А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

И бывший пират хотел бы похвастаться принадлежностью к этой категории.
— Может повторим все сначала, — прошептала она.
— Проваливай, у меня много работы!
Перепуганная молодая женщина не стала настаивать.
Серраманна вскочил на коня и помчался к посту охраны, где его люди сменяли друг друга. Обычно они играли в кости или в игру змеи и крепко спорили по поводу расчетов или первенства; во время отсутствия царской четы Серраманна удвоил продолжительность охраны, чтобы обеспечить защиту царицы-матери и членов царской семьи.
Глубокая тишина царила внутри помещения.
— Вы что, онемели? — спросил Серраманна, предчувствуя неладное.
Главный из охранников был явно смущен.
— Прежде всего, господин, мы подчинились приказам.
— И что?
— Следовали приказам, но наблюдателю еврейского квартала не повезло... Он не видел, как прошел Меба.
— Ты хочешь сказать, что он заснул?
— Можно было бы и так сказать, господин.
— И это ты называешь «подчиняться приказам»?
— Сегодня было так жарко...
— Я требую от тебя организовать слежку за подозреваемым, неотступно следовать за ним, особенно когда он посещает квартал еврейских каменщиков, и если ты испортишь дело!..
— Это больше не повторится, господин.
— Еще одна такая ошибка, как эта, и я вас всех отправлю на греческие острова или неважно куда!
Разъяренный, чеканя тяжелый шаг, Серраманна вышел из помещения. Интуиция подсказывала ему, что Меба тесно связан с еврейскими смутьянами и что он готов помочь Моисею. Многие из знати настолько глупы, что не сознают опасности, которую представляет пророк.
Офир закрыл дверь своей лаборатории. Двое человек, которых он принимал, Амос и Бадуш, не знали о его опытах. Как и маг, оба бедуина были одеты на манер еврейских каменщиков и отрастили усы.
Благодаря кочевым племенам, подчинявшимся этой паре, Офир поддерживал связь с Хаттусой, хеттской столицей. Бедуинам хорошо платили за службу и верность.
— Император Муваттали все еще жив, — сообщил Амос, — его сын Урхи-Тешшуб должен стать его преемником.
— Когда начнутся военные действия?
— Не в самое ближайшее время.
— У вас будет оружие?
— В достаточном количестве, но его доставка несколько затруднена. Чтобы снабдить евреев нам нужно осуществить много маленьких поставок, если мы не хотим привлечь внимание египетских властей. Это будет долго, но мы не должны совершить оплошность. Вы получили согласие Моисея?
— Я его получу. Вы спрячете оружие в подвалах домов евреев, решивших бороться против армии и стражи Фараона.
— Мы составим список верных людей.
— Когда начнутся поставки?
— Через месяц.
ГЛАВА 39
Тысячник, отвечавший за безопасность хеттской столицы, был одним из самых горячих приверженцев Урхи-Тешшуба; как и большинство других военных, он с нетерпением ожидал смерти императора Муваттали и перехода власти к его сыну, который, наконец, отдаст приказ о выступлении против Египта.
Проверив караулы, тысячник направился к казарме, чтобы там насладиться заслуженным отдыхом. Завтра он подвергнет лодырей интенсивной тренировке и произведет несколько арестов, чтобы поддержать дисциплину.
Хаттуса со всеми ее укреплениями и серыми стенами была мрачна как никогда; но после победы хеттская армия будет пировать в богатой сельской местности Египта и весело проводить время на берегу Нила.
Тысячник сел на край постели, разулся, помассировал ноги мазью из крапивы. Он уже начинал засыпать, когда отворилась дверь.
Два воина с оголенными клинками напали на него.
— Что такое? Прочь отсюда!
— Ты хуже грифа, ты предал нашего командира, Урхи-Тешшуба!
— Что вы говорите?
— Вот твоя плата!
Издав крик, подобный крику мясника, воины вонзили мечи в живот изменника.
Вставало бледное солнце. После бессонной ночи Урхи-Тешшуб испытывал необходимость поесть. Он пил теплое молоко и ел козий сыр, когда два исполнителя, наконец, предстали перед ним.
— Все кончено, господин!
— Какие возникли трудности?
— Никаких. Все предатели были захвачены врасплох.
— Прикажите зажечь костер перед Воротами Львов и сложите трупы; завтра я сам разожгу погребальный огонь. Пусть каждый знает, какая участь ожидает тех, кто попытается ударить меня в спину.
Благодаря списку, предоставленному Аша, расправа была быстрой и жестокой; у Хаттусили больше не было шпионов среди приближенных Урхи-Тешшуба.
Главнокомандующий направился в комнату императора, которого двое слуг поместили подышать воздухом на террасе дворца, возвышавшегося над высоким городом.
Взгляд Муваттали оставался неподвижным, его руки сжимали подлокотники кресла.
— Вы можете говорить, отец?
Рот приоткрылся, но ни один звук не сорвался с его губ. Урхи-Тешшуб был успокоен.
— Вам нечего волноваться за империю, я забочусь о ней. Хаттусили прячется в провинции, он больше ничто, и у меня даже нет необходимости убирать его с дороги. Этот трус пребывает в страхе и забвении.
В глазах Муваттали тлел огонь ненависти.
— Вы не имеете права критиковать меня, отец; когда власть не передается добровольно, ее нужно захватить, неважно, какими средствами?
Урхи-Тешшуб вынул кинжал из ножен.
— Разве вы не устали страдать, отец? Великий император только в полновластии видит смысл жизни. В том состоянии, в каком вы находитесь, разве у вас есть какая-нибудь надежда снова заниматься этим? Сделайте усилие, чтобы ваш взгляд попросил меня прекратить эту ужасную пытку.
Урхи-Тешшуб приблизился к Муваттали. Веки властелина не опустились.
— Одобрите мой поступок, одобрите его и уступите мне трон, который перейдет ко мне по праву.
Всем своим существом Муваттали пытался протестовать, и его неподвижный взгляд не поддавался уговорам сына.
Урхи-Тешшуб поднял руку, готовый ударить.
— Уступите, ради всех богов!
Император так сильно сжал пальцы рук, что один из подлокотников кресла лопнул, как зрелый фрукт. Пораженный, его сын выпустил кинжал, который упал на плиточный пол.
Внутри святилища Язылыкая, воздвигнутого на склоне храма на северо-востоке столицы Хеттской империи, жрецы мыли статую бога грозы, чтобы укрепить его власть; затем совершили ритуалы, предназначенные прогнать хаос и похоронить зло в земле. Они также вбили семь железных гвоздей, семь бронзовых и семь медных, прежде чем принести в жертву поросенка, обремененного темными силами, угрожавшими равновесию в стране.
Церемония была окончена, жрецы прошли перед фризом двенадцати богов, остановились перед каменным столом и выпили крепкого вина, чтобы удалить противоречивые сомнения из своего сознания. Затем они воспользовались лестницей, высеченной в скале, чтобы направиться в храм, находящийся в сердце камня, и там помолиться.
Жрец и жрица покинули процессию и спустились в подземную комнату, которую освещали масляные лампы, Хаттусили и Путухепа сняли капюшоны, скрывавшие их лица.
— Этот миг мира меня успокоил, — призналась она.
— Здесь мы в безопасности, — согласился Хаттусили, — ни один воин Урхи-Тешшуба не осмелится проникнуть в этот священный уголок. Из предосторожности я приказал расставить наблюдателей вокруг святилища. Ты довольна своим путешествием?
— Результаты превзошли мои ожидания. Многие военачальники менее преданы Урхи-Тешшубу, чем мы это предполагаем, и очень неравнодушны к идее получить хорошее состояние, не подвергая себя риску быть убитым. Некоторые прекрасно сознают опасность, которую представляет Ассирия, и согласны с необходимостью усилить нашу систему обороны вместо того, чтобы возобновить военные действия против Египта.
Хаттусили наслаждался словами супруги, как нектаром.
— Это сон, Путухепа, или ты несешь настоящую надежду?
— Золото Аша подействовало и развязало языки; военачальники ненавидят спесь, жестокость и тщеславие Урхи-Тешшуба. Они больше не верят его грозным речам, его способности победить Рамзеса, и не прощают его отношения к императору. Конечно, они не решились убить его, но открыто желают его смерти. Если мы будем действовать умело, царствование Урхи-Тешшуба будет коротким.
— Мой брат умирает, и я не могу оказать ему помощь...
— Ты хочешь, чтобы мы попытались произвести переворот?
— Это было бы ошибкой, Путухепа, судьба Муваттали решена.
Прекрасная жрица с восхищением рассматривала мужа.
— У тебя хватит сил принести в жертву свои чувства, чтобы царствовать над хеттами?
— Потому что это нужно... Но то, что соединяет меня с тобой — нерушимо.
— Мы будем бороться вместе и победим вместе, Хаттусили. Как приняли тебя торговцы?
— Доверие не уменьшилось; оно даже усилилось из-за страха перед Урхи-Тешшубом. По их мнению, он разорит страну. У нас есть поддержка провинций, но нам не хватает поддержки столицы.
— Запас золота Аша еще полон, я отправлюсь; в Хаттусу и уговорю высших военачальников перейти на нашу сторону.
— Если ты попадешь в руки Урхи-Тешшуба...
— У нас есть друзья в Хаттусе, они спрячут меня, и я организую короткую встречу на нейтральной территории.
— Это слишком опасно, Путухепа.
— Не дадим Урхи-Тешшубу отсрочки и не будем терять времени.
Язык молодой светловолосой хеттки медленно лизал спину полусонного Аша и поднимался к затылку. Когда ласка стала очень нежной, дипломат вышел из оцепенения, повернулся на бок и обнял любовницу. Он приготовился вознаградить ее несказанной лаской, когда Урхи-Тешшуб ворвался в комнату.
— Вы думаете только о любви, Аша!
— Ваша столица богата на волнующие открытия.
Урхи-Тешшуб схватил девушку за волосы и выбросил ее из комнаты, в то время как египтянин одевался.
— У меня превосходное настроение, — объявил хетт.
Всем свои видом он показывал, что произошли события, результатом которых он остался доволен.
— Были уничтожены все мои противники, — объявил Урхи-Тешшуб, — ни один предатель не остался в живых. Впредь армия будет подчиняться каждому моему слову.
Урхи-Тешшуб много думал, прежде чем развязать бойню. Если Аша сказал правду, это был случай уничтожить паршивых овец; если он солгал — случай подавить возможных противников. Если согласиться на предложение египетского посла, эта бойня при всех подсчетах сулила только выгоду.
— Вы все еще отказываетесь разрешить мне лечить вашего отца?
— Император неизлечим, Аша, бесполезно мучить его снадобьями и микстурами, которые не улучшат его состояния и которые могут усилить его страдания.
— Так как он не способен управлять, империя останется без правителя?
Урхи-Тешшуб торжествующе улыбнулся.
— Военачальники скоро выберут меня императором.
— И мы заключим долгое перемирие, не так ли?
— Вы сомневаетесь в этом?
— У меня есть ваше слово.
— Однако остается одно главное препятствие: Хаттусили, брат императора.
— Разве его влияние так существенно?
— Пока он жив, он будет пытаться уничтожить меня! С помощью торговцев он учинит заговоры, чтобы лишить меня денег и припасов, в которых я нуждаюсь для хорошего оснащения армии.
— Разве вы не можете схватить его?
— Хаттусили — настоящий угорь, обладающий искусством прятаться.
— Досадно, — признал Аша, — но есть одно решение.
Взгляд Урхи-Тешшуба загорелся.
— Какое, Аша?
— Подготовить ему западню.
— И... вы мне поможете схватить его?
— Не такова ли роль египетского посла, желающего преподнести роскошный подарок новому императору хеттов?
ГЛАВА 40
— Используя дар ясновидения, Нефертари подтвердила предчувствие Рамзеса: стадо разъярившихся гиппопотамов, преградивших путь царской флотилии на реке, не было делом случая.
— Шенар... Это его рук дело, — решил Рамзес, — никогда он не откажется уничтожить нас, это единственная цель его существования. Ты согласна, Нефертари, чтобы мы продолжали путь на юг?
Фараон не должен отказываться от своего замысла.
Нил и пейзажи Нубии заставили забыть Шенара и его ненависть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44