А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Итак, - сказал он. - Мы ждем ответа, мистер... э-э... Край-
слер.
Он не сказал прямо, что считает эту фамилию вымышленной, но
если кто-то из находившихся в зале не понял, что он имел в виду,
то ему нечего было сюда приходить. Школьницы с круглыми от любо-
пытства глазами, храбро пытавшиеся посещением этого места греха,
порока и зла заработать хорошие отметки по курсу гражданского
права, явно уловили смысл этого "э-э"; уловила его и тихо сидев-
шая на первом ряду блондинка с печальными глазами; понял его, по-
хоже, даже громадный гориллоподобный тип, который сидел за блон-
динкой тремя рядами далее.
Я повернулся к судье: - Вот уже третий раз вы с трудом вспоми-
наете мою фамилию, - укоризненно произнес я. - Скоро самые умные
из присутствующих здесь поймут, что вы имеете в виду. Вам надо
быть осторожнее, друг мой.
- Я вам не друг. И это не судебное заседание. И здесь нет при-
сяжных, на которых надо оказывать влияние. Это всего лишь слуша-
ние дела, мистер... э-з... Крайслер.
- Крайслер, а не "э-э... Крайслер". И вы же чертовски поста-
раетесь, чтобы суд состоялся, не так ли, судья?
- Я рекомендую вам следить за своими манерами и речью, - рез-
ко ответил судья. - Не забывайте, что я могу содержать вас под
стражей неограниченное время. Итак, еще раз: где ваш паспорт?
- Не знаю. Наверное, потерял.
-Где?
- Если бы я знал где, я бы его не потерял.
- Мы это понимаем, - сухо сказал судья. - Но если бы мы мог-
ли определить район, где вы потеряли паспорт, то могли бы оповес-
тить соответствующие полицейские участки, в которые его могут
сдать. Когда вы впервые заметили, что у вас больше нет паспорта,
и где вы находились в это время?
- Три дня назад. И вы прекрасно знаете, где я находился в то
время. Сидел в ресторане мотеля "Ла Коптесса", ужинал и размыш-
лял о своих делах, когда этот "Дикий Билл" Хикок" и его орда наб-
росились на меня. - Я показал на тщедушного шерифа, сидевшего в
пальто из "альпаги" в плетеном кресле напротив судьи, и подумал,
что в Марбл-Спрингз на полицейских не распространяются ограниче-
ния по росту - шериф даже в ботинках на высокой платформе едва ли
был выше пяти футов четырех дюймов. Шериф тоже сильно ра-
зочаровал меня. Хотя я отнюдь не считал, что полицейский на Ди-
ком Западе обязательно должен носить огромный кольт, все же поис-
кал что-либо похожее на значок шерифа или пистолет, но ни того,
ни другого не обнаружил. Единственное оружие, которое я мог ви-
деть в зале суда, - короткоствольный кольт, торчавший из кобуры
стоявшего справа и чуть позади меня полицейского.
- Они не набрасывались на вас, - терпеливо сказал судья Мол-
лисон. - Они разыскивали заключенного, который бежал из находяще-
гося неподалеку лагеря. Марбл-Спрингз - небольшой городок, и чу-
жие люди сразу бросаются в глаза. Вы чужой в этом городе, и ес-
тественно...
- Естественно? - прервал его я. - Послушайте, судья, я гово-
рил с тюремным надзирателем. Он сказал, что заключенный бежал в
шесть часов вечера, а сидящий здесь "Одинокий рейнджер" сцапал
меня в восемь. Вы считаете, что я спилил наручники, принял ванну,
сделал маникюр, побрился, сшил костюм, купил нижнее белье, рубаш-
ку и ботинки...
- Такое случалось раньше, - перебил меня судья. - Отчаявший-
ся человек с пистолетом или дубинкой...
- Отрастил волосы, и все это за два часа? - закончил я.
- Там было темно, судья, - начал было шериф, но Моллисон жес-
том приказал ему замолчать.
- Вы протестовали против допроса и обыска. Почему?
- Как я уже сказал, я размышлял о своих делах. Я сидел в рес-
пектабельном ресторане, никого не оскорблял, а там, откуда я
приехал, не требуется разрешения штата на то, чтобы дышать или
гулять.
- У нас тоже его не требуется, - терпеливо заметил судья. -
Они всего лишь хотели, чтобы вы предъявили водительскую лицензию,
страховку или карточку социального обеспечения, старые письма - в
общем, любые документы, удостоверяющие личность. Вы должны были
подчиниться их требованиям.
- Я хотел подчиниться.
- Тогда как вы объясните это? - Судья кивнул на шерифа. Я то-
же взглянул на него. Даже в первый раз, когда я увидел его в "Ла
Контессе", он не показался мне красавчиком, а большие куски плас-
тыря на лбу, щеке и в уголке рта, должен признать, и вовсе не ук-
рашали его.
- А чего бы вы хотели? - пожал я плечами. - Когда взрослые
ребята начинают играть, маленьким детям надо оставаться дома с
мамой.
Шериф привстал, "лаза его сузились, он вцепился в подлокотни-
ки кресла так, что костяшки пальцев побелели, но судья жестом
приказал ему сесть.
- Эти две гориллы, что пришли с ним, начали бить меня. Я за-
щищался.
- Если они начали бить вас, - едко сказал судья, - то как вы
можете объяснить тот факт, что один из полицейских до сих пор на-
ходится в больнице с поврежденным коленом, у другого сломана че-
люсть, а на вас нет ни царапинки?
- Тренировка, судья. Властям штата Флорида надо, наверное,
больше тратить денег, чтобы научить сотрудников правоохрани-
тельных органов постоять за себя. Может, если бы они ели меньше
"гамбургеров" и пили меньше пива...
- Замолчите!
Возникла небольшая пауза. Судья пытался взять себя в руки, а
я оглядел зал. Блондинка в первом ряду глядела на меня с полуоза-
даченным видом, как будто старалась что-то понять; за ней сидел с
отсутствующим взором мужчина со сломанным носом и жевал кончик
потухшей стары; судебный репортер, казалось, спал. Через откры-
тую дверь зала суда я видел освещенную закатным солнцем улицу, а
за ней вдалеке блестели зеленые воды Мексиканского залива...
Судья, похоже, взял себя в руки.
- Мы установили, - с трудом произнес он, - что вы - дерзкий,
грубый, жестокий и не идущий на компромиссы человек. Кроме того,
у вас был пистолет - малокалиберный "лилипут", так, кажется, он
называется. Уже сейчас я могу предъявить вам обвинение в неуваже-
нии к суду, нападении на полицейских при исполнении ими служеб-
ных обязанностей и незаконном хранении огнестрельного оружия. Но
не стану делать этого, - он помолчал немного и продолжил: - Мы
выдвинем против вас более тяжкие обвинения.
Судебный репортер на мгновение приоткрыл один глаз, слегка
подумал и, похоже, снова погрузился в сон. Человек со сломанным
носом вынул сигару изо рта, посмотрел на нее и, снова сунув в
рот, продолжил методично жевать ее. Я ничего не сказал в ответ на
слова судьи.
- Где вы были до того, как приехали сюда? - внезапно спросил
судья.
- В Сент-Кэтрин.
- Я не это имел в виду, но ладно. Как вы приехали сюда из
Сент-Кэтрин?
- На машине.
- Опишите ее и водителя.
- Зеленый автомобиль с закрытым кузовом типа "седан", в нем
ехали среднего возраста бизнесмен и его жена. Он седой, а она
блондинка.
- Это все, что вы помните? - вежливо осведомился Моллисон.
-Да.
- Я думаю, вы понимаете, что под это описание подойдет мил-
лион супружеских пар и их машин.
- Видите ли, - пожал я плечами, - когда не ожидаешь, что те-
бя будут допрашивать о том, что ты видел, то и не обращаешь вни-
мания...
- Ладно, ладно. - Он мог быть весьма ехидным, этот судья. -
Машина, конечно, с номерными знаками другого штата?
- Да, но не "конечно".
- Вы только что прибыли в наши края и уже знаете, как выгля-
дят номерные знаки нашего...
- Он сказал, что он из Филадельфии, а мне кажется, что это
другой штат. - Судебный репортер кашлянул. Судья смерил его ледя-
ным взглядом и снова повернулся ко мне.
- И вы приехали в Сент-Кэтрин из...
- Майами.
- На той же машине, конечно?
- Нет, на автобусе. Судья посмотрел на судебного секретаря,
который слегка покачал головой, и снова повернулся ко мне. Вы-
ражение его лица было отнюдь не дружелюбным.
- Вы не просто беззастенчивый лжец, Крайслер. - Он опустил
слово "мистер", и я понял, что время для вежливостей кончилось. -
Вы очень плохой лжец. Между Майами и Сент-Кэтрин нет автобусного
сообщения. Вы провели ночь перед приездом в Сент-Кэтрин в Майами?
Я кивнул.
- В отеле, - продолжил судья. - Но вы, конечно, забыли его
название?
- Видите ли...
- Избавьте нас от своей лжи, - подняв руку, прервал меня
судья. - Ваша наглость не знает границ, и суду это уже надоело.
Вы наврали тут уже достаточно - машины, автобусы, Сент-Кэтрин,
отели, Майами - ложь, все ложь. Вы никогда не были в Майами. Как
вы думаете, зачем мы держали вас под замком трое суток?
- Ну, скажите мне, - подбодрил я его.
- И скажу. Чтобы сделать запросы. Мы послали запросы в иммиг-
рационную службу и в каждую авиакомпанию, самолеты которой ле-
тают в Майами. Вашей фамилии нег в списках пассажиров и в спис-
ках лиц, въехавших в страну. И никто в тот день не видел челове-
ка, похожего на вас. А на вас трудно не обратить внимания.
Я знал, что он имеет в виду: я сам пока не встречал человека с
ярко-рыжими волосами и черными бровями. Сам-то я привык к своему
виду, но должен признать, что для этого требуется время. А если
добавить к этому мою хромоту и шрам от правой брови к уху, то о
таких приметах для опознания молят бога все полицейские.
- Как мы смогли установить, - холодно продолжил судья,
- один раз вы сказали правду, но лишь один раз. - Он вопроси-
тельно посмотрел на юношу, заглянувшего в дверь:
- Только что получено для вас, сэр, - с нервозностью произ-
нес юноша и протянул конверт. - Радиограмма. Я думал...
- Положи на стол. - Судья посмотрел на конверт, кивнул и по-
вернулся ко мне: - Как я уже сказал, один раз вы не соврали -
сообщили, что приехали из Гаваны. Так оно и есть. Вы забыли это
там, в полицейском участке, где вас арестовали, чтобы допросить и
отдать под суд, - он сунул руку в ящик стола и вытащил маленькую
бело-голубую с золотом книжечку. - Узнаете?
- Британский паспорт, - спокойно ответил я. - У меня глаза не
телескопы, но допускаю, что это мой паспорт, в противном случае
вы бы не стали так приплясывать. Если все это время он был у вас,
то зачем...
- Мы просто хотели установить, насколько вам можно верить, и
установили, что вы законченный лжец и верить вам нельзя. - Он с
любопытством посмотрел на меня. - Вы, естественно, должны знать,
что это означает: раз у нас есть паспорт, то у нас есть и еще
кое-что на вас. Кажется, вас это не взволновало. Вы либо очень
хладнокровны, Крайслер, либо очень опасны. А может быть, вы прос-
то глупы?
- А чего бы вы хотели от меня? - спросил я. - Чтобы я упал в
обморок?
- Наши полиция и иммиграционная служба находятся, по крайней
мере сейчас, в хороших отношениях со своими кубинскими коллегами.
- Он, казалось, не слышал моих слов. - В ответ на нашу телеграм-
му в Гавану мы получили не только этот паспорт. Мы получили мно-
го интересной информации. Ваша фамилия не Крайслер, а Форд, вы
провели два с половиной года на островах Вест-Индии и хорошо из-
вестны властям всех основных островов.
- Слава, судья. Когда имеешь столько друзей...
- Дурная слава. За два года три тюремных заключения на не-
большой срок, - читал судья Моллисон по бумаге, которую держал в
руке. - Никаких определенных средств к существованию, за исключе-
нием трехмесячной службы в качестве консультанта в гаванской спа-
сательной фирме. - Он посмотрел на меня. - И чем вы занимались в
этой фирме?
- Я сообщал им глубину.
Судья задумчиво посмотрел на меня и снова обратился к бумаге:
- Пособник уголовников и контрабандистов. Главным образом уголов-
ников, которые, по имеющимся данным, занимались хищением и кон-
трабандой драгоценных камней и металлов. Разжигал или пытался
разжечь беспорядки среди рабочих в Нассау и Мансанильо в целях,
не имеющих, как подозревается, ничего общего с политическими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39