А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Но скоро мы были почти у основания колонны и наконец достигли его.
Я поставил Дезире на ноги.
- Ты можешь стоять? - прохрипел я, и слова застревали у меня в горле.
- Это ты! - воскликнула она, и я увидел, что ее глаза полны ужаса. Несомненно, я представлял собой в этот момент жалкое зрелище. Но терять времени было нельзя, и, видя, что она держится на ногах, я схватил ее за руку и бросился по туннелю, а в это время с другого его конца донеслись громкие крики Гарри.
- Нет! - воскликнула Дезире, в ужасе пятясь назад. - Пол…
Я потянул ее вперед.
Затем, когда крики Гарри повторились, она, казалось, все поняла и кинулась бежать вперед рядом со мной.
Помедли мы еще немного - и было бы слишком поздно. Когда мы добежали до Гарри в конце туннеля, индейцы, поднятые с мест моим появлением, показались наверху лестницы. Увидев Дезире, Гарри радостно вскрикнул, а потом, когда я вырос за ее спиной, удивленно посмотрел на меня.
- Бежим! Ради спасения наших жизней! - крикнул он, показывая в сторону ведущего вдаль прохода.
В этот момент сверху на нас дождем посыпались копья, ударяя по ступенькам и по земле рядом с нами.
Я нагнулся, чтобы поднять два копья, мы с Дезире бросились вперед по проходу, Гарри прикрывал нас сзади, а индейцы показались на лестнице за нами. Мы очутились в лабиринте тропинок и проходов, ведущих к месту пребывания короля. Бежать туда, как я подумал, было не хуже, чем куда-нибудь еще, и, кроме того, этот путь вел к пещере, где мы однажды уже успешно противостояли своим врагам.
Но отыскать дорогу оказалось непросто. Как мы ни крутились, ни виляли, освободиться от преследования нам не удавалось. Гарри настойчиво вел меня вперед, и я напрягал все силы, которые таяли с каждой секундой. Дезире тоже слабела с каждым шагом, и мне были слышны отчаянные возгласы Гарри, когда она спотыкалась и медлила.
Скоро я понял, что мы уже находимся в проходе или среди группы проходов, ведущих к месту обитания короля и пещере за ними. Но заниматься поисками было некогда, мы едва успевали бежать вперед куда глаза глядят.
Через некоторое время мы оказались на узкой извилистой тропке, вившейся между скалами. Дезире совсем выбилась из сил и упала бы наземь, не поддержи я ее.
Мы снова бросились вперед, и в этот момент у самого моего уха просвистело выпущенное сзади копье. Я схватил Дезире за руку и изо всех сил потянул ее за собой.
Тропка делалась все уже и уже, мы цеплялись за стены с обеих сторон, и я подтолкнул Дезире вперед, а сам побежал вслед за ней.
Вдруг она остановились и повернулась ко мне так резко, что я налетел на нее и едва не опрокинул.
- Твое копье! - отчаянно вскрикнула она. - Дальше мне не пройти. - И она опустилась на землю.
В тот же момент сзади раздался крик Гарри - крик радости и удивления. Я повернулся и увидел, что он стоит неподалеку, глядя на тропинку, по которой мы только что прошли.
- Они сбежали! - воскликнул он. - Их больше нет!
Я повернулся. Так оно и было. Ни одного звука не раздавалось позади нас, и индейцев не было видно.
Увидев Дезире на земле, Гарри подбежал к нам и кинулся к ней.
- Дезире! - воскликнул он, поднимая ее за руки.
Она открыла глаза и улыбнулась ему, а он стал целовать ее волосы, ее губы, ее глаза. После этого он осторожно поставил ее на ноги и, поддерживая, повел за собой.
Я шел впереди и показывал им путь. Тропинка перед нами узкой змейкой вилась среди скал, я с трудом находил дорогу. Но едва я подумал, что дальше нам не пройти, как стены вокруг закончились, и мы оказались перед входом в пещеру столь большую, что ее стен не было видно. Я на мгновение задумался, почему индейцы так внезапно прекратили преследование, и повернулся к Гарри:
- Боюсь, как бы мы не попали из огня да в полымя. Если в этой пещере есть нечто похожее на то, что было раньше…
- Если есть, увидим, - отрезал он.
Поддерживая Дезире с обеих сторон под руки, мы пошли прямо через пещеру, на каждом шагу останавливаясь и прислушиваясь - нет ли здесь инков и не журчит ли вода, которую мы очень хотели отыскать.
Но ничего не было слышно. Нас окружал мрак, и стояла мертвая тишина. Потом я впервые почувствовал, что от моих ног к телу идет невыносимая боль. Опасность миновала, и стали возвращаться обычные чувства. Я не смог сдержать глухого стона, непроизвольно исторгнувшегося из моей груди, и остановился, буквально повиснув на плече Дезире.
- Что с тобой? - воскликнула она, но я, вместо ответа, хотя и напряг все силы, чтобы удержаться на ногах, рухнул на землю и увлек ее за собой.
То, что последовало за этим, я воспринимал как в полусне, хотя и не потерял полностью сознания. Я осознал, что Гарри и Дезире склонились надо мной, потом почувствовал, как моя голова и плечи поднимаются с земли и мягкая теплая рука поддерживает меня. Прошла минута - или час, - и я ощутил, как на мою щеку стали падать капли. Я сделал усилие, открыл глаза и увидел лицо Дезире рядом со своим, а моя голова лежала у нее на плече. Она беззвучно плакала, и по ее щекам неудержимо скатывались крупные слезы. Увидев сиявшее надо мной солнце или звезды, я изумился бы не больше. Долгое мгновение я смотрел на нее в тишине, она увидела это, но не попыталась ни отвернуть голову, ни избежать моего взгляда. Наконец я обрел дар речи.
- Где Гарри? - спросил я.
- Ушел искать воду, - ответила она, и, что было достаточно удивительно, ее голос звучал ровно.
Я улыбнулся:
- Это бесполезно. Со мной все кончено.
- Это неправда! - воскликнула она, и голос ее был почти злым. - Ты поправишься. Ты… сильно ранен… - И после короткой паузы: - Из-за меня.
Последовала долгая пауза - мне показалось, что вряд ли имеет смысл с нею спорить, - и потом я просто сказал:
- Отчего ты плачешь, Дезире?
Она посмотрела на меня, как будто не слыша, и, после еще одной паузы, зазвучал ее голос, такой тихий, что я едва его слышал:
- Из-за этого - и из-за того, что может произойти, мой друг.
- Но ты сказала…
- Я знаю! Ты что, снова хочешь вывести меня из себя? Не смей! О… - Она мягко провела руками по моему лбу и прикоснулась кончиками пальцев к моим воспаленным глазам. - Ты должен принять заботу обо мне в том, другом мире. Я буду верить тебе, что бы ты ни сказал. Ничто не будет для нас непреодолимым. Перед нами смогут открыться любые двери - и даже двери счастья.
- Но ты сказала однажды - извини, что напоминаю об этом сейчас, - ты сказала, что ты… ты назвала себя Мараной.
Она отпрянула назад и воскликнула:
- Пол! Я и правда должна тебя простить…
- Наверное, именно так, - сказал я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее. Но едва я двинулся, как вынужден был закрыть глаза, а по телу моему, от головы до ног, прошла волна боли. Потом я продолжил: - А ты не могла бы подождать лишать свое сердце свободы? Ты говоришь, мы смогли бы открыть любые двери - но скажи, что бы мы могли сделать - ты и я?
- Об этом-то я не подумала! - нетерпеливо воскликнула Дезире. - Возможно, я могла бы успокоить твое сердце, как сейчас успокаиваю твои раны, а ты бы боролся за меня, как до сего дня. Я могла бы даже… - Она замялась. Тень улыбки пробежала по ее лицу и погасла, не успев достигнуть губ, а ее голова наклонилась близко, совсем близко ко мне. Мгновения тянулись бесконечно, и наконец я промолвил:
- Могу я спросить?
Она резко вскинула голову и сухо ответила:
- Ты этого не хочешь.
Я поднял руку и попытайся сжать ее пальцы, но не смог их найти. Она увидела это, и медленно, очень медленно ее рука поползла к моей, приблизилась к ней вплотную и сжала ее.
- Дезире, я хочу этого, - твердо сказал я и забыл о своей боли и нависшей над нами опасности, забыл обо всем, кроме контура ее бледного лица в полумраке, кроме ее глаз, против ее воли блестящих и нежных, и ее руки, покоившейся в моей ладони. - Смилуйся надо мной - я хочу этого так, как не хотел ничего в жизни. Дезире, я люблю тебя.
Тут ее рука дернулась, как бы пытаясь вырваться, но я держал ее крепко. Потом ее голова начала медленно опускаться. Я ждал, весь замерев. Ее учащенное дыхание касалось моего лица, в следующее мгновение ее губы нашли мои, горячие и сухие, и остались там. Потом она подняла голову и дрожащим голосом сказала:
- Это была моя душа, и это первый случай, когда она вышла у меня из повиновения.
В то же мгновение мы вздрогнули от прозвучавшего в темноте голоса Гарри:
- Дезире! Где ты?
Я ждал ее ответа, но она хранила молчание, и я крикнул в направлении его голоса. Вдали показались очертания его фигуры, и скоро он присоединился к нам.
- Ну, как ты тут, старина? - наклонился он ко мне. Потом он сказал, что никакой воды не нашел.
Гарри обошел пещеру с двух сторон, отойдя от нас на полмили или больше. Пересекая ее к третьей стене, окликнул нас. - Все без толку, - мрачно заключил он. - Тихо, как в могиле. Будь здесь вода - мы бы ее услышали. Не найти даже выхода отсюда, кроме расщелины, через которую мы пришли.
Рука Дезире все еще была в моей ладони.
- Возможно… пожалуй, я смогу пойти с вами, - промолвил я. Но он меня не слышал и ушел в том направлении, откуда только что появился. Через несколько минут он вернулся и доложил, что поиски его были столь же безуспешными, как и раньше.
- С той стороны, - сказал он, - стена пещеры глухая. Никаких признаков воды нигде нет, но с другой стороны есть несколько тропинок, идущих почти параллельно друг другу, а справа на каком-то расстоянии есть широкий открытый проход, спускающийся из пещеры вниз.
- Этот проход прямой? - спросил я, осененный внезапной идеей. - Вдоль него далеко видно?
- Футов на сто или около того, - последовал ответ, - А зачем ты спрашиваешь? Мы пойдем туда? Ты можешь идти?
- Думаю, да. - ответил я. - В любом случае я должен найти немного воды, или мне каюк. Но я не поэтому спрашиваю. Возможно, это объясняет неожиданное исчезновение индейцев. Они поняли, что не могут преследовать нас в узкой расщелине, и почему бы им не встретить нас в том проходе?
Гарри пробурчал, что у нас уже достаточно неприятностей и незачем искать себе новые. Мы решили немного подождать и пока не выходить из пещеры. Гарри помог мне подняться на ноги, что стало для них тяжелым испытанием, - хотя я и мог стоять, но только напрягая все силы и волю.
- Пока не очень получается, - пробормотал я сквозь плотно сжатые зубы.
Дезире снова села на камень и, несмотря на мои искренние возражения, стала поддерживать руками мою голову и плечи.
Гарри стоял перед нами, опираясь на свое копье.
Скоро он оставил нас, отправившись в направлении расщелины, через которую мы пришли. Я почувствовал напряжение в его голосе, когда он просил нас посматривать по сторонам.
- Мы сможем дойти до стены, - заверил его я, но он покачал головой и сказал, что здесь нам хотя бы есть где повернуться.
Когда он ушел, мы с Дезире несколько минут сидели молча. Потом я попытался подняться, убеждая ее, что она устала так долго быть в напряжении.
Она неистово возражала и не давала мне двинуться с места.
- Меня еще немного хватит, - сказала она, и хотя я лишь наполовину понял ее, но ничего не ответил.
Сам, я был убежден, что наш конец близок. Было совершенно очевидно, что индейцы лишь взяли отсрочку, а не отказались от преследования. Наши же силы и способность к сопротивлению были на исходе.
Наша поразительная апатия и полубезразличие говорили сами за себя, мы как будто осознали наконец простертую над нами длань судьбы и понимали безнадежность дальнейшей борьбы. Мы были измождены, а я ранен, но во мне все еще оставались силы. И только глухота сознания и почти отчаяние в сердце заставляли меня получать удовольствие от лжи и ожидания, что что-то может нас спасти.
Чувства мои к Дезире не только не угасали, но усиливались. Я сказал ей, что люблю ее, как говорил это многим женщинам. Но Дезире как-то по-особому тронула меня, с ней все было как-то по-другому - я это чувствовал. Меня никогда так не тянуло к женщине, и трепет от того поцелуя все еще жил во мне, я вспоминал его и дрожал от его силы, просто закрыв глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36