А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Армия Юишианы сражалась храбро, но организованность исчезла. Надо было перегруппироваться, тогда действия стали бы более эффективными.
— Отзови кавалерию! — пронзительно закричал Эльрик. — Отзови назад кавалерию!
Молодой герольд бросил взгляд назад. Ему было тяжело под нажимом двух Дьявольских Всадников. Его внимание было отвлечено, и он был насажен на саблю Дьявольского Всадника и пронзительно кричал в то время, как враги разрубали его.
Выругавшись, Эльрик подскакал ближе и разрубил одного из атакующих от головы до седла. Человек наклонился и упал из седла во взбитую грязь поля. Другой Всадник обернулся только для того, чтобы встретить острие завывающего меча. Он умер, пронзительно крича, в то время, как меч пил его душу.
Герольд мертвым был поднят в седло. Его тело было искромсанной массой. Эльрик наклонился вперед и сорвал окровавленный рог с тела трупа. Поднеся его к губам, он пропел кавалерийский отбой и смог мельком увидеть повернувшихся всадников. Он увидел, что знамя начало падать из-за того, что знаменосец был убит, подскакал и схватил шест, поддерживающий яркий флаг Джаркора, и с ним в руке и рогом во рту он попытался собрать свои войска.
Медленно остатки сражающейся армии собрались вокруг него. Затем Эльрик взял на себя контроль за битвой. У него была только одна мысль — убить этих двух, смерть которых может спасти этот день.
Он запел в рог длинный воющий звук. И в ответ ему тоже ударил тяжелый звук. Люди Муррхна неслись по воздуху.
Увидев это, враги стали открывать дверцы тяжелых таинственных клеток. Эльрик застонал в отчаянии.
Жуткие крики предшествовали появлению гигантских сов, поднимающихся в небо, давно вымерших даже в Муррхне, земле, их породившей.
Враги подготовились даже и к угрозе с воздуха. Некоторое значение имело и то, что эти совы были древними врагами людей Муррхна.

* * *
Внезапно люди из Муррхна обнаружили неожиданную угрозу, и армия с длинными копьями атаковала гигантских сов. И сражающихся воинов на земле стало засыпать телами и заливать кровью. Трупы людей и сов стали падать вниз, давя пехоту и кавалерию.
Во время беспорядка Эльрик и Белые Леопарды проложили себе путь сквозь врагов и присоединились к Дайвиму Слорму и его имррирским остаткам, таркешской кавалерии и сотне выживших шазариан. Посмотрев вверх, Эльрик увидел, что большинство гигантских сов было убито, но только небольшая горстка людей из Муррхна пережила битву в воздухе. Те, кто остался жив, принялись добивать сов, кружась и готовясь продолжать битву.
Эльрик окликнул Дайвима Слорма, выкрикнув:
— Саросто и Ягрин Лерн выиграли битву!
Кузен поднял свой длинный меч и взглядом дал понять, что он согласен с Эльриком.
— Если сейчас мы держим в руках свои судьбы, то мы можем изменить их!
— крикнул он.
— Жизнь Зарозинии важна для меня более, чем все остальное! — крикнул Эльрик.
Но в этот момент значительные вражеские силы смяли Эльрика и его людей. Его лицо залила кровь из-за удара по передней части шлема. Она заливала ему лицо, так что он был вынужден поднять левую руку, чтобы стереть кровь, после чего он бросился вперед.
Его правая рука снова и снова поднимала меч, с отчаянием рубя и коля вокруг себя, хотя ужасное лезвие кроме того, что само снабжало его жизненной силой, имело свою жизнь, такую же разумную, как и другие. Его путь был весел, но он все же ненавидел свой рунный меч, от которого зависел.
Буреносец больше, чем убивал атакующих Эльрика, — он пил их души, а жизненные силы вливал в альбиноса…
Ряды врагов отступили назад, и, казалось, были разбиты. Сквозь их полусомкнутые ряды бросились вперед животные. Животные со светящимися глазами и красными ядовитыми клыками. Животные с когтями.
Охотничьи тигры Чаши Звона.
Лошади пронзительно ржали в то время, как тигры прыгали и разрывали их, сбрасывая вниз всадников и перегрызая горло своим жертвам. Тигры собирались и выпивали кровь, а затем окружали новую добычу. Ужаснувшись, многие из людей Эльрика бросились назад, крича. Многие таркешские рыцари сломя голову побежали с поля боя, а за ними стремительно бросился отряд джаркориан на быстрых конях, за ними последовали немногочисленные оставшиеся в живых всадники шазариан. Вскоре только Эльрик, его имррирские и около сорока Белых Леопардов сражались против вражеских сил.
Эльрик поднял рог и протрубил отступление, повернул назад свою лошадь и помчался вверх по долине. Имррирцы были позади него. Белые Леопарды сражались до последнего. Юишиана сказала, что они знают, как убивать. Очевидно, они также знали, как умирать.
Эльрик и Дайвим Слорм повели своих людей вверх по долине, наполовину благодарные Белым Леопардам, прикрывающим их отход. Эльрик не думал о Юишиане с тех пор, как столкнулся с Ягрином Лерном.
В тот момент, когда они свернули в долину, Эльрик понял план битвы Ягрина Лерна и его союзника. Самые свежие силы собрались на другом конце долины с намерением перерезать путь к отступлению.
Внезапно в голову Эльрика пришла спасительная мысль, и он погнал лошадь вверх по склону холмов, его люди последовали за ним под низкие ветви берез, в то время, как дхариджорцы неслись по долине навстречу им, устроив резню бегущим.

* * *
Эльрик повернул лошадь и увидел, что Белые Леопарды сражаются, окруженные знаменами Джаркора, и он приказал держаться холмов. Он въехал на вершину холма, а за ним Дайвим Слорм и горсть имррирцев. Они поскакали галопом по открытой местности, в то время, как рыцари Дхариджора и Чаши Звона бросились в погоню. Они, очевидно, узнали Эльрика по жестам и стремились его убить или взять в плен.
Впереди Эльрик мог видеть таркешцев, шазариан и джаркорцев, которые бежали раньше его. Но они не ехали вместе долго, они рассеялись.
Эльрик и Дайвим Слорм бежали через неведомую страну, в то время, как другие имррирцы поехали на северо-восток в Таркеш.
Битва была проиграна. Минимальный перевес зла победил, и на века ужас поселился на западных землях Молодых Королевств. Несколько дней спустя Эльрик, Дайвим Слорм, два имррирца, таркешский командир, тяжело раненный в бок, захвативший в бою лошадь, на время обезопасили себя от погони. Они с трудом ехали на едва шагающих усталых лошадях к горной цепи из острых пиков, которые, казалось, чернели на фоне красного вечернего неба.
Они не разговаривали уже несколько часов. Таркешский командир, очевидно, умирал, но они ничего не могли сделать для него. Он знал об этом и не надеялся, а просто ехал в их компании. Он был высок для таркешца, его алое пятно на боку казалось противным пятном грязи, голубой металл его шлема и его латы были испачканы чужой и его собственной кровью. Его одежда была черной и блестела от масла, на каменном лице выступал скалой нос, а его глаза были чуть приоткрыты. У него были сильные боли. Хотя им хотелось быстрее добраться до гор, где они были бы в относительной безопасности, они шли медленно из-за него, наполовину из уважения, наполовину из очарования, что человек может так упорно цепляться за жизнь.
Пришла ночь, и гигантская черная луна поднялась в небе над горами.
Небо было полностью чистым от облаков и ярко светили звезды. Они ожидали, что ночь будет теплой, шторм утих, и они решили, что более безопасно оставаться в тени. Ночь была светлой, и они надеялись, что вскоре достигнут гор, до того как охотничьи тигры, полные сил и желания разрывать людей когтями, обнаружат их следы.

* * *
Эльрик был в мрачном настроении. В то время, как завоеватели из Дхариджора и Чаши Звона были заняты укреплением своих новых границ и завоеваний, было возможно, что они, выясняя отношения между собой, забудут о нем, а, возможно, и нет. Но скоро, во всяком случае, они могли стать настолько могущественными, что стали бы угрожать безопасности других народов Южного и Западного континентов. Все это покрывало тьмой судьбу мира, и Эльрик не мог ясно представить свой путь к Зарозинии. Он вспомнил пророчества мертвого существа, часть которых сейчас сбылась. Но это была меньшая часть. Он знал, что если будет продолжать двигаться в том же направлении и дальше, то попадет в малонаселенные земли по ту сторону Джаркора. Был ли это путь его судьбы? Был ли здесь похититель его жены? Там за морем зреет битва. Кровь падет на поле брани…
Хорошо, пролилась кровь, а может, не вся? Что за меч-близнец, который родственник Эльрика должен нести? Кто такой тот, кому не следовало жить? Возможно, ответ был впереди в горах.
В свете луны они въехали в ущелье. И, проехав его наполовину, они обнаружили пещеру и вошли в нее отдохнуть.

* * *
Утром Эльрик проснулся от звука, идущего снаружи. Он мгновенно вытащил меч и прокрался к выходу из пещеры. То, что он увидел, заставило его опустить в ножны меч и позвать мягким голосом человека, который поднимался по ущелью к пещере.
— Сюда, герольд! Мы друзья!
Человек был одним из герольдов Юишианы. Его одежда была изорвана, а броня на теле помята. Он был без меча, без шлема, юноша с худым и усталым лицом. Он посмотрел вверх и с облегчением подошел, когда узнал Эльрика.
— Мой повелитель, Эльрик, они сказали, что вы погибли.
— Я рад этому, это делает преследование меня маловероятным. Входи. Теперь проснулся Слорм. Раненый умер ночью во время сна. Герольд зевнул и дотронулся пальцем до трупа.
— Если мы в ближайшее время не найдем хорошую пищу, у меня возникнет желание съесть вашего мертвого друга.
Герольд посмотрел на Эльрика, ожидая ответа на свою шутку, но увидел выражение лица альбиноса, смутился и отступил в глубину пещеры, ворча и пиная камни.
Эльрик прислонился к стене напротив входа.
— Какие у тебя новости?
— Плохие новости, мой повелитель. В Шазаре и Таркеше большие несчастья. Сталь и огонь, похожие на богохульственную бурю, побеждают народы. Мы совершенно завоеваны. Только маленькие банды носятся в безнадежной борьбе против врага. Некоторые наши люди поговаривают о переходе на сторону врага, и о том, что они готовы пожертвовать каждым вторым, вот такое отчаянное время пришло.
Эльрик кивнул.
— Где это видано, чтоб завоеватель прощал побежденных, превратив их в родственные души? Что с королевой Юишианой?
— Она погибла, мой повелитель. Одетая в металл, она сражалась, считая, что ее людям нет конца. Ее тело разорвали на куски атакующие. Саросто взял ее голову на хранение и приобщил ее к другим трофеям: руке Конрада, его брата, который выступил против него, глаза Пеника из Наргессера, который поднял свою армию против него в провинции. Теократ Лерн приказал, чтобы всех остальных заключенных пытали до смерти и вешали на цепях по всем землям, как предупреждение против восстания. Они безбожники, мой повелитель!
Рот Эльрика был крепко сжат, когда он услышал это. Для него было ясно, что надо ехать на Запад, что завоеватели скоро начнут его искать, если он повернет назад. Он повернулся к кузену. Его имррирская рубашка превратилась в тряпку, а левую руку покрывала засохшая кровь.
— Наша судьба лежит на Западе, — сказал он тихо.
— Тогда поспешим, — ответил тот, — мне не терпится начать. Иначе, я боюсь, что мы погибнем в этом путешествии. Мы можем и не встретить наших врагов, и потерять время.
— Я понял кое-что, — сказал Эльрик, вспоминая свою борьбу с Лерном. Я узнал, что Ягрин Лерн встречался на своем пути с похитителями моей жены. И если он ничего не попытался сделать с ними, я отомщу.
— Теперь, — сказал Дайвим Слорм, — давай поторопимся на Запад.
Глава 4
Они скакали вглубь леса весь день, избегая немногочисленные охотничьи отряды, посланные завоевателями, но потом два имррирца изменили направление своего движения. Герольд повернул на юг, неся и дальше свои мрачные новости. Эльрик и его кузен были рады расстаться с ним, он очень быстро надоедал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35