А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

А потом, словно в довершение унижения, принялись хлестать по щекам! Что за фамильярность?! Я недовольно открыла глаза и уставилась на искаженное лицо Эмерсона. Разумеется, это он надавал мне пощечин. Кто же еще! Чуть поодаль я увидела Эвелину, лицо ее покрывала смертельная бледность. С несвойственной для нее грубостью девушка оттолкнула Эмерсона.
- Амелия! Милая, милая Амелия! Мы услышали выстрел и прибежали. Что случилось? Ты ранена? Ты умираешь?
- Не ранена и не умирает, просто наслаждается обмороком, - сказал Эмерсон знакомым скрипучим голосом. - Женщины любят понежиться в обмороке. Должен сообщить вам, дражайшая Пибоди, вы впервые ведете себя так, как и подобает женщине. Непременно отмечу это событие в походном дневнике.
Надо бы ответить чем-нибудь столь же язвительным, но язык едва ворочался, вышло какое-то невнятное мычание. Пришлось довольствоваться испепеляющим взглядом. Эмерсон отступил назад и, сунув руки в карманы, встал в изножье походной кровати. Квохтанье Эвелины прервал тихий возглас Уолтера. Он нагнулся и поднял змею.
- Господи! - воскликнул молодой человек дрожащим голосом. - Кобра, одна из самых ядовитых змей Египта. Рэдклифф, так это ты стрелял? Ты уверен, что змея не укусила мисс Амелию?
Мне показалось, что Эвелина упадет в обморок. Но моя подруга встрепенулась и принялась лихорадочно шарить среди простыней. Я отдернула ноги. Нечего меня ощупывать! Я прекрасно себя чувствую, оставалось лишь донести эту истину до окружающих.
- Прекрати суетиться, Эвелина! Змея меня не тронула. Это тупое создание слишком долго раздумывало, кусать меня или нет, так что у Эмерсона имелась бездна времени, чтобы выстрелить в нее.
Правда, должна сказать, он и потратил почти всю эту бездну. Он так долго доставал свой пистолет, что я успела бы расправиться с десятком змей.
- Вы не правы, Амелия! - воскликнул Уолтер. - В таких случаях нужно действовать с крайней осторожностью, одно резкое движение - и змея опередит вас. Подумать только, она была здесь, рядом с вашей кроватью! Брр! Слава богу, у тебя оказалось оружие, Рэдклифф.
- Мое оружие, я полагаю, - вмешался Лукас. Он медленно вошел в гробницу. - Какая удача, что вы носите его с собой.
- Там оставалась всего одна пуля, - ответил Эмерсон.
Губы его дрогнули в странной улыбке. Он внезапно отвернулся.
- Превосходный выстрел. - Лукас поглядел на напрягшиеся плечи Эмерсона. - Я бы даже сказал, удачный выстрел. Он же мог попасть в вас, мисс Амелия.
- У Эмерсона не было выхода! - Лицо Уолтера вспыхнуло от гнева.
- Разумеется! - подхватила Эвелина.
Девушка встала, шагнула к Эмерсону и робко коснулась его руки.
- Благослови вас господь, мистер Эмерсон. Ваш быстрый ум и острый глаз спасли Амелии жизнь. Чем я могу вас отблагодарить?
Плечи Эмерсона обмякли. Он посмотрел на девушку. Под его пристальным взглядом ее лицо залилось легким румянцем.
- Я дам вам знать, - загадочно ответил Эмерсон и снова улыбнулся.
- А пока юноша Уолтер, может, все-таки избавится от этого сувенира? растягивая слова, сказал Лукас. - Вряд ли дамам приятно смотреть на эту гадину.
Уолтер вздрогнул и взглянул на змею, которую все еще сжимал в вытянутой руке. Он быстро пересек гробницу и, едва не задев Лукаса, вынырнул на свежий воздух.
- Давайте уйдем отсюда, - продолжил его светлость, - здесь все пропахло порохом. Мисс Амелия, позвольте предложить вам руку.
- Спасибо, - буркнула я. - Но я пока не калека и в помощи не нуждаюсь. Разве что в чашке горячего чая.
4
Мы с Эвелиной выпили чаю. А мужчины кое-что покрепче. После их обильных возлияний один лишь Лукас выглядел вполне сносно. Он пустился в рассуждения, каким образом змея могла проникнуть в гробницу:
- Наверное, заползла ночью.
- Удивительно, что я не заметила ее раньше, - отозвалась я. - Она ведь должна была дать о себе знать, когда я укладывалась спать.
- Ну, пристроилась под кроватью, - отмахнулся Лукас, - или где-нибудь в углу, а потом заползла на кровать. Вам повезло, что Эмерсон вовремя зашел, ведь если бы вы проснулись и пошевелились...
- Хватит об этом! - несколько нервно перебила я. - Между прочим, вот-вот стемнеет. А нам еще надо обсудить план на сегодняшнюю ночь.
- Я все решила.
Это сказала Эвелина. Мы дружно повернули головы в ее сторону. Эвелина медленно встала, лицо ее напоминало мраморный лик, но глаза ярко блестели.
- Я принимаю предложение лорда Элсмира, - ровно продолжила она. Прямо сейчас мы с ним отправляемся на судно, а завтра утром выедем в Каир.
Звенящую тишину нарушил Уолтер. Издав нечленораздельный крик, он вскочил на ноги, щеки пошли красными пятнами. Лукас лениво поднялся. Его нарочитая неторопливость и расплывшиеся в улыбке губы выдавали торжество.
- Отныне я счастливейший человек в мире, - спокойно произнес он, хотя и предпочел бы, дорогая, чтобы ты не принимала мое предложение прилюдно. Но если тебе так захотелось...
Прежде чем кто-либо из нас успел сообразить что к чему, Лукас схватил Эвелину за руку и привлек к себе. Я вполне допускаю, что он обнял бы ее прямо на наших глазах, не вмешайся Уолтер.
Испустив еще один нечленораздельный возглас, Эмерсон-младший оттолкнул соперника. Мгновение они стояли лицом к лицу с неприкрыто враждебным видом. Грудь Уолтера вздымалась и опадала в такт лихорадочному дыханию, а вместе с ней поднималась и опускалась повязка, поддерживавшая раненую руку.
Глаза Лукаса сузились. Только теперь я осознала, что в его жилах течет горячая итальянская кровь.
- Вот как, - тихо сказал он. - Что ж... вы ответите за это, мистер Уолтер Эмерсон, обещаю вам.
Эвелина встала между молодыми людьми.
- Лукас, Уолтер, как вам не стыдно!
- Эвелина! - Уолтер повернулся к ней, демонстративно не замечая Лукаса. - Вы не можете так поступить. Вы не любите этого человека, вы... вы приносите себя в жертву из-за нелепой мысли, будто являетесь причиной всех наших неприятностей...
- Возможно, мысль не так уж и глупа, Уолтер.
Эмерсон во время всей этой мелодраматической сцены даже не пошевелился. Сидел себе в расслабленной позе, безмятежно попыхивал трубкой и, словно зритель в театре, наблюдал за игрой актеров.
- Сядьте, все сядьте! - продолжил он повелительно. Все невольно покорились этому властному тону. - А теперь давайте поговорим как разумные люди. Если Эвелина решила стать леди Элсмир, это ее право, но я не могу допустить, чтобы столь важный шаг она совершила, пребывая в заблуждении.
Он повернулся к Эвелине, которая прикрыла глаза дрожащей ладонью.
- Я спрашиваю вас, - торжественно возвестил Эмерсон. Несмотря на серьезность происходящего, я едва не покатилась со смеху, глядя на его напыщенную физиономию. - Я спрашиваю вас, юная леди, неужели вы действительно верите, что приносите нам несчастье? Такие мысли не подобают разумной женщине.
- Амелия... сегодня... - откликнулась Эвелина слабым голосом. - Это было последнее предупреждение. Опасность для всех, кого я люблю...
- Чушь! - Весь напыщенный тон как ветром сдуло. Теперь Эмерсон вновь стал самим собой: за какую-то секунду он пришел в неописуемую ярость. Я даже на мгновение испугалась, что он запустит в Эвелину трубкой. - Полная чушь! Разве вы забыли, к какому мы пришли выводу в самом начале этого отвратительного представления? Единственно возможный мотив заключается в том, чтобы прогнать нас с этого места. Если мы с Уолтером останемся, ваш отъезд ничего не изменит! Пока вы будете спокойно плыть по реке к Каиру в объятиях жениха...
Тут со стороны Уолтера донеслось сдавленное рычание. Эмерсон глянул на брата и продолжил еще более насмешливо, словно стараясь как можно сильнее уязвить юношу:
- Пока вы будете спокойно плыть по Нилу, наслаждаться прекрасными видами, нам, возможно, придется обороняться. Нет, если вы думаете только о том, чтобы нам помочь, ваш отъезд не принесет никакой пользы. Если же, напротив, вы жаждете остаться наедине с его светлостью...
Теперь настал черед Лукаса возмущаться:
- Мистер Эмерсон, как вы смеете говорить в таком тоне! Вы оскорбляете Эвелину!
- Напротив, - протянул Эмерсон лениво. - Я предположил, что Эвелина обладает толикой разума, что, согласитесь, нечасто встречается у слабого пола. Так как?! - И он требовательно взглянул на мою подругу.
Эвелина сидела неподвижно, все еще прикрывая глаза рукой.
Не знаю, почему я так долго хранила молчание. Мотивы поступка Эмерсона оставались для меня тайной за семью печатями, но в том, что он преследует какую-то вполне конкретную цель, я не сомневалась. А потому решила, что пора и мне поучаствовать в этом интересном разговоре.
- Эмерсон изложил факты в своей обычной невозможной манере, - я улыбнулась, заметив, как сдвинулись брови Эмерсона, - но на сей раз он, как ни странное прав. Мы все еще не знаем мотивов этого представления с ожившей мумией. Необдуманные действия могут оказаться роковыми, и вполне возможно, милая Эвелина, ты, сама того не ведая, действуешь на руку нашему таинственному врагу.
Лукас прожег меня яростным взглядом, и я поняла, что он с радостью перешел бы к рукоприкладству. Впрочем, его намерения заботили меня меньше всего. Я с беспокойством наблюдала за Эвелиной.
- Я не знаю, что делать, - прошептала девушка. - Мне... мне нужно побыть одной... позвольте мне подумать. Пожалуйста, Амелия, не ходи за мной!
Она встала и медленно начала спускаться по тропинке.
Лукас двинулся было следом.
- Ваша светлость! - Голос Эмерсона прозвучал словно удар хлыста.
- Не вмешивайтесь в мои дела, мистер Эмерсон, - резко ответил Лукас. Вы не мой папочка.
- Вмешиваться? - Глаза Эмерсона расширились от искреннего негодования. - Я никогда ни во что не вмешиваюсь, зарубите себе на носу! Вы ведь джентльмен, не так ли, и не станете досаждать даме. Я просто хотел напомнить, чтобы вы не пропадали из виду.
- Хорошо, - коротко обронил Лукас.
Эвелина спустилась с уступа и, понурив голову, медленно побрела прочь от лагеря. Она выглядела воплощением скорби. Золотистые волосы полыхали в лучах заходящего солнца.
Лукас быстро догнал ее и пристроился рядом. Я, естественно, не слышала, о чем они говорили, но не сомневалась, что Лукас пытался убедить Эвелину уехать. Она устало покачала головой, вселив в меня небольшую надежду. Если она упрямится, значит, еще не все потеряно!
Уолтер, сидевший рядом со мной, неотрывно смотрел на удалявшуюся парочку. Юноша словно постарел лет на десять.
- Из них получится отличная пара! - желчно заметил Эмерсон. - Как они чудесно подходят друг другу. Милорд и миледи!
- Вы можете помолчать хоть минутку?!
- А я полагал, что женщины любят заниматься сводничеством. Вы сможете гордиться, дражайшая Пибоди, если этот брак состоится. Он богат, титулован и красив, а она без единого гроша. Блестящая партия для нищей девушки.
Самообладание внезапно покинуло меня. Господи, до чего ж они мне все осточертели! И Эвелина с ее болезненной тягой к мученичеству, и Лукас с его глупостью и высокомерием, и Уолтер с его позой смиренного страдальца, но в первую очередь, конечно же, Эмерсон! Этот человек думает, что добился своего... и самое печальное, что, похоже, так оно и есть.
Толкая Эвелину в объятия Лукаса, Эмерсон удерживал при себе брата. Так словно мало ему того, он еще и бередил рану несчастного юноши, дабы закрепить победу. Его ехидно-довольная улыбка подействовала на меня, как красная тряпка на быка. Кровь ударила мне в голову, и, не в силах более держать себя в руках, а язык за зубами, я подскочила к Эмерсону и крикнула ему прямо в лицо:
- Какой же вы все-таки болван, Эмерсон! Да я предпочла бы видеть Эвелину в монастыре, чем замужем за этим негодяем. Она его не любит! Не любит, слышите, вы, исчадие ада!!! Она любит... другого и думает, что спасает его, принимая предложение Лукаса. - Я перевела дух и продолжила уже спокойнее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40