства знакомые, будоражащие душу мелодии, яркие костюмы, платья, юбочки. Родители, друзья, соседи всех этих здоровых, радостных, азартных мальчиков. Он себя уже не узнает, но это он капитан всегда выигрывающей бейсбольной команды. Сильный, гордый, обожаемый родителями, учителями, девочками.
- Он будет спортивной звездой, поверьте мне, - говорит взволнованный тренер членам родительского комитета. - Хенри Аароном, Бейбом Рутом, Сэнди Коуфэксом, Кристи Мэтьюсоном!
Мелькает сияющее лицо мамы, но он не помнит и маму...
Тихие, узкие улочки Гарварда, строгие, прохладные университетские аудитории. Достойный во всех отношениях юноша выступает с докладом на международном коллоквиуме о взаимовлиянии и взаимозависимости политической экономии и юридического права. Настороженное внимание, растущий интерес и, наконец, восторженные апплодисменты. Юношу окружают профессора, студенты, жмут руку, похлопывают по плечу. Мелькает лицо отца, но он его не узнает. Старенький английский академик-экономист говорит канадскому коллеге: "Я полагаю, сэр, перед нами будущий Уэсли Митчелл". "Или, что не менее достойно, Роско Паунд," - учтиво возражает канадец-юрист...
Манхэттен. Богатый офис преуспевающей адвокатской фирмы. Шикарно одетый молодой человек ведет дело химического концерна против властей одного из штатов Новой Англии. Дело крупное, на кону сто девяносто миллионов, и, похоже, адвокат его выиграет, умело сталкивая интересы "Green Peace" с конкурирующими с концерном компаниями. Президент фирмы провожает вице-президента концерна и тот говорит в вестибюле: "Америка не устает рождать светлые умы. Этот ваш юноша - ценное приобретение". "Будет на то воля небес, станет со временем моим преемником". "Завидная смена. Его умение мыслить аналитически, успешно применяя неожиданные парадоксы, напомнило мне частично острые эссе Збигнева Бжезинского, частично доклады Генри Киссинджера"...
Как же это все начиналось? Он был уже вторым человеком в своей фирме. В двадцать три года! На Хэллоуин собрались в доме у модного певца, клиента фирмы. Получилась дикая богемная туссовка. Водка мешалась с шампанским, виски с текилой, жены с девочками. Когда было сделано блаженное внутривенное вливание, он был в грандиозной отключке. Но синтетический препарат был настолько действенным, что на следующий день ему захотелось еще. Через полтора месяца он прочно сидел на игле.
Он стал неряшлив, опаздывал на важные встречи и переговоры, иногда вовсе не появлялся в офисе по два-три дня кряду. Президент, у которого под напускной суровостью скрывалось доброе сердце, несколько раз и по всякому пытался его увещевать.
Обещания сыпались как из рога изобилия. Но он уже был верным рабом беспощадно разрушительного зелья. Распад личности ускорялся убийственными дозами алкоголя. Спустя полгода вежливо и холодно его уволили "по собственному желанию". На дно опускался он стремительно. Из дорогого пентхауза переехал в дешевенькую квартирку на Ямайке в Квинсе. "Кадиллак" сменил компактный "Фордик". Редкие дела вести доводилось все реже и реже. Сбережения таяли как кубики льда в кастрюле с кипят ком.Через год с небольшим его схватила служба безопасности "Мейси" - он пытался вынести из универмага дорогую норковую шубу. От тюрьмы спас знакомый судья, ограничившись штрафом. Еще через год его видели где-то на Бродвее в районе Ривердейла.Одет он был в лохмотья, передвигался с палочкой, просил милостыню, работая под слепого, подворовывал по мелочи. Он уже был болен СПИДом, но ещё не знал об этом. Тогда и встретил он девочку-бродяжку, которую очень скоро заразил, пользуясь одним шприцем. Последние доллары он снял со своего счета в "Chemical Bank", зайдя в одно из его центральных отделений и не понимая, что люди, проходя мимо него, брезгливо зажимали носы, отстраняясь, чтобы случайно его не коснуться. Дилеры, ранее охотно его обслуживавшие, какое-то время, правда очень скупо, отпускали ему товар в долг. И вдруг разом отказали - был запущен слух, что "Юристу" скоро кранты и денежки кредиторов плакали". В каморке, которую он снимал, обшарили все углы и половицы, вынесли все что было, даже ночной горшок. За все надо платить, особенно когда нечем. И он стал бомжем. Стыдиться? Бомж это древнейшее естественное состояние хомо сапиенса. В Бруклин он с девочкой попал из Бауэри. Там провели они трудную зиму, добывая деньги на ежедневную порцию наркотиков каждый своим ремеслом: он - воруя и попрошайничая, она - торгуя своим ещё не вполне оформившимся телом. Девочка сбежала из вполне благополучного дома - фермы в Орегоне - в сказочный Нью-Йорк, чтобы ухватить за хвост свою жар-птицу. В год таких, как она, подростков, убегает несколько сот тысяч. И гибнет, так и не коснувшись Американской Мечты волшебной палочкой везения.
Теперь старик и девочка были у самого конца своего жизненного пути. Говорят, надежда уходит последней. Может быть. Для старика она ушла давно. Но полуживой, почти мертвый, он все ещё жаждал одного - укола, который унесет его далеко-далеко, на Планету Грез и он будет могуч, свободен и раскован, он будет Властелином Космоса. В дырявом, потном носке у него была запрятана последняя заначка, заветная пятидесятидолларовая бумажка. И он ждал Тэдди. И молился:
- Господи! Ты ведь Спаситель наш. Так спаси и помилуй раба твоего Тэдди. Он дарит нам радость и её не измерить ни одним ярдом, не взвесить ни на каких весах. Дай ему светлых дней, благодетелю нашему!
Молодой пуэрториканец повернулся к своему приятелю и спросил:
- Ты слышал, о чем хрипел этот белый старик?
- Дух жизни из него вышел, вот что.
- А девчонка?
- А она перед этим отошла.
- Хорошие места освободятся, у окна. А вот и хозяин идет. Эй, Тэдди!
VI. Голубое каприччо
Заместитель начальника ЦРУ Уинстон Даггерти прибыл в Нью-Йорк один, без помощников и без предварительного уведомления кого бы то ни было. О поездке знали только его шеф, куратор в Администрации Белого дома и жена Клодия. Номер в весьма посредственном отеле "Холидей инн" он заказал сам, разумеется, на подставную фамилию. На неё же у него имелись водительские права и кредитные карточки. Приняв душ и побрившись, он подошел к окну. Налив щедро из склянки в пригоршню своего любимого "Опиума", он тщательно втирал его в подбородок, грудь, под мышками. Отель был расположен в одном из пригородов, населенном преимущественно "цветными", и потому вид из окна открывался достаточно угрюмый - дешевые многоквартирные дома, бельевые веревки с развешенными на них разноцветными тряпками, ребятишки, гоняющие самодельный мяч на щербатом пустыре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30