А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Дверь закрылась, и я услышала, как заскрипел тяжелый засов. Я уже проверила всю камеру на предмет обнаружения слабых мест, но так ничего не нашла. Бетонные стены, стальные двери. Если я хочу выбраться отсюда, то мне придётся полагаться только на человеческие слабости.
Я повернулась лицом к мальчишке, к тому, кого так тщательно выслеживал Халэрант. Может быть, он сможет ответить на мои вопросы?
- Привет, - сказала я, протягивая обе скованных ладони для рукопожатия. - Меня зовут Джен. А тебя как?
- Бенджи, - как мне показалось смущенно, ответил мальчишка.
- Рада приветствовать тебя, Бенджи, в этом крошечном раю. Горничных здесь, правда нет, и в нашем распоряжении всего лишь один монитор, но у нас здесь имеется хорошее собрание книг, а еда, как это ни удивительно, просто превосходна. От ленча у меня осталось немного креветок под соусом карри. Полакомиться на желаешь? - сказала я, показывая на коробку с ресторанной едой.
Бенджи отрицательно покачал головой.
- Откуда эти люди? - спросил он. - Из ФБР? Из ЦРУ?
- Вряд ли, - ответила я.
Наши похитители, судя по их виду, были наемными бандюгами и не имели никакого отношения к правительственным профи, но для мальчишки это различие было слишком тонким.
- Ты, случайно, не знаешь, почему они тебя сюда доставили? - спросила я.
- А я рассчитывал, что вы мне это скажете, - ответил он. - Я бегаю от них вот уже два дня.
- Неужели? - недоверчиво произнесла я, пытаясь толкнуть его на более подробный рассказ.
Моя затея удалась и мальчишка поведал мне безумную историю о том, как команда Парней в черных костюмах расспрашивала приятелей, где можно его найти, о том, как они поставили прибор слежения на одного из них и прошли за ним до школы, где другие ПЧК брали кровь у похожих на Бенджи учеников. Парень захлебываясь поведал, как ПЧК пытались его схватить, как он убежал и как провел ночь со своей подругой в парке. Там его нашли и стали стрелять, но он снова убежал. Однако, в конце концов, его схватил другой парень в черной кожаной куртке. Это случилось, когда он собирался позвонить по телефону... Бенджи говорил очень быстро, и я не всё уловила.
Он был слишком напуган для того, чтобы связно излагать свои мысли. Мне очень хотелось его успокоить. Но врать я не хотела, а то, что было мне известно, в официальных отчетах характеризуется как "слова, способные усугубить панические настроения".
Я так и не поняла, зачем Халэранту так остро потребовался этот ребенок. На жестком диске в компьютере художника был океан информации, посвященной этому пареньку. Свидетельство о рождении. Свидетельство об усыновлении. Генетические характеристики. Школьные фотографии. Я вначале даже подумала, не сын ли он Халэранта, но потом от этой идеи отказалась, сравнив их генетические характеристики. Ни их генетические коды, ни группы крови не совпадали.
- А вы как сюда угодили? - в свою очередь поинтересовался он.
Я немного подумала, не зная, насколько открыто я могу с ним говорить. Но мальчишка, видимо, оказался в такой ситуации, ухудшить которую не мог даже самый откровенный рассказ.
- Я расследовала одно дело и в ходе этого расследования неожиданно всплыло имя Халэранта.
Я внимательно следила за его реакцией на упоминании имени художника и очень обрадовалась, когда на его физиономии появилось выражение жгучего интереса. Но уже через миг меня постигло полное разочарование.
- Вы - коп? - с надеждой спросил он.
- Нет... Я - частный детектив.
- Ух! Тоже круто! А кто такой этот Халэрант?
- Ты никогда о нём не слышал?
- Никогда, - ответил мальчишка, подумав чуть ли ни минуту.
- Хмм... Он художник.
- Неужели вас поймал художник? - изумился Бенджи.
- Да. Так же как и тебя, - напомнила я ему. Но до него это кажется не дошло.
Если бы я действовала не столь неуклюже, я бы ни за что не оказалась в подобной замазке. Я догадывалась о связи Халэранта и Стоунуолла и правильно рассчитала, что, как человек искусства, он ведет что-то наподобие дневника. Поэтому я влезла в его компьютер и перекачала материал с жесткого диска.
Это была настоящая золотая жила! Разнообразные и жуткие сведения по оккультизму. Копии речей Стоунуолла. И множество сведений об этом мальчишке. Я должна была понять, что возвращаться в жилье Халэранта мне не следовало. Это было слишком опасно. Но откуда мне было знать, что художник нанял на службу бандитов?
Что же, меня должно утешать то, что один из боевиков запомнит меня на долгие годы. Он, наверное, еще до сих пор вытаскивает осколки зеркала из своей рожи.
Я посмотрела на Бенджи. Мальчишка, видимо, пересмотрел свое отношение к креветкам под соусом карри и уплетал остатки моего ленча с большим аппетитом, используя в качестве столового прибора собственные пальцы. Хорошо. Он не знал, кто такой Халэрант. Но, может быть, ему известно, что затевает художник?
- Скажи, Бенджи, ты следил за новостями? - спросила я.
- Ммм... - он прожевал и проглотил креветку. - В последнюю пару дней не очень. Я был в бегах.
- А мне в последнее время делать было совершенно нечего, кроме как пялиться в это, - я небрежно махнула рукой в сторону маленького телевизора в углу комнаты. - Ты слышал о тех страшных событиях. Связанных с оккультизмом?
- Вы имеете в виду то, что произошло на кладбище и в клинике? спросил он, проглотив очередную креветку. - Ага, мы проходили это в школе.
Бенджи продолжал жевать, но у меня сложилось впечатление, что парень снова утратил интерес к деликатесам. Он оглядел помещение и, увидев туалет, который, естественно, не имел никакой ширмы, изумленно вскинул брови. Мальчишек часто беспокоят глупейшие проблемы.
- Послушай, Бендж, - сказала я. - Я должна тебя кое о чем спросить, но прежде чем ответить, ты обязательно хорошенько подумай. О`кей?
- Конечно, - сказал он, глядя на меня огромными доверчивыми глазами. - Особенно, если это поможет нам выбраться отсюда.
- Тебе что-нибудь известно об этих оккультных преступлениях? Что-нибудь необычное - то, что не знают другие люди?
- Нет. Ничего такого особенного. Но моя подружка - ведьма. Возможно, она что-то знает. Неужели преступления совершил этот самый художник?
Я решила быть до конца честной с парнем. Ведь мы были с ним в одной лодке, и его положение, как мне казалось, было гораздо опаснее моего. Кроме того, интуиция подсказывала, что я могу ему доверять.
- Да, Бенджи, я нашла сценарии всех ритуалов на жестком диске его компьютера. Кроме того, я несколько раз с ним разговаривала, и это, надо сказать, были очень странные беседы. Одним словом, за всем этим стоит он.
- Но почему? - спросил мальчик. - Что он хочет сделать?
- Не знаю, - призналась я. - Я спросила, но он в ответ сказал нечто такое, что я не поняла. Может быть, ты знаешь, что это означает?
- Не знаю. Проверьте меня.
- Он сказал буквально следующее: "Иногда шедевр можно спасти, лишь уничтожив его".
Глава пятьдесят пятая: Ведьма.
Четверг двенадцатого. 6 час. 30 мин. вечера.
Друзья услышали меня и явились на мой зов. Всю вторую половину дня, незаметно появляясь по одному или по двое, они собрались в моей кухне. Я подала легкую закуску, зная, что нам потребуются силы для ночного бдения. К пяти часам вечера нас было восемь, а к пяти тридцати - уже десять. Около шести появилась Шард, и сбор полностью завершился. Учитывая обстоятельства, естественно.
Покончив с едой, мы вышли в задний двор дома. Каждый из нас нес в руках зажженную свечу. Нас было только одиннадцать, а не тринадцать, как должно было бы быть. Рейвен мертва, а Джен... кто может сказать, что случилось с Джен? Шард принесла атамэ и осторожно положила этот магический клинок на камень, который должен был служить нам алтарем. После этого она и все остальные образовали круг, оставив меня в центре, рядом с камнем. О том, кто возложит на себя обязанности Рейвен, никаких споров не возникло. Похоже, что каждый из моих друзей уже принял решение.
Я высоко подняла тяжелый и холодный клинок, подошла к внутренней стороне круга и двинулась мимо своих соратников, устанавливая границу между мирами. Когда я подошла к Шард, та посмотрела мне в глаза и едва заметно кивнула. После этого она сделал шаг вперед и призвала Стражей Башни Востока - хранителей воздуха, разума и ураганов. И я почувствовала их появление. Воздух наполнился электричеством - накопление магических сил началось. Маргрет призвала нам на помощь Стражей Башни Юга - хранителей внутреннего огня, интуиции и поэзии. Алекс обратился к Стражам Запада отвечающих за темные воды, скрытые глубины и неразгаданные тайны. И, наконец, Иван призвал силы Севера, хранящих землю, плодородие и жизненные силы. С каждым призывом поток магической энергии возрастал, и его характер менялся. Наконец я достигла точки, с которой начала обход.
Круг замкнулся, - провозгласила я, - и мы пребываем между двух миров.
Я всем телом ощущала энергетическое кольцо, соединившее воедино всех моих соратников. Магическая сила протекала по этому кольцу могучим потоком. Да, мы действительно находились в том пространстве, где сны соприкасаются с явью, и где вечность обнимает наше время. Мое сердце было преисполнено благодарности, до последней секунды я опасалась, что у меня ничего не получится.
Мы начали творить заклятия. Наши заклинания должны были спасти Дженнифер, мою дочь и Бенджамина, предохранить их от ран и помочь найти. Некоторые заклинания мы обратили против пока неизвестных нам врагов. Нет, мы не чинили им зла, мы просто хотели помешать их действиям.
Час за часом мы произносили таинственные слова, и магическая энергия, циркулирующая между двумя мирами, постоянно нарастала. Когда говорить уже не было сил, мы запели, а после того, как наши голоса окончательно сели, мы принялись танцевать. Когда наши ноги стали ослабевать, мы стали делать куколок, готовить амулеты и приступили к магии внушения.
К восходу луны, когда нам удалось создать конус силы, Шард подошла ко мне с куском древесного угля в руке.
- Это - пепел дуба, - торжественно произнесла она, нанося рисунок на мое лицо. - Это - древний дуб, который поразила молния. Но дуб - могуч. Молния его не убила. И да пребудет с тобой сила этого бессмертного древа! склонившись к моему уху, она ласково прошептала: - Возьми вместе с силой дуба и мою силу.
Она кончила наносить узоры на мое лицо, взяла атамэ, уколола себе палец, нанесла мазок крови на мою щеку и легонько поцеловала.
Мы разомкнули кольцо, и я отправилась на поиски своей дочери. Все оставшиеся взялись за руки, чтобы сотворить еще несколько защитительных заклинаний. Я увидела, как в центр круга вошла Шард и подняла атамэ. Я же схватила ноутбук и просмотрела свою почту. В голосовой её части новых посланий не оказалось, но зато в почтовом ящике обнаружилось письмо от еще одной старой подруги, имени которой я никогда не слышала. В письме говорилось о ленче в кафе "Макдональдс". Толковая девочка. В Атланте несколько дюжин "Макдональдсов", но есть один, в который мы с Саммер захаживали регулярно. Он находился неподалеку от "Музея высоких искусств".
Я взяла ключи и помчалась к выходу. По пути, бросив взгляд в зеркало, я увидела, что изобразила Шард. Мои глаза смотрели из-за волчьей маски.
- Отлично, - подумала я, открывая дверь. - Пусть это послужит им предупреждением.
Глава пятьдесят шестая: Сыщик.
Четверг двенадцатого. 8 час. 40 мин. вечера.
Я резко принял сидячее положение. Голова раскалывалась от боли. Вокруг было темно и тихо. Лишь откуда-то издали доносились громкое пение цикад и звуки лягушачьего концерта. А рядом со мной кто-то находился.
- Шш... - произнес незнакомый голос. - Не пугайся. Ты в полной безопасности.
Через мгновение он включил карманный фонарь, и я едва не подпрыгнул от неожиданности. Его лицо являло собой дикую смесь синего и белого цвета. На какой-то миг мне почудилось, что передо мной мутант, зомби или иное создание в этом роде, но, поняв, что вижу парня в боевой раскраске, немного пришел в себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95