А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Между тем вернулся сыщик, что поднимался наверх. В его руках была длинная бамбуковая палка.
— Наверху есть чердак, — сказал он. — Оттуда есть ход на крышу. Я кроме этой палки ничего не нашел. Преступник, видимо, стучал ею по ставням.
Сыщик постучал, и Эльфа вздрогнула: она узнала стук. Сюпер не обратил внимания на палку.
— Итак, он стучал в окно, она отперла и высунулась, а он накинул ей петлю на шею, — бормотал Сюпер. — Он знал, что на чердаке есть дверь, через которую можно удрать. Я уже говорил, что этот дьявол предусмотрителен и ничего не забывает. Итак — поскорее на крышу, по его следам! У вас есть револьвер? Стреляйте в этого черта, если заметите его…
Кардью постучал в дверь. Сюпер вышел к нему в коридор и рассказал о случае с мисс Лейдж. Кардью был потрясен.
— Ужасно, просто ужасно! Одна драма за другой! Страшно подумать, что я живу в этом доме. Теперь я понимаю, почему вы взяли меня под свою защиту. Да, он мог спрятаться в верхнем помещении, где есть пустой чердак, — повторял хозяин.
Сюпер внимательно взглянул на него.
— Вы знаете, что это за шнур? — спросил он у Кардью.
Кардью покачал головой.
— Я никогда не видал этого шнура. Какой-то старомодный шнур для звонка. У меня в доме только электрические звонки. Он очень старый.
— Я это сразу заметил, — перебил его Сюпер. — Впрочем такой шнур можно купить в любом магазине. Вам уже лучше, мисс Лейдж?
Она кивнула, стараясь улыбнуться.
— Господа, выйдем из комнаты, чтобы мисс Лейдж могла одеться, — заявил Сюпер. — Я полагаю, для нее лучше спуститься вниз. Уже три часа, и рано вставать никогда не повредит.
Вошел сыщик и доложил Сюперу, что на крыше никого нет.
— Где Леттимер? — спросил Сюпер.
— Он дежурит в саду.
Сюпер ничего не ответил и вышел из комнаты. Когда Эльфа спустилась вниз, Сюпер вышел в сад. Джим поспешил за ним.
…Из темноты вынырнул Леттимер. Он подошел ближе. Его платье было все в пыли, брюки на одном колене порваны: не хватало куска материи. Руки были в грязи.
— Что случилось, Леттимер? — осведомился инспектор.
— Я упал… я очень спешил, — спокойно объяснил тот.
— Вы заметили кого-нибудь или что-нибудь?
— Нет, я услышал шум в доме, но я знал, что вы где-то здесь поблизости и решил ждать снаружи.
Джим ожидал, что Сюпер забросает Леттимера вопросами, но, к его удивлению, Сюпер шепнул сержанту что-то на ухо и направился в рабочий кабинет Кардью. Эльфа уже была там.
Джим был недоволен поведением Сюпера и решил узнать причину появления Леттимера в таком подозрительном виде. Войдя в коридор, он взял большой фонарь и начал обыскивать двор. Тут он сделал интересное открытие. У задней части дома стояла прислоненная к стене лестница. Когда Джим поднял фонарь, то увидел, что лестница доходит до самой крыши. У края лестницы что-то висело. Джим поднялся на несколько ступенек и увидел лоскуток ткани, что был нацеплен на гвоздь. Леттимер был в темно-сером полосатом костюме, и этот лоскуток был не только того же цвета, но и соответствовал дыре на колене его брюк.
Джим положил кусочек ткани в карман, вернулся в дом и, подозвав Сюпера, шепотом рассказал о своей находке. Сюпер внимательно выслушал его и пошел с ним туда, где стояла лестница.
— Все это довольно странно, — пробормотал Сюпер. — Но, возможно, Леттимер поднялся по лестнице совсем с иной целью. Например, с целью поиска на крыше преступника.
— Но он даже не упомянул о лестнице!
— Да, нужно этим заняться, — озабоченно сказал Сюпер. — Только вы, Ферраби, никому не рассказывайте об этом. Это довольно подозрительно, но думаю, что Леттимер обязан был обследовать как лестницу, так и все остальное.
— Но ведь он шел к нам не со стороны этой лестницы, а со стороны сада! — упорно настаивал Джим.
Сюпер почесал подбородок.
— Это довольно странно, но вы никому об этом не говорите, — повторил он. — Я обязательно расследую этот случай. Я встречаю препятствия, которых не мог предвидеть. Не могу понять, откуда они взялись. Когда человек ползет по наклонному пути, его уже не остановишь. Через полчаса начнет светать…
Сюпер отправился в рабочий кабинет, где Эльфа угостила его горячим кофе. Сюпер плюхнулся в низкое кресло.
— Я вам сейчас расскажу такое, что вас обрадует, — заявил он ей.
— Расскажите и поскорее, мистер Минтер, — попросила Эльфа.
— Операция вашего отца прошла удачно.
Она вскочила на ноги, глаза ее засияли от радости, она покраснела, но тотчас же побледнела.
— Операция уже… состоялась?.. но она… но они ведь назначили ее на будущую неделю?
— Ее сделали вчера, — сказал Сюпер. — Я сговорился с врачами, чтобы вы ничего не знали, пока операцию не сделают. Однако я полагал, что вы уже знаете об операции. Начальница больницы сказала, что вы оставили для вашего отца письмо, которое он должен прочесть, как только будет в состоянии это сделать.
— Но я никакого письма для отца не оставляла, — нервно возразила Эльфа. — Я ведь понятия не имела, что операция должна была состояться вчера вечером.
Сюпер был поражен.
— Вы… вы не оставили…
Он бросился к телефону, снял трубку и позвонил в больницу.
— Алло… она еще спит? Разбудите, пожалуйста, мисс Мад и передайте ей, что полицейский инспектор Минтер хочет срочно поговорить с ней.
Сюпер ждал у аппарата. Эльфа заметила, как изменилось выражение его лица.
— Алло… это вы, мисс Мад? Будьте любезны вскрыть письмо, оставленное мисс Лейдж для ее отца и прочесть его содержание… Прошу извинения за беспокойство… Нет, нет, все в порядке, она разрешила мне вскрыть это письмо, она здесь в комнате, откуда я говорю.
Сюпер ждал. Эльфа увидела, как он кивнул головой.
— Слушаю… Да, очень интересно. Благодарю вас, — наконец сказал он. — Да, будьте любезны сохранить письмо до моего прибытия в больницу… Спокойной ночи!
Он повесил трубку.
— Что там, в письме? — испуганно спросила Эльфа.
— Наверное, кто-то пошутил. В письме была одна строчка: «Сердечный привет. Любящая тебя Эльфа».
Но… Сюпер говорил неправду. Письмо действительно состояло только из одной строки. Но она гласила:

«Ваша дочь найдена прошлой ночью задушенной».
Сюпер был потрясен: «Большая Нога» ни о чем не забывает», — повторял он про себя.
Мистер Кардью принял решение запереть свой дом, уволить служащих, снять квартиру в городе и в конце лета уехать за границу.
— Это великолепная идея, и вы должны осуществить ее немедленно, — согласился Сюпер, когда Кардью изложил ему свой план. — По-моему, вам следовало бы оставить дом уже сегодня вечером.
Кардью покачал головой. Он колебался.
— Навряд ли я сумею сегодня выехать из дома, у меня еще не упакованы вещи.
— Я могу дать вам в помощь нескольких полицейских.
— Я проведу эту ночь здесь, — сказал Кардью, подумав с минуту. — Не будете ли вы столь добры поужинать сегодня со мной?
— К сожалению, не могу. Я условился о встрече с одним из моих друзей.
— Так возьмите его с собою и приходите ко мне.
Сюпер колебался.
— Но мне кажется, это неудобно для вас. Мой приятель недостаточно воспитан, чтобы сидеть с вами за одним столом. Но это отличный парень — простой, искренний и не любит философствовать…
— Сюпер, нам о многом еще следует поговорить, — заявил Кардью. — Приводите вечером вашего друга сюда, если вы не можете отложить вашу с ним встречу. Мистер Ферраби тоже обещал придти к ужину.
— И мисс Лейдж тоже будет? — спросил Сюпер.
— Нет, она проведет сегодняшний вечер у постели отца. Мы с Ферраби наняли для нее комнату в помещении больницы.
Сюпер кивнул и продолжал.
— Вы спрашиваете, составил ли я окончательное мнение о случившемся? Трудно ответить. Конечно у меня есть мнение, но еще нет доказательств. А доказательств я не могу найти, потому что я не знаю причин, что толкнули «Большую Ногу» на такие страшные преступления. Не только ученому-криминалисту, но даже любому простому смертному ясно, что «Большая Нога» убивает людей не только потому, что имеет страсть к убийствам, но и оттого, что они ему мешают. Только в фантазиях захудалых бульварных романистов существуют преступники, для которых убийство — потребность. «Большая Нога» душит молодую девушку не потому, что ему нравится убивать, а для того, чтобы ее отец опять лишился рассудка. Когда человек начинает лгать, он вынужден бесконечно плести сети лжи, чтобы выпутаться из положения.
— Вы хотите сказать: «Когда человек начинает обманывать…»
— Это одно и то же, — нетерпеливо прервал Сюпер. — Ложь — это обман, а обман — ложь. Вот это и случилось с «Большой Ногой». Он начал обманывать и вынужден был плести бесконечный обман. Всякий раз, когда он видел, что его тайна может быть раскрыта, он прибегал к помощи своего маленького пистолета, которым устранял с пути опасного человека. За исключением сумасшедших, нет убийц ради спорта, я позволю себе так выразиться. Человек совершает убийство тогда, когда у него уже нет другого выхода. Он делает это по тем же соображениям, по которым неряшливый школьник дает себе мыть шею, иначе его не пустят в школу. За всеми преступлениями кроется одна причина — желание иметь красивый дом, автомобиль, иметь возможность пить шампанское и ужинать с танцовщицами, одним словом, — наслаждаться всеми благами жизни. Я знаю человека, отравившего свою жену только потому, что она не позволяла ему курить дома. И это — факт! Сходите в Олд-Бел и прочтите обвинительный акт по делу Эрметронка вместе с протоколом врачей. А еще я знаю человека, убившего брата, чтобы выиграть пари у приятеля. Убийство — единственное преступление, которое никогда не совершается людьми по собственному желанию. Вот тут и таится ловушка: легко скрыть убийство, но трудно утаить мелкие преступления, что довели до убийства… Пришел мистер Ферраби?
— Да, — ответил Кардью.
— Очень мило, что он пришел.
— Я хотел бы еще кое о чем спросить у вас, Сюпер, — вдруг заговорил Кардью. — Мой садовник сказал, что вы нашли следы приставной лестницы. Они настолько глубоко смяли траву, что их нельзя было не заметить.
— К задней стене дома была приставлена лестница, — осторожно сказал Сюпер. — Я унес ее утром, чтобы никого не пугать. Не знаю, откуда она взялась, ведь у вас не могло быть такой длинной лестницы… Да, кстати, что касается моего друга, то он не джентльмен: не умеет красиво держать ложку, проливает суп на скатерть и ест, громко чавкая.
— Вы запугиваете меня, чтобы я не приглашал его, — рассмеялся Кардью. — Но мне безразлично, каков он собою. Приводите его сюда, я буду рад.
— Его зовут Уэлсом, — сказал Сюпер, пристально взглянув на Кардью. Сюпер ждал вопросов, но Кардью не интересовался личностью Уэлса.
Вдруг Сюпер ударил себя по лбу.
— Каким же я стал забывчивым! Я ведь пригласил к себе и Леттимера, чтобы он познакомился с моим другом!
— Так приходите вместе с Леттимером, — мягко сказал Кардью. — Этот, по крайней мере, знает, как общаться с ложкой. Мне всегда казалось, что он получил неплохое воспитание… может, даже слишком хорошее…
— Пожалуй, потому он не совсем подходит для полицейской службы. Видите ли, ему предстоит блестящая карьера: он уже кое-что понимает в антропологии, психологии и тому подобных хитрых науках. Леттимер знает, сколько пальцев у лошади, и он вам охотно скажет, какая разница между следами от револьверных выстрелов и следами от доисторических динамитных взрывов.
— Ну, дорогой инспектор, вы уже начали опять подтрунивать надо мной! Я вам не могу этого позволить! — добродушно заметил Кардью.
Сказав, что отправляется после обеда в город, Кардью вынужден был волей-неволей согласиться на предложение Сюпера, чтобы его сопровождал полицейский. Тот теперь неотлучно стоял у входа в Кинг-Бенг-Уолк, пока Кардью приводил в порядок свои дела. Он написал несколько писем и, подумав с минуту, позвонил в больницу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24