А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Подожди, вот обрею волосы, и мы с тобой тогда поплачем!
— Ладно, убирайся, умник, пока мы снова не забрали тебя!
И я убрался. Я спускался с крыльца, когда увидел ее. Анджелина стояла в дверях дешевого ресторана, расположенного на противоположной стороне улицы. Почти скрытая, она наблюдала за выходом из участка.
Я не подал вида, что заметил ее, и занялся бессмысленным делом — закурил последнюю сигарету. Я решал, как мне поступить. Если я махну рукой и направлюсь к ней, она может попытаться скрыться, так как явно не хотела, чтобы я ее видел. А потом ищи ее! И это с моим-то разбитым лицом и в одежде, которая выглядела так, что меня задержали бы как сексуального маньяка или сумасшедшего, сбежавшего из лечебницы, не успею я пройти и трех кварталов. Или меня стукнет по голове какой-нибудь возмущенный гражданин еще до того, как схватит полиция.
Медленно перейдя улицу, глядя прямо перед собой, я подошел к ресторану. Я не смотрел в ее сторону, но был уверен, что она поспешит войти внутрь. Она так и сделала. Когда я внезапно быстро повернулся ко входу, она была там, и мы оказались лицом к лицу.
— Здравствуй, Анджелина! — окликнул я ее, понимая, что ставлю новый рекорд по глупости, но ничего другого придумать не мог.
В ответ она молча взглянула на меня, а потом, отведя глаза, направилась мимо меня к тротуару. Я догнал ее и взял за руку. Она остановилась.
— Прямо не знаю, что сказать. Давай немного пройдемся по улице, Анджелина. Может быть, я что-нибудь придумаю.
— Давай.
Мы медленно шли под палящим солнцем, и люди с ужасом оглядывались на меня. Я все время держал ее за руку, словно боясь, что она каким-то образом исчезнет. Но мне никак не давались слова. Мы продолжали идти по Двадцатой улице к берегу, проходя в молчании квартал за кварталом. Наконец она сказала:
— Ты очень крепко сжимаешь мне руку. Она начинает затекать.
— Прости. — Я ослабил хватку. — Как ты попала в Галвестон?
— Мужчина и его жена довезли меня до Бьюмонта. Оттуда я приехала автобусом.
— А откуда ты узнала, что я в тюрьме?
— Я была вчера у моря недалеко от отеля и видела, как ты отъехал на машине в сторону города. Я долго смотрела на воду. А около полудня я снова увидела твою машину. Она стояла там. — Она махнула рукой в сторону Двадцать четвертой улицы. — И сегодня утром она оказалась стоящей на том же месте. Я спросила у мужчины на стоянке такси через улицу, не видел ли он тебя. И мне рассказали, что полицейские увезли тебя в своей карете. Я не знала, что такое полицейская карета, но сообразила, что, вероятно, тебя забрали в тюрьму. Там мне сказали, что тебя освободят, если я заплачу штраф. Я заплатила.
Я не мог спокойно смотреть на нее.
— Но почему ты это сделала?
— Не знаю, — просто ответила она.
— Но ведь должна же быть какая-то причина!
— Я подумала, что тебе, может быть, нужна помощь. Может быть, у тебя нет денег на штраф. А я должна тебе.
— Да уж! Ты мне глубоко обязана!
— Но ведь ты потратил очень много денег на мою одежду и ты был со мной иногда удивительно милым.
Я почувствовал, что больше не могу этого вынести. Она действительно так думала. Я глубоко ранил ее, и все же бескомпромиссная честность не позволяла ей забыть мои хорошие поступки.
— Ты не хотела встречаться со мной у тюрьмы? Она долго молчала, прежде чем ответить:
— Я не знаю, Боб. Все так перепуталось. Я хотела снова увидеть тебя и даже, может быть, быть с тобой, но в то же время и не хотела. Ведь быть с тобой — прекрасно, когда ты ведешь себя как влюбленный. Но ты можешь вдруг стать гадким и ужасно жестоким. И то, что ты говоришь, причиняет такую боль!
Остановившись на углу, я взял ее за обе руки и повернул лицом к себе. Мы стояли перед афишей на открытом месте под палящим солнцем. Мимо нас по улице проезжали машины, но мне было все равно. Я должен был сказать ей это:
— Я обещал тебе однажды, что никогда не буду больше злым с тобой, да? И на следующий же день нарушил свое обещание. Поэтому я не буду больше ничего обещать, но попытаюсь объяснить тебе, что случилось у реки. Я не знаю, как сказать тебе, не уверен, что сам все точно понимаю… Единственное, что приходит мне в голову, — это была ревность.
Меня просто всего перекорежило.
— Но из-за чего? Я не понимаю, из-за чего твоя ревность?
— Из-за Ли и прочих дел. Из-за машины. Ты знаешь, что я имею в виду. Я не пытаюсь сейчас причинить тебе боль, Анджелина. Я просто стараюсь объяснить.
— Но почему это вдруг подействовало на тебя? Раньше ведь такого не было.
— Но это было раньше. Очень давно.
— Не очень. У нас ничего не было давно. Мы провели вместе всего три дня.
Она смотрела вниз, чертя носком туфельки узор на тротуаре. И я заметил, какими потертыми и грязными были ее туфли. Белые туфли не приспособлены для путешествия на попутных машинах.
— Да. Всего три дня. Но тогда я не любил тебя. А теперь люблю.
Она ответила после минутного раздумывания:
— У меня то же самое. Боб.
— Ты уверена?
— Да. Вот почему я сюда приехала. Я надеялась увидеть тебя снова. Я считала, есть шанс, что ты все же приедешь сюда, а не отправишься в какое-нибудь другое место.
— Ты не ненавидишь меня за то, что я сказал и сделал?
— Нет. Теперь нет. Думаю, я наконец поняла, в чем дело. И поэтому я здесь. Но ты больше так не поступишь. Боб? Я не переживу этого больше.
— Нет. С этим покончено.
Я скрыл от Анджелины страх, но себя не обманешь. Где гарантия, что это больше не случится? Как можно быть уверенным?
Глава 18
Дежурный посмотрел на меня с подозрением, когда я пришел снова зарегистрироваться, на этот раз с Анджелиной, и попросил двойной номер. Мое заросшее, разбитое лицо с очевидными следами двухнедельного пьянства и жена, которая появилась неожиданно без всякого багажа, — все это было немного чересчур, чтобы не вызывать сомнений. Однако он преодолел их и поселил нас в комнате с видом на берег.
Когда мальчик, провожавший нас, ушел, я поднял Анджелину на руки и сел в кресло у окна, держа ее на коленях. Мы долго молчали, прижавшись друг к другу, прислушиваясь к морскому прибою.
— Ты будешь обнимать меня всегда, да? — спросила она наконец. — Вот так, чтобы я забыла про прошлую ночь и про предыдущую.
— Они были плохими?
— Ужасными! Я пыталась не думать о том, что больше не увижу тебя. Но ведь нельзя заставить себя не думать, верно?
— Да. Невозможно выбросить из головы мысли.
— Тебе не хватало меня, Боб?
— Да.
— Очень?
— Очень. И кроме того, я винил себя в том, что причинил тебе боль. И я думал, что с этим мне придется жить.
— Не думай теперь больше об этом. Она откинулась на мою руку и легко пробежалась пальцами по рубцам и синякам на моем лице:
— Бедное, бедное милое лицо, все разбитое!
— Мне не больно.
— Скажи мне, кто это сделал, и я выцарапаю ему глаза!
— Давай забудем про мое лицо и поговорим о чем-нибудь более приятном. О твоем например!
— Нет, это нельзя забыть. И я вылечу все твои синяки. У тебя прекрасное лицо, и я его люблю!
Мое лицо меня нисколько не интересовало, и я поцеловал Анджелину. Это изменило сразу предмет обсуждения для нас обоих. Интересно, почему, когда я ее целую, это сразу все затмевает так, как виски не может никогда?
Зазубрины, которые оставили факты и острые углы реальности, становились расплывчатыми и смягчались, и шумы становились приглушенными.
— Я так тебя люблю!
— Что ты чувствуешь. Боб? Тебе не кажется, что мы куда-то мчимся? Будто летим среди разноцветных облаков?
— Сейчас мне кажется, что у меня высокая температура и я наглотался хинина. Все в каком-то тумане, и мои уши горят.
— Ну, это звучит не очень красиво. А может быть, тебе нужен доктор?
— Ладно. Позови доктора.
— Нет. Но я хочу, чтобы тебе стало лучше. Я хочу, чтобы ты увидел краски. Большие цветные облака, которые парили бы вокруг и перетекали друг в друга. Я не думаю, что мужчины получают удовольствие оттого, что влюбляются. Ты не видишь красок?
— Нет. Прости, но не вижу.
— Даже если закроешь глаза?
— Я не закрывал. Кажется, не закрывал.
— Поцелуй меня, закрыв глаза.
Я поцеловал ее снова, не закрывая глаз, но это не имело значения. В этом поцелуе сочетались страсть и удивительная нежность. У меня перехватило дыхание, но все было по-прежнему.
— Видел цветные облака?
— Нет. — Я покачал головой.
— Бедные мужчины! Они не получают удовольствия. Не видят красок!
— Я вижу все краски в тебе. Твои волосы дивного цвета. Они лишь немного светлее дикого меда.
— Это очень здорово, но все же не то же самое. Ты не видишь красок. Ты их чувствуешь.
— Я могу видеть твои волосы и чувствовать их. Они касаются моего лица.
— Мне это тоже нравится. Завтра я постригусь, и тебе это понравится еще больше.
— Нет, не понравится. Лучше, чем сейчас, быть не может. И давай не будем говорить о завтрашнем дне. Сейчас не время строить планы на будущее.
— Почему?
— Составление планов требует очень большого напряжения мыслей.
— Я не хочу слышать ничего о мыслях. Я просто хочу, чтобы ты меня целовал.
— Правильно. Больше поцелуев — меньше планов.
— Ты не можешь строить планы, когда целуешь меня?
— Честно говоря, не могу.
— Почему?
— Как я могу целовать тебя и делать одновременно что-нибудь еще?
— Тогда не будем строить сейчас планы относительно моих волос. Сейчас не будем.
— Точно.
— Ты испытывал что-нибудь подобное с другими, Боб?
Закрыв глаза, я прижался лицом к ее шее и молился, чтобы никогда больше не видеть Ли и не слышать о нем. Неужели недостаточно было услышать все это один раз? Теперь это уже не имеет значения. Все это было тысячу лет тому назад, в другом месте и с другой девушкой по имени Анджелина, но не с этой.
В этот день мы больше никуда не выходили, впрочем, как и вечером. Мы ужинали в номере под прохладным ветерком, а потом глазели на людей, гулявших по берегу.
Когда мы уже лежали в темноте, Анджелина внезапно напряглась в моих объятиях:
— О, Боб, а машина?
— Что — машина?
— Мы ведь не пригнали ее. Она все еще в центре, там, где мы ее оставили.
— Ну и что? — рассмеялся я.
— А вдруг ее кто-нибудь угонит?
— Это было бы очень здорово!
— О! — Минуту стояла тишина. Потом она сказала:
— Тебе не нравится эта машина, да?
— Да, вроде того, наверное. Мне не нравится быть в ней с тобой.
— Из-за этого мы поссорились с тобой у реки, да? Эта машина внезапно заставила вспомнить то, что привело тебя в бешенство?
— Давай не говорить об этом.
— Хорошо, если ты не хочешь. Но лучше бы поговорить, чтобы это не стояло между нами. Мне жаль, что так было, но я не стыжусь.
— Тебе и не надо стыдиться. Я думаю, что я все понял, Анджелина. Давай похороним все это.
На следующее утро я проснулся на заре. Стало немного прохладнее. От воды дул легкий ветерок, и низкие облака указывали на то, что день будет ясным. Берег моря был пуст и тих, и шум прибоя был спокойным. Анджелина тихо спала рядом со мной, положив голову на согнутый локоть. Ее окружало рассыпавшееся на подушке облако волос. Я наклонился и поцеловал ее в шею. Она открыла глаза и улыбнулась:
— Тебе надо побриться. Твои колючки поцарапали мне шею.
— Сегодня чудесный день. Нам предстоит очень много дел.
— О, теперь можно строить планы?
— В данный момент да. — Я рассмеялся.
— Ладно. Что мы должны сделать?
— Во-первых, мы должны выписать чек и получить деньги. Нам нужны деньги.
— О, я тебе забыла сказать. У меня осталось еще около пятнадцати долларов от твоих денег. Я отдам их тебе.
— Моих денег? Ты что, не поняла, что бормотал там, в Шриверпорте, этот человек? Теперь это не мои, а наши деньги.
— Ладно, пижон, я оставлю их у себя. Но ты говоришь, что нам нужны еще деньги. Зачем? И где мы их возьмем?
— Нам нужны деньги потому, что у меня осталось всего около семидесяти пяти долларов, а мы проведем здесь неделю. И нам надо купить тебе еще кое-что из одежды: дорожную сумку и купальный костюм и… — я стукнул по простыне рукой, — ночную рубашку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25