А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


История эта предстала в неожиданном свете, когда Уильямс сказал, что он и еще пять человек, включая обе жертвы, были упомянуты в угрожающем смертью письме, намекающем на какую-то связь с десятой годовщиной убийства президента Кеннеди.
Уильямс сказал, что все были предупреждены. Карсон во время убийства находился под охраной.
В угрожающем письме упомянуты миссис Стефани Сполдинг Уинтроп, живущая в Паунд-Ридже, штат Нью-Йорк; мистер Уорнки из Итаки, штат Нью-Йорк; мистер Эверетт Меллон, Нассау, Багамские острова.
После этого заявления на пресс-конференции поднялся шум. Уильямс отказался отвечать на вопросы относительно Кеннеди, сказав лишь, что никто из шестерых, за исключением мистера Уорнки, никогда не встречался с президентом. Однако, сказал он, все работали на "побочных", как он выразился, должностях в администрации Кеннеди. Например, мистер Меллон, как сообщил Уильямс, был служителем в сенате всего три месяца.
Руководство полиции точно не знает причин смерти Карсона.
Уильямс сказал, что ФПР начинает поиски неизвестного убийцы по всей стране.
Никаких ключей к установлению его личности пока не найдено.
Ниже следует текст письма с угрозой, полученного Уильямсом и представленного вчера прессе:
"22 ноября 1973 года - десятая годовщина со дня гибели нашего президента. По причинам, которые вы полностью поймете, мы ознаменуем эту годовщину убийством следующих лиц:
Джордж Уильямс
Джеймс Карсон
Томас Медуик
Эверетт Меллон
Стефани Сполдинг
Роберт Уорнки".
19
Из записи передачи "вечерние новости" компании Си-би-эс
1 ноября 1973 года
Диктор. Сегодня у нас в студии находится доктор Кеннет Ленгхарт, один из ближайших советников Кеннеди с шестидесятого по шестьдесят третий год.
Специальностью мистера Ленгхарта были международные отношения, он помогал Макджорджу Банди. Скажите нам, мистер Ленгхарт, что происходит?
Ленгхарт. Джон, сегодня меня спрашивали об этом сотню раз. Боюсь, что ответа я дать не смогу. Все это слишком... непонятно.
Диктор. Вы не считаете, что это очередная версия заговора против Кеннеди?
Ленгхарт. Я считаю, что этого не может быть.
Диктор. Почему?
Ленгхарт. Из-за упомянутых людей. Я знаю двоих. Джорджа Уильямса и миссис Уинтроп. Вряд ли они похожи на убийц. Более того, оба они приверженцы Кеннеди. Я когда-то упрекнул миссис Уинтроп за ее убеждения, что со смертью президента погиб весь мир. Она ответила: "Погибла его лучшая часть". И всем в Вашингтоне известно, что Уильямс едва не лишился работы, когда в министерство юстиции пришли республиканцы. Консерваторы не хотят иметь в своей среде демократов Кеннеди.
Диктор. Расскажите нам что-нибудь о Джордже Уильямсе. Я сегодня говорил кое с кем из наших вашингтонских служащих, и мне сказали, что он руководит расследованием этого дела.
Ленгхарт. Что ж, по-моему, раз Джордж Уильямс ведет расследование, этот маньяк, кто бы он ни был, вряд ли чувствует себя спокойно.
Диктор. Но если эти убийства не связаны с Кеннеди и если жертвы даже не знали президента, с какой целью убийца упомянул его и написал: "По причинам, которые вы полностью поймете"?
Ленгхарт. Осмелюсь сказать, Джон, что этот помешанный имеет на то свои причины.
Но в чем они заключаются, я совершенно не представляю.
- Что ж, ясно одно, - сказал диктор после передачи, - этот тип не Бремер и не Освальд. Это профессиональный убийца, изучавший и, может, даже практиковавший оригинальные способы убийства. К тому же он может раздобыть отравляющие вещества, которых, по утверждению министерства обороны, у нас нет. Вывод один:
ЦРУ.
Ленгхарт промолчал.
- У кого еще есть цианидовый газ? Ни у кого. Но Ленгхарт потягивал кофе и думал:
"В твоей теории есть один изъян. Агенты разведки не пишут своим жертвам предупреждающих писем".
20
Из дневника Аллена Лоуэлла
... запись от 1/Х1 - 1973 года
"...Уильямс оповещает прессу. Не думаю, чтобы он понимал, с чем имеет дело.
Сегодня вечером первая фаза моего плана завершается, как я и предвидел, волной известности, именно это мне и нужно. Все удивляются: зачем, для чего? Почему эти шестеро?
В свое время я все объясню.
А теперь признаюсь. Мне очень неприятно то, что я делаю. Мне было неприятно убивать Карсона. Он первый дал мне работу".
Глава IV
ПОКУШЕНИЕ НА ЭВЕРЕТТА МЕЛЛОНА
1
Эверетт Меллон лежал на пляже перед отелем "Парадайз Айленд" в Нассау. Две симпатичные девушки в бикини подошли к нему и остановились.
- Это он, - сказала одна.
- Ты уверена?
- Сегодня в газетах был его портрет. Внезапно за спиной у них появился багамец в белых парусиновых брюках.
- Проходите, леди.
- Видишь, - сказала первая. - Его охраняют. Я была права.
Меллон приподнялся, сел и с любопытством поглядел на происходящее. Черт побери!
Одна из девушек, блондинка с косой, кокетливо поглядела на него в упор. Меллон расхохотался. Он стал знаменитостью.
И станет миллионером. По его служебному телефону весь день звонили богачи из Нью-Йорка, внезапно пожелавшие, чтобы он сдал их яхты напрокат, и спрашивали:
да, кстати, старина, есть ли какие новости об этом безумном заговоре в связи с Кеннеди?
Меллон отвечал истинную правду: он не знал ничего.
Утром представитель полиции Нассау сообщил ему, что, находясь здесь, он будет под круглосуточной охраной. Некто Фред Джарвис позвонил из Вашингтона и сказал, что если он вернется в Штаты, то круглосуточная охрана будет обеспечена ему и там.
В результате шумихи после пресс-конференции Уильямса ФБР твердо решило охранять намеченные жертвы. Джарвис сделал еще одно предупреждение: не открывать никаких почтовых отправлений, не принимать незнакомых посетителей, не выходить ночью даже с охраной.
Сумасшествие, думал Меллон. Сумасшествие. Три месяца работал с мальчишками-рассыльными служителем в сенате, а десять лет спустя такая вот история.
Теперь, когда не было сомнений в том, что угроза реальна, он знал, что мог оказаться в списке лишь по одной причине. По ошибке. Этот убийца с кем-то спутал его.
2
В Нью-Йорке Джордж Уильямс ждал, когда Макгреди освободится. Надежд на предложенную ФБР круглосуточную охрану у него не было. Человека, сумевшего совершить вчерашний трюк в "Амбассадоре", охрана не остановит. Но общественное внимание - дело другое. Оставшиеся жертвы теперь будут под наблюдением тысяч глаз: для убийцы это будет проблемой.
А ему нужно создать как можно больше проблем. За все время работы в министерстве юстиции Уильямс не встречал более изобретательного убийцы. Или более подготовленного!
Этот невероятный план убийства шестерых, видимо, разрабатывался много месяцев, до мельчайших деталей - поддельная записка о самоубийстве Медуика, телефон с "сюрпризом" для Карсона. Что последует дальше? И кто станет очередной жертвой?
К услугам Уильямса был каждый компьютер в министерстве, ФБР и местных управлениях полиции. В его распоряжении были лаборатории, готовые вцепиться в каждую улику, проанализировать ее и проследить до конца. Но какие улики оставил убийца? Разбитая ампула в трубке телефона, пуля в спущенном переднем колесе - и все.
Пока нужно было пользоваться традиционными методами. Агенты ФБР, находившиеся в номере, описали внешность убийцы. Примерно шести футов ростом, стройный, около тридцати лет.
Использование секретного боевого отравляющего вещества, как и владение каратэ, говорило о службе в войсках особого назначения.
Уильямс вошел к Макгреди и застал его расстроенным.
- Газеты смешивают нас с грязью, - пожаловался он. - И виноваты в этом даже не мои люди, а проклятые болваны из ФБР.
- Мне пришло кое-что в голову. - Сидя в кресле, Уильямс чуть подался вперед. - Кроме них еще один человек в отеле не только видел убийцу, но и разговаривал с ним.
Макгреди откинулся назад и уставился на Уильямса.
- Случайный свидетель? Вы грезите.
- Убийца знал номер, - сказал Уильямс.
- Что?
- Убийца знал, в каком номере я нахожусь. - Тишина... потом капитан хлопнул ладонью по столу.
- Конечно. Он знал и номер ФБР! Половина служащих отеля о нем даже не слышала.
- Кто-то из них говорил с убийцей и дал ему эти сведения. Капитан подскочил так, что своим массивным телом отбросил кресло к стене.
- Сукин сын! Он у нас в руках. Мы найдем этого служащего за сутки!
3
Торонто, шесть утра. Шедший ночью снег прекратился, и на тихих улицах уже рычали снегоочистители; один из них проехал, взметая тучу снега, мимо швейного ателье "Бон суар".
Аллен Лоуэлл ехал по этой улице, глядя на стоявшие автомобили. Снег был его союзником. Если кто-то наблюдал за ателье, то мотор его автомобиля должен был работать для обогрева, и стекла были бы чистыми.
Но все автомобили представляли собой безжизненные снежные холмы. Аллен медленно ехал мимо них, потом остановился. В автомобиле на другой стороне улицы он заметил красное пятно за стеклом.
Осторожно перейдя скользкую, только что очищенную улицу, Аллен подошел к дверце автомобиля. Красное пятно оказалось лыжной шапочкой; внутри кто-то спал. Аллен громко постучал в стекло. Лыжная шапочка шевельнулась. Аллен повернул заиндевевшую ручку и распахнул дверцу. Сидевшему в машине было года двадцать четыре. Зубы его выбивали дробь.
- Черт, я заснул, - сказал он. - Мог бы замерзнуть насмерть. И оглядел Аллена.
- Ты не Лес Рэндолф, - сказал он. - Что произошло?
- Лес не может приехать, поэтому сменяю тебя я, - сказал Аллен. Вдобавок сделаю одолжение и не скажу Майку Горджо, что ты спал.
Молодой человек завел мотор.
- Приятель, я совсем закоченел. Ты спас мне жизнь. - Он поглядел на часы в машине. - Что за черт? Сейчас только шесть, а смена в восемь.
- Майк над тобой сжалился, - сказал Аллен. - Езжай домой и ложись в теплую постель.
Но молодой человек, казалось, был в сомнении.
- Как тебя зовут?
- Джон Томпсон, - сказал Аллен, настороженно глядя на него. - Не слыхал о таком?
- Нет, - сказал парень. - Но для меня ты сам Иисус Христос. - Он включил отопление, но мотор, видимо, еще не прогрелся. Лицо его было синим.
- Хорошо, - сказал он. - Принимай пост. Где твоя машина?
- В ста футах, - сказал Аллен. - Отъезжай, я встану на это место.
Минуту спустя автомобиль тронулся, его занесло в снег, он было забуксовал, потом медленно пополз по улице. Аллен подумал, что, раз смена в восемь, в его распоряжении два часа.
Перейдя улицу, Аллен позвонил в ателье "Бон суар". Он не отрывал пальца от кнопки, пока сквозь стекло не выглянул бледный подросток в пижаме. Увидев Аллена, он широко распахнул дверь.
- Привет, Джефф, - сказал подросток. Аллен хлопнул его по спине.
- Скажи отцу, что приехал Джефф Болтон.
- Он будет сердит, - сказал, улыбаясь, подросток. - Но не удивлен. В дверь вечно звонят чуть свет. Пошли наверх.
Через несколько минут появился, завязывая пояс красного поношенного халата, невысокий лысый человек.
- Привет, Джефф, - сказал он. - Я ждал тебя попозже. Они подошли к стене; Робер нажал кнопку, и панель отодвинулась. За панелью находилась крошечная комната с прессами, набором чернил и копировальными машинами.
- Горджо держит ателье под наблюдением, - сказал Аллен, - поэтому я приехал так рано.
- Зачем это Майку? - спросил Робер.
- Видимо, прослышал, что у меня осложнения с полицией.
- Mon Dieu[12], - сказал Робер.
- Мне нужны новые документы менее чем через два часа. Сможешь сделать?
- Для тебя я заставлю гору пойти в пляс. - Робер взял из стопки один паспорт, рядом с паспортами лежали моментальные фотографии и армейские удостоверения личности, и сел с ним за стол посреди комнаты. Аллен лениво перебирал удостоверения и, заметив, что Робер повернулся к нему спиной, сунул в карман удостоверение и паспорт техника-сержанта Гарольда Дауба.
- Я приготовил комплект документов, - сказал Робер, - на имя Джима Адамса, проживающего в Сиэтле, Сук-стрит, сто тридцать пять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37