А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Более того, на голой груди каждого большими буквами было выведено
слово "МАТЕРЬ".
Пленников оказалось семеро: он сам, пять жриц и - сердце его слегка
дрогнуло - Мэри Кэйси. Их руки также были связаны за спинами. Питер
попытался нагнуться к Мэри, чтобы шепнуть что-то, но веревка вокруг шеи
оттянула его назад.
Отряд остановился. Несколько воинов раздвинули кусты, стали
разгребать груду веток, и вскоре показались несколько крупных каноэ,
укрытых в небольшом углублении в земле. Их перенесли у самой воды.
Пленников посадили в каноэ по одному в каждое, и флотилия направилась
к противоположному берегу.
После переправы каноэ столкнули вниз по течению, и отряд быстрым
шагом двинулся через лес. Время от времени кто-либо из пленников,
споткнувшись, падал на колени или навзничь. Пантс-эльфы пинали их и
угрожали перерезать горло тут же, если они не перестанут плестись, как
неуклюжие коровы.
Один раз упала Мэри Кэйси. Кто-то пнул ее под ребра, и девушка
скорчилась от боли. Стэгг взревел от ярости и громко сказал:
- Стоит только мне высвободиться, пантс-эльф, я оборву твои руки и
ими же тебя придушу!
Пантс-эльф рассмеялся и ответил:
- Давай, дорогуша. Одно удовольствие побывать в объятиях такого
мужика, как ты.
- Матери ради, помолчи-ка! - вскричал вожак. - Это война или гулянка?
Остаток ночи прошел спокойно. Некоторое время шли быстро, затем
продвижение замедлилось. К утру было пройдено немало миль, хотя и меньше,
чем если бы шли напрямик. Приходилось все время петлять среди крутых
склонов.
Едва только стала светлеть восточная кромка горизонта, вожак объявил
привал.
- Надо укрыться где-нибудь и поспать до обеда. Затем, если вокруг
будет достаточно безлюдно, двинемся вперед. Днем можно уйти гораздо
дальше, пусть даже будет больше шансов на то, что нас засекут.
Они подыскали удобную выемку под нависшим карнизом обрыва, расстелили
одеяла прямо на земле и улеглись. Через несколько минут все спали, кроме
четырех часовых, оставленных для присмотра за пленниками и на тот случай,
чтобы объявить тревогу в случае появления Ди-Си.
Стэгг тоже был исключением.
- Эй! - обратился он к одному из часовых. - Я не в состоянии уснуть!
Я голоден!
- Поешь вместе с остальными, - буркнул часовой. - То есть, если что
останется.
- Тебе этого не понять. У меня ненормальная потребность в еде. Если я
не буду есть каждые четыре часа и притом вдвое больше, чем обычный человек
то мое тело начнет пожирать само себя. Тому виной рога. Они так
воздействуют на меня, что я должен есть, как самец лося.
- Сейчас я принесу тебе охапку сена, - тихо заржал часовой.
Кто-то другой тихо шепнул Стэггу сзади:
- Не беспокойся, красавчик мой. Я что-нибудь тебе раздобуду. Не могу
себе позволить, чтобы такой чертовски красивый мужик помер с голоду. Это
было бы такой утратой!
Послышался шорох заплечного мешка. Часовые с любопытством посмотрели
на добровольца, затем осклабились.
- Похоже, ты совсем свел с ума Абнера, - хмыкнул один из них,
обращаясь к Стэггу. - Вот только это вряд ли понравится его дружку, Люку,
когда он проснется.
Другой добавил:
- Хорошо еще, что голоден не Абнер. А то он мог бы тебя съесть с
потрохами. Ха, ха, ха!
Шептавший, наконец, возник перед Питером. Это был невысокий юноша,
тот самый, что, не стесняясь, восхищался им прошедшей ночью. В руках у
него были полбуханки хлеба, два больших ломтя ветчины и фляга.
- Сиди тихонько, малыш. Мама покормит большого Рогатика.
Часовые тихо засмеялись. Стэгг покраснел, но был слишком голоден,
чтобы отказаться от пищи. Ему чудилось, что внутри него пылает огонь,
плоть пожирает плоть.
Тонконогому на вид было не более двадцати лет.
Это был красавчик с очень стройными бедрами, длинными в отличие от
остальных пантс-эльфов, вьющимися кудрями цвета спелой пшеницы. Женщины,
пожалуй, сочли бы его миловидным, если б не нарисованные усы, портившие
нежное лицо, придавая владельцу несколько шутовской вид. Зато большие
карие глаза, окаймленные длинными пушистыми ресницами, очень красили
юношу, зубы были настолько белы, что казались вставными, а язык был
неестественно красен, по-видимому, из-за злоупотребления какой-то жвачкой.
Стэгга передернуло от омерзения. Невыносимо оказаться в должниках у
подобной мрази. Но рот его, вопреки мыслям, открывался, казалось, сам
собой, заглатывая пищу.
- Вот и славно, - проворковал Абнер, ласково поглаживая панты Стэгга.
Затем провел длинными нежными пальцами по волосам.
- Рогатику сейчас лучше? Как там насчет хорошего поцелуя, в знак
благодарности Рогатика?
- Рогатик вышибет из тебя дух, только сунься поближе, - отрезал
Питер.
Абнер удивленно выпучил глаза, отступил назад, его нижняя губа
искривилась в негодовании.
- Разве так обращаются с дружком, который спас тебя от голодной
смерти? - спросил он обиженно.
- Разумеется, не так, - ответил Стэгг. - Я просто хотел, чтобы ты
понял, если попытаешься затеять свои шуточки, я прибью тебя.
Абнер засмеялся, ресницы его встрепенулись.
- О, ты должен стать выше этого глупого предрассудка, малыш. Кроме
того, я наслышался о том, что вы, рогатые люди, сверхчувственны и когда
возбуждены, вас уже ничто не может остановить. Что же ты намерен
предпринять, если вокруг не окажется женщин?
Его губы насмешливо искривились, когда он упомянул про женщин.
"Женщины" были весьма вольным переводом слова, которое он употребил,
слово, которое во времена Стэгга применялось в самом унизительном,
физиологическом смысле. Позже Питер узнал, что мужчины Пантс-Эльфа всегда
прибегают к этому словечку в разговорах между собой, хотя в присутствии
женщин они обращаются к ним, употребляя слово "ангел".
- Будущее покажет, - пробормотал он, закрыл глаза и уснул.
Ему показалось, что проспал он не более минуты, но солнце уже стояло
в зените. Пит присел и стал искать взглядом Мэри Кэйси. Девушка ела, руки
ее были развязаны, но рядом стоял часовой с мечом наготове.
Вожака банды звали Раф. Это был крупный, широкоплечий мужчина с узкой
талией, потрясающими волосами и холодными бледно-голубыми глазами.
- Мэри Кэйси говорит, что ты не из Ди-Си, - сказал он. - Она
утверждает, что ты сошел с неба на огненном железном корабле и покинул
Землю восемьсот лет назад ради исследований звезд. Она лжет?
Питер вкратце рассказал свою историю, внимательно наблюдая за
Ральфом. Он надеялся, что Раф решит обращаться с ним не так, как обычно
обращаются пантс-эльфы с жителями Ди-Си, оказавшимися в их власти.
- Да, тебе можно позавидовать, - произнес Раф с энтузиазмом, хотя его
бледно-голубые глаза оставались такими же бесстрастными, как и всегда. - А
эти бешеные рога! Они придают тебе вид настоящего мужика! Я слышал, что
когда вы, Рогатые Короли, в силе, то можете заменить полсотни застоявшихся
кобелей.
- Это общеизвестно, - подтвердил Стэгг спокойно. - Я хотел бы узнать
другое: что нас ждет дальше?
- Это мы решим, когда покинем территорию Ди-Си и переправимся через
Дэлавер. У нас впереди еще два дня усиленного хода, мы будем в
безопасности, как только перевалим через Шаванганские Горы. За
Шаванганками простираются земли кочевников, где повстречаться можно только
с небольшими вооруженными отрядами как своими, так и противника.
- Почему бы меня не развязать? - спросил Стэгг. - Теперь я уже не
могу вернуться в Ди-Си, и моя судьба отныне крепко повязана с вашей.
- Ты что, смеешься? Я бы скорее выпустил на волю взбесившегося лося!
Я - человек чертовски добрый, крошка, но не хотел бы оказаться с тобой
наедине. Нет, с тобою лучше не связываться. Так и оставайся связанный.
Вернее будет.
Отряд двинулся в путь быстрым шагом. Двое разведчиков бежали впереди,
чтобы предупредить о засаде. Преодолевая Шаванганские Горы, воины очень
осторожно вышли на перевал, подолгу прячась в ожидании сигналов дозорных.
В полночь отряд, наконец, сделал привал по другую сторону высокого
каменистого кряжа.
Стэгг несколько раз пытался заговорить с Мэри Кэйси, успокоить ее.
Девушка выглядела совсем измотанной. Всякий раз, когда она начинала
отставать, ее ругали и били. Особенно суров с нею был Абнер - казалось, он
ненавидел ее.
Вечером третьего дня они пересекли вброд Дэлавер, заночевали на
другом берегу, поднялись на заре и к восьми часам утра триумфально
вступили в небольшое приграничное селение Хай Квин.
В Хай Квине жило человек пятьдесят. Каменные дома, уродливой
прямоугольной формы, с заборами из камня и бетона, возвышались на добрые
восемь метров. Двери были упрятаны в глубоких нишах. Окна домов выходили
во двор.
Ни дворов, ни лужаек, стены шли заподлицо с улицей. Однако между
домами располагались поросшие бурьяном пустыри, на которых паслись козы,
копошились куры и возились грязные голые дети.
Толпа, приветствовавшая отряд, состояла, в основном, из мужчин.
Несколько случайно оказавшихся женщин ушли, подчинившись грубому приказу.
Их лица скрывала вуаль, длинная одежда укрывала тела с головы до самой
земли. Очевидно, здесь женщины были существами низшего сорта, несмотря на
то, что единственным идолом в городе была гранитная статуя Великой Седой
Матери.
Позже Питер узнал, что пантс-эльфы тоже поклоняются Колумбии, но в
Ди-Си считали их еретиками. В религиозных канонах пантс-эльфов каждая
женщина была живым воплощением Колумбии и, следовательно, священным
сосудом материнства. Но мужская половина Пантс-Эльфа также понимала, что
плоть слаба. Поэтому мужчины делали все, чтобы лишить женщин малейшей
возможности осквернять чистоту этого сосуда.
Им полагалось быть хорошими служанками и добрыми матерями, но не
более. Их внешность должна была быть как можно больше скрыта, показываться
на людях они должны были как можно реже, чтобы не вводить мужчин в
искушение. Мужчины вступали в половой контакт со своими женами только ради
продолжения рода. Другие контакты, как в личной, так и в общественной
жизни, сводились к минимуму. Процветало многоженство, полезность которого
подкреплялось доводом, согласно которому полигамия - отличное средство для
быстрого заселения пустующих земель.
Женщины, отгороженные от мужчин и предоставленные обществу себе
подобных, зачастую становились лесбиянками. Такое поведение даже
поощрялось мужчинами, но тем не менее женщинам предписывалось ложиться в
постель с мужчиной по меньшей мере три раза в неделю. Это возлагалось на
мужа и жену как святая обязанность, сколь бы неприглядна она ни была для
обоих. Результатом была почти непрекращающаяся беременность.
Это и было то состояние женщины, которого жаждал мужчина. Согласно их
еретическому учению беременная была ритуально нечистой, прикасаться к ней
могли только жрицы и другие нечистые.
Пленников заперли в одном из самых больших каменных домов.
Прислужницы принесли им пищу, но перед этим Стэгга заставили одеть юбку,
чтобы не смущать женщин. Участники набега и жители поселка отпраздновали
возвращение повальной пьянкой.
Около десяти часов вечера хмельная толпа вломилась в камеру и
выволокла Питера, Мэри и жриц на главную площадь поселка, к статуе
Колумбии. Изваяние окружали большие груды дров, а в центре каждой торчал
столб.
К каждому столбу привязали по жрице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31