А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Адус знал это, и потому своё присутствие здесь расценил как признак живейшего интереса к своей персоне. В дальней конце залы, пол которой устилал дорогой персидский ковёр, на высоком троне, отделанном золотом и чернёным серебром, гордо восседал сам ирийский Иерарх, Великий Магистр Священного Ордена меченосцев, Верховный Жрец — признанный и полноправный глава господствующей Церкви.
Это был высокий, плотный человек лет пятидесяти, со словно высеченным из мрамора лицом, надменным взглядом острых, неподвижных глаз, орлиным носом и иссиня-чёрной бородой, переливающимися волнами ниспадающей на грудь. Он призван был властвовать — и он властвовал, насколько позволяли жёсткие рамки неумолимой судьбы.
Словно изваяния, застыли позади трона два меченосца.
— Говори! — грозно приказал Верховный Жрец. — И если весть твоя окажется недостойной внимания моего, я прикажу скормить тебя псам!
— Мною руководит лишь одна мысль, — произнёс Адус, — верно служить тебе, Верховный Жрец. Весть же моя достойна твоего внимания.
— Говори!!
— Вчера был казнён пророк по имени Учитель…
— Я знаю. Дальше!
— Затем он предан был земле…
— И это мне известно!
— Надеюсь, тебе известно также и его пророчество. — Адус прищурился, в упор глядя на Верховного Жреца. — Не так ли?
Верховный Жрец медлил с ответом, стараясь проникнуть в мысли стоявшего перед ним человека. Странное беспокойство овладело им.
— Мне известно то, что ты называешь пророчеством этого преступника, — чётко выделяя каждое слово, произнёс он.
— Значит, тебе известно, что казнённый должен восстать из мёртвых не позднее завтрашнего дня?
— Должен?! — загремел Верховный Жрец. — Ты что же, веришь этому проходимцу?
Адус усмехнулся.
— Верю ли я! Разве это так важно? Важно, верят ли ему другие.
И опять смутное предчувствие зашевелилось в душе Верховного Жреца,
— Я не понимаю тебя, — сказал он, пристально глядя в глаза Адуса. — Говори яснее.
— Хорошо, Верховный Жрец, я буду говорить ясно и коротко. Представь себе, что кто-то похищает тело пророка из гробницы…
— Проклятье! — воскликнул Жрец, и мраморное лицо, его потемнело. — Я понял тебя, раб! Похищение тела равносильно сбывшемуся пророчеству! Этого нельзя допустить!
И снова усмехнулся Адус.
— Твоя проницательность не знает границ, Верховный Жрец. Если ты соизволишь выслушать своего раба, то я дам тебе один совет…
— Говори же! — с нетерпением крикнул Жрец.
Адус опустил глаза и с деланым смирением произнёс:
— Мой совет не дается даром.
— Что же ты хочешь? Денег? Возьми же!
Жрец открыл небольшой ларец красного дерева, стоявший на столике возле трона, зачерпнул горсть серебряных монет и швырнул их под ноги Адусу.
Глаза Адуса сверкнули, устремлённые на Верховного Жреца.
— Мне не нужны твои деньги, — холодно произнёс он.
— Ты слишком горд, доносчик! — гневно выкрикнул Жрец. — Говори, что ты хочешь!
— То, что я хочу, не обременит тебя, Верховный Жрец. Согласись принять меня ещё раз, сегодня в полдень — и я открою тебе, как выйти из положения.
— Что за странное желание! — удивился Жрец. — Хорошо, я приму тебя в полдень. Говори!
— Обратись к Наместнику с просьбой выставить стражу у гробницы, в которой погребён казнённый пророк. Тогда никто не посмеет похитить тело его.
Жрец с минуту размышлял.
— Дельно говоришь, доносчик, — сказал он наконец, и на губах его мелькнула хищная улыбка. — Только я и сам могу выставить охрану.
Адус отрицательно покачал головой.
— Нет, Верховный Жрец, правосудие вершит Наместник, так пусть Наместник и доведёт начатое до конца. Гробницу должны охранять воины Императора.
— Ты прав, — согласился Верховный Жрец после недолгого раздумья. И вдруг, сузив глаза, прошипел по-змеиному: — Уж не западню ли ты строишь мне, презренный раб?
Адус похолодел, но глаз от насквозь пронизывающего взора Верховного Жреца не отвёл.
— Разве найдётся во всем благословенном Ирийском царстве хоть один смертный, который посмел бы даже помыслить такое? — спросил он тихо. — Я предан тебе, Верховный Жрец, и ты уже имел возможность убедиться в этом.
Иерарх порывисто поднялся.
— Ты убедил меня: я еду к Наместнику.
— В полдень я приду к тебе снова, — напомнил Адус.
Верховный Жрец не удостоил его ответом и поспешно покинул залу.
12.
— Я слушаю тебя, — сказал Верховный Жрец, когда Адус вторично, ровно в полдень, предстал пред грозным Иерархом.
— Ответь прежде, стоит ли уже стража у гробницы казнённого пророка? — спросил Адус.
— Я видел, как Наместник отдавал приказ своему тысячнику.
Адус удовлетворённо кивнул.
— Пришло время, Верховный Жрец, узнать тебе истину. Знай же, что гробница та пуста.
Огненною стрелою пронзил Адуса взгляд Иерарха.
— Ты смеёшься надо мной, мерзкий червь! — загремел под сводами дворца гневный голос. — Оскорбивший Великого Магистра Ордена меченосцев подлежит немедленной смерти!
Адус твёрдо выдержал натиск бури — и печально усмехнулся.
— Что даст тебе смерть несчастного раба? — тихо произнёс он.
— Возмездие!
Адус покачал годовой.
— Тогда ты никогда не узнаешь, где спрятано тело пророка.
Эти едва слышные, но чёткие слова надолго остались без ответа.
— Жалкий раб! — яростно зашипел Верховный Жрец. — Ты обманул меня! Ты заставил меня пойти к Наместнику!… Ты виновен в том, что воины Императора охраняют пустую гробницу! Клянусь, ты умрёшь!..
— Тогда ты никогда не узнаешь, где спрятано тело пророка, — упрямо повторил Адус.
Верховный Жрец наконец понял, что перед ним — опасный противник.
— Зачем мне его тело? — глухо спросил он.
— Чтобы не дать ему воскреснуть.
— Где же оно?
— В надёжном месте.
— И ты похитил его? Когда?
— Сегодня ночью.
— Но зачем?
— Чтобы сослужить тебе службу, Жрец, и доказать свою преданность. Уж ты-то не дашь воскреснуть ему, когда оно окажется в твоих руках!
— Что ты хочешь за тело пророка?
— Об этом я скажу тебе позже. Сначала выслушай, что ты должен сделать. Если последуешь моему совету, имя твоё воссияет ярче прежнего.
— Говори!
Адус давно уже не испытывал страха, с того самого момента, как принял окончательное решение, — и потому говорил спокойно, уверенно, зная, что сила на его стороне.
— Тело пророка следует перезахоронить, но так, чтобы полностью исключить возможность похищения его.
— Каким образом?
— Ты выставишь охрану, и на сей раз — свою. Она должна стоять до завтрашнего дня, завтра же, в день праздника великого, всенародно гробница будет вскрыта, и тело казнённого на всеобщее предъявлено обозрение. Тем самым ты поставишь крест как на пророчестве, так и на всём учении пророка. Кроме того, ты сможешь ознаменовать день великого праздника собственным своим триумфом, чем веру укрепишь в Единого Бога и послужишь делу великой Империи.
— Ладно поёшь, доносчик, — с удивлением вскинул брови Жрец. — Хитёр ты, и хитрость твоя мне по душе. План хорош — я принимаю его.
— Это ещё не всё, — жестом руки остановил его Адус. — Погребение должно остаться в строжайшей тайне — только в этом случае ты добьёшься внезапности и обрушишь на приверженцев пророка сокрушительный удар. Я же сделаю всё, чтобы удар этот оказался смертельным.
Верховный Жрец вплотную приблизился к казначею и пристально взглянул тому в глаза.
— За что ты так ненавидишь их? — полушёпотом спросил он, сощурившись. — Ведь ты был среди избранных, равный среди равных.
Отвёл взор Адус, но не опустил его.
— Понять ли тебе душу оклеветанного раба? — чуть слышно произнёс он.
— Оклеветанного раба? — переспросил Верховный Жрец и вдруг расхохотался. — Оклеветанный раб! Ха-ха-ха! Кто ж оклеветал тебя, раб?
Невольно сжались кулаки Адуса, злобно сверкнули глаза его.
— Довольно, Жрец! Покончим с этим делом, и поскорее! Запомни: я отдам тебе тело лишь при выполнении тобой нескольких условий.
— Ты смеешь ставить мне условия, раб! — гневно выкрикнул Иерарх, и холёная борода его затряслась.
— Смею, Жрец! — Адус твёрдо встретил взгляд Иерарха. — Оклеветанный раб смеет всё!
Верховный Жрец заскрипел зубами от злости и порывисто вернулся к трону.
— Говори!
— Ты последуешь со мной за телом пророка — тайно, конечно, переодевшись в платье простолюдина. Ты поможешь мне перевезти тело к той гробнице, которую я тебе укажу…
— Ты уже выбрал место погребения?
— Да, Жрец, место погребения уже выбрано мною. — Адус вкратце объяснил, как найти это место.
— Чья это гробница?
— Она принадлежит мне.
— Тебе? — удивился Верховный Жрец. — И ты хочешь сказать…
— Да, я купил её. Сегодня утром, прежде, чем прийти сюда.
— Вот оно что! Ты предусмотрителен, раб.
— Распорядись выслать к гробнице своих рыцарей, Жрец, и прикажи им охранять её до завтрашнего утра. Мы же с тобой без промедления отправимся за телом казнённого пророка.
— Мы с тобой?! Ты что же, хочешь, чтобы я на себе, через весь Город, тащил этого мертвеца?! Твоя дерзость не знает пределов, раб, и ты поплатишься за неё!
— Не забывай, что тело пророка всё ещё в моих руках, — твёрдо произнес Адус. — Либо мои условия будут выполнены, либо…
— Либо? — грозно спросил Верховный Жрец, подавшись вперёд.
— …либо пророк воскреснет.
Поставленный перед дилеммой, Иерарх недолго колебался: гордость уступила место целесообразности.
— Я готов последовать за тобой, раб.
— Я знал, что разум твой восторжествует, — склонился в поклоне Адус. — Не отчаивайся, Жрец, ты будешь лишь сопровождать тело пророка к гробнице — не более.
— Зачем тебе это нужно?
— У твоего верного раба нет иных помыслов, — смиренно произнёс Адус, — кроме блага твоего, Верховный Жрец, и блага великой Империи. Сопровождая тело пророка к месту погребения, ты сможешь удостовериться, что не произошло подмены и погребён именно тот человек, чьё воскресение из мёртвых способно лишить тебя трона твоего.
— Я мог бы послать вместо себя кого-либо из своих людей, — возразил Верховный Жрец.
— Ты веришь своим людям? — вкрадчиво спросил Адус.
Жрец отвернулся. Он не верил никому — этот презренный раб задел наиболее потаённую струну его души.
— Что же ты хочешь за тело пророка? — спросил он.
— О, совсем немного! Милости к тем одиннадцати слепцам, коих именуют учениками пророка. Обещай, что не станешь преследовать их — они и так уже наказаны за слепоту свою.
Взметнулись вверх густые брови Иерарха.
— Ты хочешь, чтобы я пощадил их? Я ожидал услышать от тебя иное.
— Что же, Жрец?
— Требования их голов, раб.
— На что мне головы ничтожеств, Жрец? — презрительно усмехнулся Адус.
— Ты не хочешь отомстить им? — удивлённо спросил Верховный Жрец.
— За что же, Жрец?
— За то, что не они, а ты предал их Учителя!
Адус покачал головой.
— Я сделал лишь то, что предначертано судьбой, — чуть слышно прошептал он. И уже громче добавил: — Нет, Жрец, за это я мстить не хочу. Но есть другое…
— Что же, раб?
Понять ли гордому властителю, что творится в душе ничтожнейшего из рабов его!
— Оставим это, Жрец, — ответил Адус. — Но ты прав: я жажду возмездия. — Глаза его сверкнули. — А разве может быть месть слаще, чем заступничество за врагов своих перед сильным мира сего? Великодушие недруга всегда больно ранит душу врага его.
И снова удивился Верховный Жрец.
— Ты не так прост, доносчик, — сказал он, качая головой. — Хорошо, я выполню твою просьбу. Даю слово Верховного Жреца не преследовать учеников казнённого.
— Я верю слову твоему, Верховный Жрец, — склонился в благодарном поклоне Адус.
— Итак?..
— Я жду тебя у ворот Обители.
13.
Уже к полудню Священный Город оправился от ночного землетрясения. Растащены завалы, расчищены кривые улочки, убраны трупы, смыта кровь с булыжной мостовой… Жизнь постепенно входила в привычную колею.
И всё же ужас минувшей ночи оставил глубокий след в душах суеверных горожан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10