А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Недалеко светился город с рассыпанными по побережью перемигивающимися огоньками.
- Акустик, они далеко?- спрашиваю микрофон.
- Рядом, товарищ капитан.
- Сколько?
- Пять человек.
- Приготовиться "Орфею".
- "Орфей" готов.
- Акустик, где они?
- Уже под днищем.
- "Орфей", пли.
Глухой подводный удар всколыхнул ночь.
- Прожекторы на воду.
Вспыхнули и заметались по воде прожектора, высветив четырех человек вяло барахтающихся у борта.
- Огонь! Стреляйте, черт возьми.
Ударили автоматные очереди и фонтанчики пуль уперлись в тела плавающих людей.
- Козырев, где пятый?
- Я сейчас... - раздался глухой голос в динамике. - Мы его поймали. Он в подводном люке сидел.
- Тащите сюда.
С английского сторожевика свет прожектора уперся в борт нашего корабля.
- Зашевелились гады. Козырев, пусть пловцы подберут трупы диверсантов и тащат их через подводный люк.
- Я уже послал туда людей.
Через пять минут ко мне приволокли мощного белобрысого парня в черном прорезиненном костюме.
- Имя, звание, национальность? - по английски спросил я.
Парень молчал, презрительно глядя на меня.
- Козырев, врежь ему пару раз. Если будет молчать, пристрели, - уже по русски обратился к капитан-лейтенанту.
- Это мы сейчас.
- Вы не имеете право, - вдруг заговорил по русски, но с акцентом парень. - Между нашими странами хорошие отношения и сейчас не те времена, что были раньше.
- Так что ж ты тогда к нам полез?
- Наш кэп сказал, что ваш корабль самый плохой корабль на Средиземном море. Когда он появляется где-нибудь, то там быть беде. Нам было приказано осмотреть днище и вернуться обратно.
- Вы что- нибудь хотите передать своему капитану?
Парень поник головой. Он все понял.
- Так вы меня все-таки расстреляете. Передайте кэпу, что он говно, зря погубил людей.
- Капитан-лейтенант, уведите и делайте, что вам приказано.
Парня увели и где-то внутри корабля бухнул выстрел. Ко мне подошел шифровальщик.
- Товарищ капитан, капитан Антонов на связи.
- Передайте ему, чтобы подождал еще день.
- Есть.
Как только солнечные лучи осветили корабли, я попросил сигнальнищов связаться с английским сторожевиком.
- Товарищ капитан, они нам отвечают, - сказал матрос.
- Пишите. Из-за нелепой случайности трагически погибли пять ваших человек. Мы глубоко скорбим по погибшим и просим принять у нас трупы людей.
- Они отвечают. Высылаем команду для приема людей. Просят принять на борт "Академика Павлова" капитана сторожевика.
- Добро. Спустить трап.
От борта сторожевика отвалило два катера и направились к нам. На палубу выскочил моложавый офицер и, поняв что я старший, отдал мне честь.
- Капитан первого ранга Баррет.
- Капитан первого ранга Кравчик.
- Господин капитан, я хочу что бы эта нелепая случайность не могла нарушить в дальнейшем наши дружественные отношения и приношу глубокие извинения за произошедшее.
- Я тоже хочу извиниться перед вами господин капитан. Эта трагедия также потрясла меня. Я приложил все силы пытаясь спасти последнего раненого, но увы... рана была смертельной. Перед смертью, он просил передать вам: "Зря погибли люди" и еще что-то про "говно".
- Что, что? - изумленно посмотрел на меня капитан.
Вдруг краска залила его лицо.
- Извините меня, господин капитан, я не хочу привирать и говорю то, что было, - скорбным голосом ответил я.
- Да, да. Кажется уже погрузили людей. Я отправляюсь обратно, господин капитан.
- До свидания.
Он пожал мне руку у пошел к трапу.
К пирсу подъехал посыльный.
- Эй на "Павлове", - заорал он по английски, - вам пакет.
Вахтенный принял его и расписался.
Я встревожился, прочитав его. Меня просил зайти в префектуру Бизерты к 14 часам господин префект.
За длинным столом префекта, по мимо его самого сидело трое человек. Поздоровавшись со мной, префект представил мне присутствующих.
- Представитель МИД, господин Трюше. Начальник полиции, господин Дюшен. Заместитель начальника морского штаба республики вице-адмирал Колланс. Мы здесь собрались по поводу вашего заявления, господин капитан, о пропаже подданной России Сидоркиной Тамары Васильевны. Она нашлась и попросила нас о политическом убежище.
- Я могу ее увидеть?
- Естественно, но... Она объяснила мотивы своего поведения и ее информация встревожила администрацию района и военное командование Туниса.
- Я могу ознакомиться с этой информацией.
- Конечно. Это то, что под командованием капитана первого ранга Кравчика гидрографическое судно "Академик Павлов" и подводная лодка "Суворовец" везут 50 тонн жидкого пороха большой мощности. Цель поездки, доставка пороха через Гибралтар в Ирак. Госпожа Сидоркина ужасно боится ехать с таким грузом.
- И что же вас взволновало, господа? Неужели вы думаете, что я привез груз в Бизерту?
- Нет..., но мировая обстановка такова, что страны НАТО физически не могут разрешить перевозку боеприпасов противнику через их районы, так как они фактически находятся в состоянии войны с Ираком, - произнес Трюше.
- Разве это касается Туниса?
- Нет, но в силу своих союзнических обязательств в акватории Средиземного моря мы просто вынуждены информировать своих партнеров о цели и характере вашей опасной операции.
- И еще, - вклинился адмирал Колланс, - военное командование Туниса обеспокоено нахождением такого опасного груза вблизи берегов Туниса. Военные эксперты подсчитали, что в случае взрыва этого груза, даже в 20 кабельтовых от берега, волна высотой 5 метров, просто уничтожит прибрежные районы.
- На какое расстояние вы предлагаете мне отойти от берега?
- Лучше совсем покинуть Тунис.
- А еще лучше,- опять начал префект,- если вы утопите подводную лодку...
Я встал.
- Спасибо господа за советы и информацию. Я покину Тунис через 12 часов и постараюсь не приносить вреда дружественной России стране.
- Вы хотели кажется увидеть мадам Сидоркину? - подал голос глава полиции.
- Я раздумал. Нового ничего все равно не услышу. Прощайте, господа.
На душе было погано. Баба на корабле, это быть неприятностям. У меня еще одна есть, с ней еще намаюсь. Дурацкое положение, есть приказ его надо выполнять. Когда отправлялись из России все было ясно, а прибыли сюда -все запуталось. Надо рваться к Гибралтару, если прорвемся, победителей не судят.
На палубе с чемоданчиком в руках стоял гражданский с седой бородкой и испанской шляпе на голове.
- Простите, вы капитан?
- Я.
- Моя фамилия Топорков. Лев Борисович Топорков. Я сегодня прилетел в Тунис и наконец добрался до вашего корабля. Вот мои документы, командировочная из штаба флота.
Я изучил документы.
- Старпом, отдай ему каюту Тамары Васильевны.
- А где Тамара Васильевна? - спросил Лев Борисович.
- Она развлекается в Тунисе.
- Простите, не понял?
- Она попросила политического убежища
- Тамара? Этого не может быть? Она очень умненькая девочка и не могла совершить такой глупости.
Я поймал вахтенного матроса
- Отнесите чемоданчик профессора и покажите ему каюту, - приказал ему.
Ночью мы вышли из Бизерты на встречу с подводной лодкой. Сторожевик нас не преследовал.
Как только лодка всплыла под днище корабля, мы ее закрепили и выровняли образовавшийся дифферент корабля, ко мне явился капитан Антонов.
- Товарищ капитан..., - начал он.
- Старпом, - прервал я его, - вызвать караул. Капитана первого ранга Антонова я отстраняю от командования подводной лодки и сажаю под арест. Выполняйте.
Скулы у Антонова зашевелились и губы сжались до появления белизны.
- Можно мне узнать, за что?
- За то, что вы уже сорвали операцию, не выполнив моего приказа. Я не хочу с вами разговаривать. Старпом потом заберет от вас все нужные объяснительные записки. Идите.
Мы обогнули остров Пантелления и вошли в Тунисский пролив. Я вызвал к себе капитан-лейтенанта Козырева и штурмана подлодки капитана второго ранга Шмелева.
- Товарищи офицеры, цель нашей операции известна почти всем странам Средиземноморья. По-видимому, нас не будут трогать в районе близ лежащих островов, поэтому если мы проскочим промежуток от Сицилии до Сардинии, считайте нам повезло. От Сардинии до Гибралтара на нашу голову будет еще достаточно приключений. Нас явно попытаются не допустить к Гибралтару. Либо уничтожат вот здесь, - я ткнул в карту карандашом, - либо здесь.
- Нельзя вызвать на помощь наш флот? - удивился новый капитан подлодки.
- Боюсь, этого делать нельзя. Ради безопасности самого флота. Представте, мы получим ракету земля-море или море-море и части нашего флота вместе с нами не будет.
- Почему бы им сейчас не запустить такую ракету и уничтожить нас, - не унимался офицер.
- Нашему государству, по моему, еще никто не объявлял войны. Все буде сделано ими скрытно. Но вот вопрос, как? Вам, товарищ капитан второго ранга придется действовать самостоятельно, если с нами что-либо произойдет. Будьте готовы ко всему. Возьмите к себе в лодку профессора, пусть следит за грузом.
Мы еще долго обсуждали возможные варианты прорыва и безопасности корабля и подлодки.
Проскочив Сардинию "Павлов" вошел в просторы Средиземного моря и тут началось. Меня срочно выдернули на мостик. Встревоженный вахтенный доложил. Сигнальщики и акустики заметили скопление косаток.
- Капитан-лейтенант Козырев, готовьте пловцов. Приготовьте "Орфей".
- Косатки атакуют корабль с правой стороны, - доложил акустик.
- "Орфей", пли!
Вода ухнула, все кругом забурлило и четыре косатки всплыли к верху брюхом.
- Смотрите, капитан, - воскликнул встревоженный старпом, - у них ремни.
Косатки, как заправские солдаты, ближе к голове были перепоясаны ремнями...
- Козырев всех под воду. Осмотреть косаток, днище корабля и подлодку. Косаткам вспороть брюхо.
Пловцы ушли в воду.
- Товарищ капитан, - раздался встревоженный голос Козырева. - У косаток на ремнях прикреплены мины-липучки. Три косатки не успели поставить мины, а четвертая прилепила мину к носовой части "Павлова".
- Так отрывайте, черт возьми.
- Но мы не знаем какие взрыватели.
- Мать вашу. Срезайте быстрее.
Пловцы продолжали копаться. Наконец микрофон ожил.
- Липучку срезали. Мина ушла на дно, - доложил Козырев.
- Быстро на корабль, - кричу ему в ответ, - иначе вы отстанете.
Пловцы спешно ринулись к судну.
- Соедините меня с подлодкой. На лодке, слышите меня, дайте полный, пойдем под двумя винтами.
Забурлил второй винт подлодки и мы побыстрей двинули вперед. Сзади на пол кабельтовых бухнул взрыв.
- Опять косатки, - доложил акустик. - Идут со всех сторон.
- Стоп, машины. Шмелев, останови двигатели. Козырев, все вниз, отбейте эту погань.
Под кораблем и у поверхности началось безумие. Подводные автоматы и пистолеты непрырывали свои чмокающие звуки. Появилась у поверхности первая кровь. Всплыла мертвая косатка и тут же у поверхности ее разорвали подруги, несмотря на выстрелы пловцов. Ахнул в метрах двадцати взрыв, подняв высокий столб воды и сейчас же возня кончилась. Косатки исчезли. Появились ошалевшие от взрыва пловцы, хотя специальные шлемы и защищали их от гидроудара, близкий взрыв мины все равно действовал на них. Пловцы подняли на поверхность одного перекушенного пополам мертвого товарища и раненого - без ноги.
- Вас вызывает профессор, - сказал мне вахтенный.
- Я у микрофона.
- Капитан, большие колебания... э..э... не желательны для груза.
- Так сделайте что-нибудь. У меня здесь и так запарка.
Я бросился опять к краю мостика.
- Акустики, что-нибудь слышно?
- Горизонт чист.
Появился Козырев, в руках он держал мину-липучку.
- Товарищ капитан, вот мы сняли с одной касатки.
- Зачем ты принес эту пакость.
- У них часовой механизм. Видите штырек со стороны липучки. Касатка прижимается спиной к днищу. Мина прилипает, а штырек заводит механизм.
- В воду ее.
- Есть в воду.
Сутки прошли спокойно, но мы все на взводе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10