А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Мариота не любит ограничений, сэр, и, боюсь, нарочно нарушает правила. Отец всегда баловал ее.
– Ради Бога, если она так относится к его приказам, она избалована донельзя, – резко откликнулся Гектор.
Кристина иной раз и сама так думала, но Мариота была ее сестрой.
– Сомневаюсь, что он согласился бы с вами, сэр. Обычно она такая очаровательная и милая, что на нее трудно сердиться.
Мужчина что-то проворчал в ответ, но в этот момент до них донесся отдаленный шум. Сначала Кристина решила, что это крикнула птица, но Гектор пришпорил коня, и тот рванулся вперед. Они были уже почти на вершине холма, лес здесь был гуще, а склон круче, и хотя Кристина скакала очень быстро, она не могла поспеть за мужем.
Когда они перевалили через вершину, Гектор был уже далеко впереди, и она все еще не знала, что его так взволновало. Удары копыт и стук отлетающих камешков не позволяли ей прислушаться. Постепенно лес изменился, стал прохладным и тенистым. Солнечные лучи проникали сквозь кроны и падали на землю, покрытую прошлогодними листьями – слой листвы был настолько толстым, что заглушал цоканье копыт.
И тут Кристина отчетливо услышала женский крик и узнала голос.
– Это Мариота! – закричала она Гектору.
Он взмахнул рукой, но не обернулся. Казалось, своим жестом он приказал ей остановиться, но разве могла она поступить так, зная, что ее сестры – а теперь, возможно, и муж – в опасности?!
Они с бешеной скоростью неслись через лес, когда Мариота снова закричала. Кристина в который раз порадовалась, что Гектор не заставил ее взять седло. Немилосердно пришпоривая лошадь, она склонилась к гриве, стремясь ускорить бег животного. Она потеряла Гектора из виду, но крики сестры помогали ей ориентироваться, пока перед ней не открылось поле. Кристина увидела сестер и резко остановила лошадь.
Обе девушки стояли на земле. Платье Мариоты было порвано, одно плечо обнажено. Лицо Изобел было искажено страхом и ненавистью.
Трое мужчин, стоявших тут же со шпагами наголо, напряженно смотрели на Гектора. Их четвертый приятель неподвижно лежал на земле, и в груди у него торчал хорошо знакомый Кристине боевой топорик.
Когда Гектор выехал на поляну, двое проходимцев тискали Мариоту, третий крепко держал Изобел, а четвертый, ухмыляясь, наблюдал за происходившим, сидя на лошади.
Ухмылка сползла с его лица, когда Гектор внезапно появился перед ними. У мужчины хватило ума вытащить шпагу и направить лошадь на противника. Одним движением Гектор вытащил топорик из ремней на спине и метнул его, легко поразив цель. Затем, спрыгнув на землю, он встал напротив оставшихся злодеев с обнаженным мечом в одной руке и длинным кинжалом в другой.
Мариота продолжала вопить как одержимая, и это было ему даже на руку, так как обескураживало врагов. Он опасался, что кто-нибудь из них может попытаться похитить Изобел и удрать.
Эта мысль еще не успела пронестись в его мозгу, когда он увидел, как на поляну вылетела Кристина. Глаза ее пони были красны, изо рта падала пена. Скорость ее скачки заставила Гектора испугаться, не потеряла ли жена власть над животным, но когда она ловко повернула и направила лошадь к нему, он понял, что она готова напасть на обидчиков своих сестер.
Заметив, что защитник девушек на мгновение отвлекся, один из мужчин сделал выпад. Гектор одним движением проткнул его насквозь и обернулся к двум оставшимся, которые не заставили себя ждать. Парировав движение одного, он направил свой громадный двуручный меч на другого и заставил его неуклюже отступить. Вернувшись к первому, он закричал:
– Брось… какого дьявола!
Из леса выбежали еще двое, размахивая короткими мечами и выкрикивая боевой клич клана Гиллианов. Узнав обоих, Гектор снова повернулся к обидчикам. Те побросали шпаги, а вновь прибывшие отняли у них и кинжалы.
– Возьмем их с собой, ребята, – распорядился Гектор. – Свяжите им руки за спиной, затем усадите верхом и спутайте ноги под животом у пони. Не могу пока сказать, в чем здесь дело, но мы отвезем их в Лохбуи и выясним.
– Они хотели нас украсть, – воскликнула Мариота. – О, сэр, вы спасли нам жизнь! Какой вы храбрый! – И с этими словами она бросилась в его объятия.
– Эй, эй! – сказал он, трогая ее за плечо и пытаясь высвободиться. – Теперь вы в безопасности. Изобел, они вам не навредили?
– Вот этот противный мужик стащил меня на землю, – отвечала та, указывая на одного из стоявших перед Гектором, – а вон тот порвал на Мариоте платье, пытаясь заставить ее поцеловать его.
Гектор переводил тяжелый взгляд с одного на другого.
– У вас нет прав наказывать нас, – храбрясь, объявил один из них. – Мы не ваши люди.
– Здесь у меня прав достаточно, – сказал Гектор, поднимая меч. – Вы оскорбили этих девушек, и вы ответите за ваше преступление в Лохбуи. Или же, если хотите, предстанете перед судом его светлости в Ардторнише.
Старший из мужчин поморщился.
– Мы просто шутили с девочками, сэр. Не знали, что они из благородных. Они ж ездят совсем одни, как мы.
– Вы желаете сказать, что с простыми женщинами вы бы повели себя так же?
– Не-не, не так, не то, – засуетился тот. – Ничего подобного я и не думал говорить.
Когда он замолчал, Кристина подъехала к ним, спешилась и подбежала к Изобел, чтобы обнять. Взглянув на нее, Гектор мягко отстранился от Мариоты, которая продолжала виснуть на нем.
– Как ты, должно быть, испугалась, девочка моя! – воскликнула Кристина. – Какой ужас вы пережили!
– Уж это точно, – согласилась Мариота, убирая с лица выбившуюся из-под капора прядь волос и, в свою очередь, обнимая Кристину. – Хорошо, что Гектор подоспел к нам на помощь, а то бы нас точно убили.
Она одобрительно улыбнулась своему спасителю – даже в тени полянки ее лицо сияло, а глаза спорили яркостью зелени с первыми листочками. Гектор возблагодарил небо, что с ней ничего не случилось, и его голос прозвучал даже мягче, чем следовало, когда он произнес:
– Вам нельзя было уезжать одной.
– А я не одна, – отвечала Мариота с лукавой улыбкой. – Со мной была Изобел.
Он задумался, действительно ли она не поняла смысл его распоряжений или их извратила Кристина. Да, это вполне возможно, и если это так, то он не станет ругать девушку. И конечно, неприятное происшествие заставит ее впредь брать с собой вооруженный эскорт.
Он посмотрел на Кристину, поймал ее открытый взгляд и засомневался в правильности своих выводов.
– Мы были бы в безопасности, если бы вот эти люди пришли нам на помощь, когда Мариота закричала, – сказала Изобел.
– Какие люди?
– Да вот эти. – Она указала на прибежавших из леса мужчин.
– Но они же пришли вам на помощь, услышав крики – так же, как и я, – сказал он.
– Да, но мы их и раньше видели. Мариота с ними немного поболтала. Они сказали, что проводят нас, но Мариота отказалась, и они побежали за нами. Тут-то мы и наткнулись на остальных. Я думала, первые нам помогут, а они отсиделись в лесу.
Гектор перевел взгляд на тех, о ком шла речь.
– Что скажете? Девушка говорит правду?
– Нечего сказать, хозяин: нас двое, их четверо, – ответил более высокий из двоих.
– Вы говорили с юными леди?
– Да, говорили. – Он потупился.
– И поняли, что они не простолюдинки?
– Ага, но когда она…
– Я не желаю слышать, что сделала она, мне важно, что сделали вы, – сурово продолжал Гектор. – Вы служите в Лохбуи, так?
– Так, сэр.
– И желаете остаться там?
– Ага.
Второй закивал, оба выглядели испуганными.
Кристина поразилась, как быстро внимание переключилось на двоих парней, прибежавших на помощь Гектору. Казалось, муж больше сердится на них, чем на напавших на Мариоту и Изобел. Она стояла молча и почувствовала глубокое облегчение, когда он сказал:
– Я разберусь с вами, когда мы доберемся до дома. А сейчас вы можете вести лошадей, к которым привязаны люди Маккиннона. Позже вы вернетесь сюда и похороните мертвецов.
– Сперва над ними будет служить аббат, – сказал один из пленников. – Это его родичи.
– Тогда, если я не вздерну вас, вы сможете передать ему, где они похоронены, – отозвался Гектор. – А сейчас вам лучше помолчать, ваша болтовня меня бесит.
Кристина снова почувствовала сталь в его голосе, и ее не удивило мгновенно воцарившееся молчание. Гектор подсадил ее на лошадь и сделал то же с Мариотой и Изобел. Затем обернулся к мужчинам из Лохбуи:
– Надеюсь, вы доставите пленных домой без происшествий, но мы будем дома раньше вас, и я на всякий случай вышлю навстречу людей. Поезжайте вдоль южного берега, там безопасно.
– Да, сэр, не бойтесь за нас.
Кристина ехала рядом с Изобел.
– С тобой все в порядке, дорогая?
– О да, но я очень испугалась, Кристина. Мне не понравились те двое, что подошли сначала, но ты же знаешь, какая Мариота кривляка.
Кристина кивнула. Когда Гектор и Мариота подъехали к ним, все четверо отправились домой тем же путем.
– Я полагал, что изначально выразился достаточно ясно, но поскольку вы двое, кажется, не поняли меня, я повторюсь. Вы не должны покидать замок без вооруженного сопровождения. Если бы вы послушались меня, ни одной из двух сегодняшних встреч не было бы, – сказал Гектор.
Изобел ответила:
– Да, Кристина говорила нам, но Мариота сказала, что она просто боится ездить одна по незнакомой местности. И еще она сказала…
– Мне не важно, о чем вы болтали, – перебил ее Гектор. – Говорю вам обеим еще раз, что меня необходимо слушаться – или вы больше не будете ездить верхом. Я не терплю неповиновения, так что не испытывайте больше мое терпение.
– Хорошо, сэр, – сказала Изобел. – Я запомню. Поскольку Мариота молчала, Кристина посмотрела на нее в упор. Но даже если сестра заметила этот взгляд, то не подала виду, и Кристина со вздохом перевела глаза на Изобел. Интересно, подумала она, будет ли Гектор беседовать с Мариотой отдельно или ограничится уже сказанным?
Он подождал, пока Кристина и Изобел отъедут подальше, и сказал:
– Надеюсь, вы не будете нарушать мои указания, леди Мариота. Это было бы неосмотрительно.
– Боже мой, сэр, я бы никогда не осмелилась! Что бы ни думала Изобел, я и сегодня ничего подобного не совершала. Не моя вина, что Кристина заставила меня подумать, будто дать нам сопровождение – это просто предложение. И тем более не моя вина, что она прокопалась так долго, что мы решили, будто она передумала и не поедет с нами. Ваши слуги ничего про эскорт нам не сказали и беспрекословно дали лошадей. Разве можно обвинять меня, если я была уверена, что не делаю ничего дурного?
– Возможно, и нет, но только до тех пор, пока вы не позволили себе слишком много в разговоре с моими людьми, – сухо заметил он.
Мариота пожала плечами:
– Они молодые люди, сэр. Такие всегда флиртуют со мной, и я не строю из себя буку, как бы они себя ни вели.
– И как же они повели себя? Она вздохнула:
– Мне не стоило этого говорить. Я рассуждала о мужчинах вообще, а не о сегодняшней встрече, и надеюсь, вы не будете слишком строги к ним.
– Они заслуживают порки, а я верю, что каждому – мужчинам и женщинам в равной степени – следует воздавать по заслугам. Если бы они зашли слишком далеко, я бы их повесил.
– Боже мой, как это жестоко звучит! Надеюсь, это не мне вы вознамерились воздать по заслугам. Я и так настрадалась.
Она тяжело вздохнула.
– Ваша жизнь так невыносима? – спросил Гектор с лукавой улыбкой.
– Если бы вы знали, сэр! Мой отец и родная сестра обманули моего нареченного жениха и заставили его отказаться от меня.
– Я полагал, что и вы приложили к этому руку.
– Благие небеса, нет! Меня заперли в комнате и не выпускали до конца церемонии. Я никогда еще, клянусь вам, не чувствовала себя столь подло преданной. Никто и никогда не поступал в отношении меня столь гнусно. Я наверняка прекрасно чувствовала бы себя в роли леди Маклейн, хозяйки замка Лохбуи. Это такой чудесный замок, хотя и не столь удобный, как Халамин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45