А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Спиллейн Микки

Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер автора, которого зовут Спиллейн Микки. В электронной библиотеке lib-detective.info можно скачать бесплатно книгу Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать онлайн электронную книгу: Спиллейн Микки - Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер без регистрации и без СМС

Размер книги Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер в архиве равен: 113.67 KB

Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер - Спиллейн Микки => скачать бесплатно электронную книгу детективов



Спиллейн Микки
Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер
Микки СПИЛЛЕЙН
Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер
1
Когда вы сидите дома, удобно расположившись в кресле перед камином, случается ли вам задуматься, что происходит снаружи? Наверное, нет. Вы берете книгу и читаете умные рассуждения и чепуху; живете чужой жизнью, тревожась из-за событий, которые никогда не происходили, желая заполнить чем-нибудь скучную повседневность. Вы воображаете себя героем или, по меньшей мере, действующим лицом, и это не удивительно. Даже древние римляне приправляли свою жизнь острыми ощущениями: упивались кровью и насилием в Колизее, глядя, как дикие звери раздирают человеческую плоть. Они вопили от восторга и шлепали друг друга по спинам, когда смертоносные когти впивались в тело раба, и радовались совершенному убийству...
Жизнь сквозь замочную скважину; Но день проходит за днем, ничего с вами не случается, и вы приходите к выводу, что все это - фантазия писателя, в действительности такого не бывает. Но все равно, почитать стоит... Завтра вы найдете другую книгу забыв, что было в предыдущей, и поживете еще немного своим воображением.
Но запомните: события происходят и здесь. Происходят под самым вашим носом, а вы не замечаете. Каждый день, каждую ночь... И по сравнению с ними развлечения римлян выглядят безобидным капустником.
...В десять минут первого я завязал узел на папке с утерянными документами Германа Гебла и доставил их ему. Для меня - пачка желтой бумаги, покрытой едва разборчивым каракулями, но для моего клиента они стоили двух с половиной тысяч долларов. Я написал расписку в получении денег и спустился к машине. В этот час ночи движения почти не было, но при первой же встрече с красным светом я заснул, уронив голову на руль, и проснулся от нетерпеливых гудков. Ну их к черту. Прямо впереди виднелся ночной бар; пара чашек крепкого кофе приведут меня в чувство.
Не знаю, как это место обходили санитарные инспекторы - оно воняло. Двое бродяг убивали время, пожирая десятицентовые порции супа, не забывая при этом о бесплатном печеньи. Рядом пьянчужка старался сосредоточить внимание одновременно на тарелке с яичницей и на попытках остановить вращение мира. За соседним столиком, явно скучая, сидела размалеванная девица.
Подошел бармен и спросил:
- Что желаете?
Голос у него был, как у лягушки.
- Кофе. Черный.
Красотка заметила меня. Она улыбнулась, немедленно подсела и сказала, кивнув на бармена:
- У Коротышки каменное сердце, мистер, - не угостит ни чашечкой. Не поможешь мне взбодриться?
Я слишком устал, чтобы спорить.
- Сделай два, приятель.
Бармен с отвращением схватил вторую чашку, наполнил ее и швырнул обе на стол, половину разлив.
- Слушай, Рыжая, - проквакал он, - не хватало мне только полиции.
- Успокойся, Коротышка. Все, что я хочу от джентльмена, - это чашка кофе. Он выглядит слишком усталым, чтобы играть в какие-то игры сегодня ночью.
- Да, Коротышка, помолчи, - вставил я. Бармен одарил меня злющим взглядом, но так как я был таким же сердитым, как и он, и вдвое крупнее, то поплелся отодвигать тарелку с печеньем подальше от бродяг. Я посмотрел на рыжеволосую.
В общем-то, она не была красивой. То есть, очевидно, когда-то была, но надлом в душе всегда отражается в глазах и складках рта, стирая всю привлекательность женского лица. Да, когда-то она была недурна собой. Причем не очень давно. Платье оставляло неприкрытой большую часть ног и порядочную часть груди: нежное белое тело, еще тугое, но уже постаревшее от не книжных знаний. Я наблюдал за ней исподтишка, когда она поднимала чашку. У нее были изящные руки, длинные тонкие пальцы. И покрытое алмазной пылью тонкое золотое колечко с каким-то выгравированным знаком, похожим на лилию.
Рыжая внезапно повернулась и спросила:
- Нравлюсь?
Я ухмыльнулся.
- Ага. Но, как ты сказала, я слишком устал, чтобы из этого что-нибудь вышло.
Ее смех прозвенел колокольчиком.
- Отдыхай спокойно. Не буду докучать тебе. То, что я продаю, интересует лишь определенный тип мужчин.
- Психолог-любитель?
- Приходится.
- А я, значит, не принадлежу к этому типу?
Глаза Рыжей весело заблестели.
- Таким счастливчикам, как ты, никогда не приходится выкладывать наличные. Расплачивается женщина.
Я вытащил пачку "Лакиз" и предложил ей. Не знаю, почему она пришлась мне по душе. Возможно, привлекли ее глаза. Или несколько ненароком оброненных слов, которые приятно было слышать. Или, возможно, я просто устал, а моя берлога пуста и холодна. - Что бы там ни было, она мне нравилась, и знала это, и улыбалась так, я уверен, как не улыбалась очень давно. Словно другу.
- Как тебя зовут?
- Майк. Майк Хаммер. Местный уроженец, обычно бодрый, сейчас смертельно усталый. Белый, холостой, совершеннолетний. Хочешь еще кофе?
Она покачала головой.
- Нет, достаточно. Если бы Коротышка не был таким щепетильным в вопросах кредита, мне не пришлось бы стелиться ради легкой закуски.
- Никогда бы не подумал, что твое занятие может быть таким скучным.
- Скучным его не назовешь.
Раздался приглушенный звук открывающейся двери. Я почувствовал этого парня спиной, прежде, чем увидел его в зеркале. Он был высокий, мрачный, с застывшей сальной ухмылкой на лице; от него исходил запах дешевого масла для волос.
- Привет, детка.
Рыжеволосая чуть повернулась, и губы ее сжались.
- Чего тебе надо?
Голос ее потерял всякую окраску, кожа на щеках натянулась.
- Охотишься?
- Я занята. Уходи.
Парень схватил ее за руку и резко вывернул.
- Мне не нравится, как ты разговариваешь, Рыжая.
Как только я соскользнул с табуретки, Коротышка устремился к нам, но, увидев выражение моего лица, замер. Парень зловеще скривил губы и процедил:
- Убирайся к черту, пока цел.
Он двинулся было ко мне, но я ударил четырьмя жесткими пальцами ему в живот, чуть выше пупка, и он сложился пополам, как перочинный ножик. Я раскрыл его ударом ладони в рот.
Обычно на этом успокаиваются. Однако не этот тип... Он едва мог дышать, но не проклинал меня разбитыми губами, а тем временем рука его ползла под мышку.
Я позволил ему почти дотянуться до рукоятки, затем вытащил свою пушку сорок пятого калибра на всеобщее обозрение, просто для эффекта приставил револьвер к его лбу и взвел курок. В тишине прозвучал резкий щелчок.
- Только дотронься до своей железяки, и я прострелю твою башку, предупредил я.
Он дернулся и отключился. Хорошо, пускай полежит без сознания, оно ему ни к чему. У Коротышки тряслись плечи. Рыжая, закусив губу, смотрела вниз, на безжизненное тело. Наконец она проговорила:
- Тебе не следовало этого делать. Уходи скорее. Он... он убьет тебя! Пожалуйста, уходи. Ради меня.
Она была в беде, испугана, но оставалась моим другом. Я улыбнулся ей и достал бумажник.
- Обещай мне, Рыжая, хорошо? - И вложил в ее руку три пятидесятидолларовые бумажки. - Уходи с этой улицы. Завтра же купи приличную одежду, возьми газету и поищи работу. Твое занятие - медленное самоубийство.
Не хочу, чтобы на меня так смотрели. Такой взгляд заметишь разве что у молодоженов или в церкви у богомольцев. Масляная голова на полу начал приходить в себя, но он-то как раз уставился на мой раскрытый бумажник. Его глаза приклеились к значку частного детектива, приколотому там, и если бы мой палец не лежал на спусковом крючке, он бы полез за своей игрушкой. Я нагнулся и вытащил ее из наплечной кобуры, затем схватил его самого за шиворот и выволок за дверь.
За углом стоял столбик с кнопкой вызова полиции, и я ей воспользовался. Через несколько минут к тротуару подкатил автомобиль, и из него вылезли два здоровяка. Я кивнул водителю.
- Привет, Джейк.
- Привет, Майк. Что стряслось?
Я поднял Масляную голову на ноги.
- Этот путник решил со мной поиграть. - Я протянул короткоствольный пистолет 32-го калибра. - Не думаю, что у него есть разрешение на оружие. Пусть отдохнет до утра.
Я проснулся ранним утром, принял душ, чтобы согнать сон, и побрился. Чувствовал я себя все равно неважно, глаза покраснели и опухли. Но большая тарелка копченой свиной грудинки придала мне сил, чтобы одеться и подумать о том, что день не грех начать с более пристойной пищи.
Изумительный кусок мяса сочился и шипел в жаровне бара Джимми, будто специально поджидая меня. К счастью, я явился вовремя, и он очутился у меня на столе, прежде чем успел пережариться.
- Весь день вчера звонила дама из вашей конторы, - проинформировал Джимми.
- Чего она хотела?
- Интересовалась, где вы. Наверное, черт знает что думала.
- Чепуха. Она всегда что-нибудь думает. - Я прикончил десерт и расплатился. - Если позвонит снова, скажи, что я уже еду, ладно?
- Конечно, мистер Хаммер, с радостью.
Я отодвинул тарелку, закурил, вышел на улицу и влез в машину. Поездка к центру заняла немного времени, но чтобы найти место для стоянки потребовалось полчаса. Когда я наконец ввалился в контору, Вельда укоризненно подняла свои большие карие глаза, нагонявшие на меня ужас пуще всяких слов. Когда мне понадобился делопроизводитель, я считал, что сойдет любая девушка, как хорошенькая, так и уродина, - но мне явно удалось снять сливки. Не ожидал я только, что она окажется такой едкой и остроумной... От хорошеньких этого не ожидаешь.
Сбросив пальто, я выложил на стол пачку пятидесятидолларовых бумажек.
- Вычти отсюда расходы и положи в банк остальное. Посетители были?
- Два. Один субъект хотел оформить развод, другому нужен был телохранитель - муж подружки обещал сделать из него хладный труп. Я отослала обоих к Эллисону. Там им помогут.
- Все-то ты решаешь за меня. Работа телохранителя не лишена интереса.
- Ага. Я видела фотографию этой подружки. Как раз твои любимый тип.
- Ах, птичка, ты же знаешь - ненавижу женщин!
Я уселся в кресло для клиентов и подобрал со стола газету. Мое внимание привлекла фотография на первой странице, внизу, в уголке, окруженная сообщениями об очередных происшествиях. Фотография рыжеволосой, скрючившейся у обочины. Заголовок гласил: "Водитель-убийца скрылся".
- Бедняга! Вот тебе и удача...
- Кто это? - спросила Вельда.
Я протянул ей газету.
- Проститутка. Я купил ей кофе в баре и дал немного денег, чтобы выбраться из этого болота.
- Приятная у тебя компания, - саркастично заметила Вельда.
Мне стало обидно.
- Черт побери, она не пыталась меня подцепить. Я ей помог, и она была мне благодарна...
- Прости, Майк. Я действительно сожалею, честно. - Любопытно, Вельда сразу понимает, когда я говорю правду. Она раскрыла газету, прочитала заметку и нахмурилась. - Личность не установлена... Ты знаешь ее имя?
- Нет, ее звали просто Рыжая. Дай-ка посмотрю.
Я проглядел заметку. Тело нашли на улице рано утром. Парень, дважды проходивший мимо, сперва решил, что она пьяна. Довольно разумно. В наше время куда ни глянь - везде валяются пьяные, искать не приходится.
Сложив газету, я сказал:
- Продержись тут без меня. Немного пройдусь.
- Насчет этой девушки?
- Да. Надо попробовать установить ее личность. Позвони Пату, предупреди, что я скоро буду у него. - Хорошо, Майк.
Я решил не возиться с машиной и на такси подъехал к зданию из красного кирпича, где располагалась контора Пата Чамберса. Вам стоит увидеть такого парня. Он - молодой капитан отдела по расследованию убийств, полицейский с головы до пят, хотя по виду этого никак не скажешь. Умудрен знаниями и являет собой прямо-таки примерный образчик полицейской эффективности. Не часто встретишь стража порядка, водящего знакомство с частным детективом, но Пат прекрасно понимал, что я могу затронуть вещи, недоступные для закона, а он, в свою очередь, способен сделать многое, с чем не справился бы я. Деловое соглашение переросло в прочную дружбу.
Он встретил меня в лаборатории, где проводил баллистическую экспертизу.

Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер - Спиллейн Микки => читать онлайн книгу детективов дальше


Хотелось бы, чтобы книга-детектив Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер автора Спиллейн Микки понравилась бы вам!
Если так окажется, то вы можете порекомендовать книгу Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер своим друзьям, проставив ссылку на эту страницу с детективом: Спиллейн Микки - Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер.
Ключевые слова страницы: Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер; Спиллейн Микки, скачать, бесплатно, читать, книга, детектив, криминал, электронная, онлайн