А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Правильно, - поддержал его Норман. - Итак, зачем нас вызвали?
- Я думаю, произошло крушение самолета.
- О'кэй. Значит, здесь произошла авиакатастрофа.
- Прекрасно. А дальше?
- ВМС США спустили на дно независимую комиссию, чтобы про извести
расследование причин крушения, и тут возникла проблема...
- Стоп, какая проблема?
- Гигантский кальмар.
- Нет, лучше техническая.
- Что-нибудь с штормом?
- Во время шторма отказала система жизнеобеспечения.
- И в результате возникли жертвы?
- Постойте, не так быстро. Отчего могла полететь система?
- На станции образовалась течь, - предложила Бет. - Морская вода
вывела из строя газоочиститель. В результате выделился ядовитый газ.
- Такое возможно? - спросил Норман.
- Да, запросто.
- И в результате инцидента погибли несколько человек.
- О'кэй.
- Но мы выжили. Почему?
- Мы были на другой станции?
- Она тоже уничтожена. - Норман покачал головой.
- Может, она взорвалась позже?
- Слишком запутано. Давайте придерживаться простоты. Инцидент
произошел внезапно. Появилась течь. Вышел из строя газоочиститель. В
результате многие погибли, а мы нет, потому что...
- В момент катастрофы находились в субмарине?
- О'кэй, - сказал Норман. - В субмарине.
- А почему мы там оказались?
- В соответствии с графиком переносили записанные кассеты.
- А что покажут пленки? - спросил Гарри.
- Они будут полностью подтверждать нашу версию, равно как и все
остальное. Да и мы сами будем помнить только эту историю.
- И больше не будем обладать Силой? - нахмурилась Бет.
- Разумеется, - сказал Норман.
- О'кэй, - сказал Гарри.
- О'кэй, - кивнула Бет, после долгих раздумий.
- Мы готовы забыть о том что однажды обладали Силой? - сказал Норман.
Они кивнули, но Бет вдруг заволновалась.
- Но собственно говоря, как мы это сделаем? - спросила она.
- Все очень просто, - сказал Норман. - Стоит только закрыть глаза и
пожелать забыть о сфере.
- Ты думаешь? - Бет продолжала нервничать.
- Да, Бет. Надо только отречься от Силы.
- Тогда мы должны сделать это все вместе, одновременно.
- О'кэй, - сказал Гарри. - По счету три... Один, - он открыл счет и
все закрыли глаза.
В конечном счете, забывать о своем прошлом вполне в людских
традициях, - подумал Норман.
- Два... - здесь он сосредоточился на сознании. Снова увидел сферу.
Идеальную. Отполированную. Сверкающую как звезда И подумал: я хочу забыть
что когда-либо видел сферу...
И она исчезла.

- Три... - сказал Гарри.
- Три чего? - удивился Норман. Он потер болящие глаза руками и
посмотрел на Гарри и Бет. Они сидели тут же, за металлическим столом в
камере декомпрессии. Все выглядели невероятно усталыми и утомленными.
Это естественно, подумал Норман. Учитывая то, что нам довелось
пережить.
- Три чего? - повторил он.
- Простите, я кажется произнес это вслух, - сказал Гарри. - Нас
осталось только трое.
Бет печально вздохнула. Норман заметил выступившие на ее глазах
слезы. Она достала из кармана носовой платок, высморкалась.
- Нам не в чем себя винить, - сказал он. - Это был несчастный случай,
мы ничем не могли им помочь!
- Я знаю, - сказал Гарри. - Но они задохнулись - в то время как мы
находились в субмарине. Я слышал их крики... Господи, как бы мне хотелось,
чтобы этого не было на самом деле!
Норман хотел того же, но их желания не имели никакой силы.
- Что было то было... - сказал он. - Надо проще смотреть на вещи.
- Да... я знаю, - сказала Бет и снова высморкалась.
- У меня большой опыт по исследованию сильных психических травм, -
продолжал Норман. - Твердите себе, что у нас нет оснований для
самобичевания. Что было то было. В том, что мы выжили, нет нашей вины. Это
был всего лишь несчастный случай!
- Знаю, - сказал Гарри. - Но мне от этого не легче.
- Займитесь аутотренингом, - Норман поднялся из-за стола и подумал: -
Что-то я проголодался.
- Пойду попрошу еды, - сказал он вслух.
- Я не голодна, - сказала Бет.
- Я знаю, но нам следует подкрепиться.
Он подошел к иллюминатору. Отзывчивый морской офицер тут же его
заметил и спросил по внутренней связи:
- Вам что-нибудь нужно, доктор Джонсон?
- Да, - сказал он. - Что-нибудь подкрепиться.
- Будет сделано, сэр!
На лицах моряков читалась неподдельная симпатия. Они понимали, в
какой переделке побывали эти трое.
- Доктор Джонсон, ваши люди в состоянии говорить?
- Говорить?
- Да, сэр. Наши эксперты просмотрели видеокассеты и у них возникли
кое-какие вопросы.
- Например? - спросил Норман без особого интереса.
- Когда вас переносили в барокамеру, доктор Адамс бормотал про
какого-то гигантского кальмара... Вот только на пленках никаких кальмаров
нет и в помине.
- Я ничего не помню о кальмарах, - удивился Норман и повернулся к
Гарри. - Ты что-нибудь говорил о кальмаре?
- Кальмаре? - тот задумался. - Вряд ли...
- А что, собственно, показывают записи? - спросил Норман.
- Они сделаны почти до того момента как воздух на станции вы же
знаете, был несчастный случай...
- Да, - сказал Норман. - Это я помню.
- Из них нам удалось узнать что на станции случилась течь в
результате которой вода вывела из строя газоочиститель... Это произошло
так внезапно, сэр!
- Да, - сказал Норман. - Разумеется.
- Значит, вы готовы давать показания?
- Думаю, да... - совершенно механически, он засунул руки в карманы
куртки и нащупал на дне листок бумаги... Это оказалось фотографией
красного "корвета".
Возможно, она принадлежала кому-то из персонала станции, кто носил
эту куртку до него и погиб в катастрофе... Норман скомкал снимок и выкинул
его в урну для мусора... Ни к чему подобные напоминания... Он и так ничего
не забудет до самой смерти!
Бет уставилась куда-то вдаль, сосредоточившись на собственных
мыслях... Но лицо ее, несмотря ни на что, оставалось прекрасным.
Норман подумал что она выглядит просто великолепно.
- Знаешь, Бет, - сказал он. - Ты очень красивая.
Она, казалось, не расслышала его слов, но потом медленно повернулась.
- Спасибо, Норман, - сказала она. И улыбнулась.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42