А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Казалось, все осталось как и прежде. Но я почувствовал, что в воздухе происходят какието изменения. Парус затрепетал в резких порывах ветра и спал… А с кораблями короля творилось что-то непонятное. Их оснастка чуть ли не трещала от налетевшего шквального ветра, который крепчал с каждой минутой.
И вот уже двадцать кораблей, с рвущимися от ураганного ветра парусами, кружатся вокруг маленькой лодочки, которая спокойно качается посреди всего этого безумия. Треск ломающихся мачт, мольба и проклятия, все смешалось в водовороте взбесившихся стихий.
Внезапно несильный ветерок подхватил нашу маленькую лодку и мягко понес мимо тонущих гигантов. Я закрыл глаза. Один Бог знает, что я не хотел никаких смертей, и будем надеяться, что люди доберутся до спасительного берега.
А моя лодка словно на крыльях летела к одинокому острову, подальше от края земли, где не знают, что находятся за этим краем, считая себя центром мироздания.
Обратное путешествие было скучным и неинтересным, если не сказать хуже. Старуха не отходила от принцессы, целыми днями заботясь о ней, как о собственной дочери.
Сама принцесса ползала по лодке, тыкаясь во все углы и наводя ужас на Джека, который шарахался от нее, как от дикой кошки.
Иногда, когда ведьма забывалась сном, я брал лицо несчастной принцессы в свои ладони и искал в ее глазах хоть какой-то проблеск разума. Но я ничего не видел – одно тупое безразличие и равнодушие ко всему.
Так мы и плыли. Старуха дремала или нянчилась с принцессой, принцесса пускала нюни и гонялась за Джеком, Джек искал спасения от настойчивого приставания, а я, проклиная всех и вся, искал глазами берег Острова Дракона.
Глава 8
СИЛА ДРАКОНА
С тяжелым сердцем стоял я перед воротами замка. Что-то похожее на маленького серенького зверька копошилось в душе, мешая ровно дышать и спокойно думать. Стоило ли спокойствие даже целого народа – жизни этой маленькой слабоумной девчонки? И как же слова, что только я смогу помочь ей? Выходит, я не сдерживаю слова?
Но карты розданы, и поздно что-либо менять. Я всего лишь наемник, который выполнял выгодный заказ. Интересно, выполнит ли Кошка свои обещания? Но в любом случае – почему так тяжело? Ведь я должен получить Глаз Дракона, чего бы это не стоило…
Как и в прошлый раз, ворота со страшным скрипом распахнулись перед нашей маленькой экспедицией, и, надеясь на порядочность хозяйки, я ввел всех в замок. Странно, но надежды оправдались. Двор был пуст, и двери открывались перед нами, не скрывая за собой ничего, кроме полутемных коридоров. Следуя знакомой дорогой, не встретив ни одного монстра, мы прошли к комнате, где, по моим представлениям, должна была находиться Кошка. Последние двери распахнулись, и я увидел свою старую знакомую. Она все так же спокойно лежала на подушке – этакая маленькая черная пантера.
– Привет, киска! Я выполнил свое обещание, теперь твой черед, – выпалил я прямо с порога. А чего тянуть? Надо сразу ставить точки над (i) -и делу конец.
Кошка мягко соскочила на пол и приблизилась к нам. Она неторопливо обошла вокруг хныкающей принцессы, не обращая никакого внимания на меня. Кажется, мое появление не слишком-то и обрадовало ее. Я чувствовал себя полнейшим идиотом. Чего нельзя было сказать о старухе. Вот кто меня действительно удивил. Хоть я и догадывался, что она каким-то образом связана с черной Кошкой, но ее действия не подчинялись никаким законам логики. Ведьма, как только мы вошли, не проронив ни слова, проковыляла в угол комнаты и спокойно уселась там, продолжая, как ни в чем не бывало, копаться в карманах своей необъятной цыганской юбки. Наглость, граничащая с непристойностью. Или связь с Кошкой гораздо более тесная, нежели я мог предположить. Мне надоело стоять с глупой физиономией: – Так я не понял. Мне что, здесь никто не рад?
– Присядь и ты, варркан, – проронила Кошка.
Хороший прием. (Присядь и ты, варркан). – Сесть я всегда успею, – ты наверно хотел, чтобы эта зверюга бросилась тебе на шею?
– Ты хорошо справился с заданием, – я приосанился и сурово нахмурил брови: – Теперь ты можешь забрать Глаз Дракона и уходить.
– Не слишком ли быстро вы меня спроваживаете? – Господи, что я говорю. Надо брать камень и сматываться, пока не поздно.
– Ты чем-то недоволен, варркан? – Бр-р, ну до чего холодным стал голосок. С чего бы ей так злиться?
– Разве я не сказал? Имеется парочка вопросов, – тебе это надо?
– Хорошо, варркан. Думаю, мы найдем время, чтобы ответить на парочку твоих вопросов.
Прошу, задавай их.
Кошка уселась прямо передо мной и уставила на меня свою маленькую мордочку. Точьв-точь как на шоссе. – Щас, я немного соображу. Соображать, собственно, было нечего. Вопросы давно вертелись на языке. А освободившееся время я решил потратить на то, чтобы убедиться в безопасности окружающей меня обстановки. О безопасности можно было только мечтать. Меня чуть не поджарило ощущение присутствия темных сил. Они находились вокруг нас в бесчисленном множестве. Удивительно, как они все влезли в комнатку. Но глаза говорили обратное – вокруг никого, кроме старушки, Кошки и ощетинившегося у дверей Джека. Джек! Вот кто первым почувствовал неладное!
Я взял себя в руки и, обращаясь к Кошке, спросил как можно небрежнее:
– Твои слуги невидимы или они находятся в другом измерении? – должно же быть хоть какое-то объяснение этой чертовщине.
– Ты догадлив, варркан. Я сказала бы, что ты умен, – я самодовольно ухмыльнулся, а сам в это время наметил путь возможного отступления из комнаты. – Все именно так, как ты говоришь. Мои поданные действительно находятся в другом измерении, но я всегда могу их вернуть. Показать?
– Нет, нет, – поспешно закивал я. – Я помню. Все вполне убедительно, и я не собираюсь на вас нападать, уважаемая Кошка.
– Варркан, не устаивайте балаган. Если вы думаете, что перед вами глупая Кошка, то ошибаетесь. – Да Боже упаси издеваться над вами. Я просто смеюсь над…
– Задавайте следующий вопрос или я буду вынуждена принять меры против вашего остроумия, – ну и характерец у нее. Не Кошка, а змея.
– Еще мне хотелось бы узнать, кто эта прелестная старушка и что она здесь делает.
– Эта, как вы соизволите говорить, старушка – мать принцессы, – Кошка слегка повернула головку в сторону ведьмы, неумело копируя человеческие движения.
А я-то думаю, что эта старушенция все время на меня косится? Хорош, хорош! Принцесса – дура! Принцесса – пробка! Боже! А еще искусственное дыхание! Я целовал принцессу на глазах у ее мамаши!
– Значит, все это время я провел в обществе двух членов королевской семьи? – немного покряхтев, смог вымолвить я.
– Вас что-то смущает?
– Да нет, просто какой смысл? Дочь, мать…
– А это уже не твое дело, варркан.
– Ну, не мое, так не мое. А причем здесь вы? Кошка минуту молчала, а я чувствовал, что еще немного и передо мной откроется какая-то великая тайна.
– Ну что ж, варркан, ты хотел узнать, что связывает нас?
– Если не трудно, то…
– Ты спросил, и твое право услышать. Дело в том, что принцесса Иннея – это я.
– Я поверю чему угодно, но только не этой ерунде.
– Ты, наверное, слышал легенду о короле Джоза Первом? О том самом, который обратился за помощью к волшебникам Корч?
– Конечно, восьмой класс средней школы.
– И наверняка слышал о Черном Короле, который похитил дочь Джоза Первого и, в конце концов, свел в могилу и дочь, и отца?
– Ну, дальше, дальше. Пока что я слышу только старые легенды.
– Так знай же, варркан, что Черный Король существует и до сих пор.
Если Кошка ожидала увидеть на моем лице удивление, то она напрасно тратила время.
– Ну и что? Мне от этого ни холодно, ни жарко.
– А известно ли тебе варркан, из чьего замка ты выкрал принцессу?
– Мне больше нравится определение (привез). Наверное, из папашиного.
Старуха, сидевшая до этого спокойно, встрепенулась и по дурной своей привычке плюнула на пол, ничуть не заботясь о чистоте и о королевском имидже:
– Нет, варркан, это был дворец Черного Короля.
Признаться честно, мне надоело это издевательство.
– Вы хотите убедить меня в том, что Черный Король, живший тысячу лет назад и пославший в мир всю эту нечисть, прошу прощения, если задел вашу честь, все еще жив, и бедная девушка – его дочь?
– Почти все правильно.
– И он дал мне возможность спокойно утащить из-под своего носа красавицу?
– Ты находишь,ее красивой? – быстро последовал вопрос Кошки. Слишком неожиданно, чтобы я сумел точно сформулировать ответ.
– Да. То есть я хотел сказать, что в принципе она была бы недурна, если бы… а, собственно, какое отношение это имеет к делу? Причем здесь девушка?
– Действительно, какое отношение имеет ко всему несчастная глупая девушка? – голос Кошки стал печальным. – Я расскажу все по порядку. Черный Король действительно жив, и он сохранил достаточно сил и здоровья. Не зааю, где он был все эти годы, но в один прекрасный день история повторилась. Или почти повторилась. Он пришел к отцу этой девушки и потребовал ее. Естественно, что он получил отказ.
– Извиняюсь, а принцесса была глупа или…
– Не перебивай, варркан, – старуха бесцеремонно поставила меня на место, а Кошка продолжила рассказ:
– Но, как известно из истории. Черный Король привык, чтобы его прихоти исполнялись. Он принял образ настоящего короля и стал править страной. Что стало с королем, никто не знает. Мать принцессы была изгнана из дворца, а саму принцессу заточили в лабиринтах дворца. Черного Короля окружили нужные ему люди, в большинстве своем черные маги и волшебники-неудачники.
– А народ? – посмел я вставить слово. – Народ обманут. Королевские глашатаи объявили, что принцесса сошла с ума.
– И она действительно сошла с ума? – не сдержавшись, вставил я.
В комнате наступило гнетущее молчание. Наверное, все так и есть. С подобными историями мы, варрканы, встречаемся довольно часто. Весь мир – одна гражданская война. Отец преследует сына, дочь мстит матери. Одним словом – жизнь. И все же…
– Вы можете считать меня круглым идиотом, но объясните еще раз – кто из вас настоящая принцесса? Ответила Кошка, просто и ясно:
– Я.
– Если я правильно понял, разум принцессы оказался в теле кошки и наоборот?
– Ты не догадывался об этом раньше? – удивилась Кошка.
– Да нет, – мало ли о чем я догадывался! – А он премилый парень! – улыбнулась хозяйка черной шерстки, обращаясь к старухеведьме-королеве. – Я надеялась, что он додумается раньше. Я обиделся:
– Моя башка, если вы успели забыть, была занята более важными делами.
– Не обижайтесь, дорогой варркан, – хм, странно, но мне приятно слышать эти слова.
– А как вы хотите перелезть обратно в ээ… тело принцессы?
– Теперь, когда ты сумел доставить тело принцессы на остров Дракона, в этом нет ничего сложного. Ну, может быть, нам и понадобится помощь с твоей стороны, если не уйдешь сразу.
И снова тишина.
Я оторвался от рассматривания ногтей. Обе женщины, я имею в виду Кошку и ее мать, смотрели на меня в ожидании ответа. Что-то слишком напряженно они его ждут, словно от присутствия варркана на острове что-то зависит. – Что вы сказали? – переспросил я. – Я спросила, когда ты уходишь с Глазом Дракона?
– А-а. Знаете, я хочу немного погостить на острове. Конечно, если вы не возражаете.
Еще бы кто-то возражал. Я просто селезенкой ощутил, какое напряжение спало после моего ответа. У девчат что-то на уме. А варрканы никогда не уходят, пока остаются проблемы, но…
– … Но я останусь, если получу сейчас же камень. Он мне сердце согреет, когда я с ним по вашим каменным трущобам гулять стану, – вот так-то понадежней. Знаю я этих баб, только языками трепаться.
Кошка обнажила в улыбке (если, конечно, это улыбка) маленькие белые клыки:
– Это твое право.
– И еще, многоуважаемая принцесса. Я не хотел бы встречать кого бы то ни было из вашего окружения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43