А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Браун Картер

Близорукая русалка


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Близорукая русалка автора, которого зовут Браун Картер. В электронной библиотеке lib-detective.info можно скачать бесплатно книгу Близорукая русалка в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать онлайн электронную книгу: Браун Картер - Близорукая русалка без регистрации и без СМС

Размер книги Близорукая русалка в архиве равен: 137.41 KB

Близорукая русалка - Браун Картер => скачать бесплатно электронную книгу детективов




Аннотация
Адвокат Рэнди Робертс, телевизионный режиссер Ларри Бейкер и другие герои романа Картера Брауна, вынужден заниматься не своим делом – разыскивать преступников. И это они делают не хуже, чем частные детективы, выполняющие свой профессиональный долг.
БЛИЗОРУКАЯ РУСАЛКА
КАРТЕР БРАУН
Глава 1
Можно было завязать с ней какой-нибудь легкий, бодрый разговорчик. Что-то вроде: “Ну, миссис Бак-стер, если из воды и в самом деле вытащат вашего мужа, то он наверняка побьет все рекорды по подводному плаванию!"
Поразмыслив, я отверг эту идею. Если она теперь и в самом деле станет свежеиспеченной вдовой, то по крайней мере некоторое время будет относиться серьезно к своему новому положению. И потом, она наверняка любит своего мужа, иначе не стала бы платить за его поиски такой дорогой конторе, как Детективное агентство Крамера.
Мои зубы невольно выбивали дробь, словно в ожидании, что я вот-вот придумаю какие-нибудь слова и оправдаю их поведение. Ноги вообще можно было уже считать свежезамороженными, а ступни – даже более того: глубоко замороженными. Работа у Пола Крамера отличалась одной особенностью – он всегда давал мне самые трудновыполнимые поручения. Единственное задание, которого я от него еще не получал, – это ограбить чью-нибудь могилу. Хотя не стал бы ручаться, что этого никогда не случится.
Луна на небе не появлялась, и река лежала передо мной темная и тихая. Единственный звук, нарушавший тишину, исходил от скрипучей уключины на полицейской лодке, плывущей где-то там, в темноте. Рядом с собой я слышал лишь тяжелое, учащенное дыхание блондинки. С тех пор как мы приехали сюда, она не произнесла еще ни слова.
Скрип уключины делался все громче – лодка приближалась к берегу, и я уже слышал приглушенные голоса.
Она судорожно стиснула мою руку.
– Не принимайте все это так близко к сердцу, миссис Бакстер! – сказал я. – Очень мало вероятности, что это окажется ваш муж. Из реки вылавливают в среднем три тела в неделю.
– Если это Джо, – сдавленно произнесла она, – я хочу умереть вместе с ним!
– Давайте пока что подождем, а там будет видно. Темноту прорезал луч карманного фонарика, а вдоль берега по направлению к воде двинулись темные тени.
– Пожалуйста! – прошептала она. – Пусть это будет не Джо!
Лодка с шуршанием ткнулась носом в берег, и вокруг нее тотчас столпились полицейские.
– Я должна посмотреть! Должна!..
– Возвращайтесь к машине, – посоветовал я. – Если это не ваш муж, совершенно ни к чему туда спускаться. Я скоро все выясню.
– Хорошо, – довольно равнодушно произнесла она, повернулась и пошла к машине.
Я спустился к воде. Стоявшие в кружок фигуры склонились над чем-то, что лежало на земле. Когда я подошел поближе, один из людей выпрямился и обернулся ко мне.
– Кто это? – спросил он.
– Это я, Макс Ройял, – ответил я. – А это ты, Сэм?
– Да, – сказал лейтенант Дин. – Почему бы тебе не окунуться, Макс? Водичка отличная!
– Фараон изволит шутить? – невесело отозвался я. – Это что-то новенькое!
– А почему бы мне не пошутить? – возразил он. – Я только что подхватил двустороннее воспаление легких, выуживая труп из реки. Особенность нашей работенки в том и заключается – смейся каждую минуту сколько влезет!
– Вы установили, кто это?
– Нет еще, – ответил он. – Лучше взгляни-ка сам, Макс. Если это тот парень, которого вы ищете, мы избавимся от массы хлопот.
Мы протолкались к лодке, и Сэм направил луч фонарика на лицо мертвеца.
Я внимательно рассмотрел его и, отвернувшись, закурил сигарету.
– Это он? – спросил Сэм.
– Похоже, нет, – ответил я. – Тот, кого мы ищем, – крупный малый.., шести с чем-то футов, со светлыми вьющимися волосами.
– Плохо, – сказал он. – Значит, с этим придется еще повозиться. А что случилось с Крамером? Я думал, ваша контора слишком дорогая, чтобы заниматься пропавшими людьми! А тут вдруг Пол звонит и просит сообщить тебе, если мы найдем труп мужчины в возрасте около тридцати пяти лет… Что, и для вашего бизнеса наступают трудные времена, а, Макс?
– Понятия не имею, Сэм, – пожал я плечами. – Мое место там скромное: простой служащий.
– Ну ладно, – махнул он рукой. – Значит, это дело твое и Крамера. В следующий раз можешь поставить мне выпивку.
– Попрошу Крамера напомнить мне об этом в письменном виде, – пошутил я. – Все равно спасибо, Сэм! До встречи!
– Пока, Макс, Я пошел к машине, сел за руль и включил боковые огни. Лицо миссис Бакстер расплывалось рядом со мной белым пятном.
– Это был Джо? – спросила она прерывающимся от волнения голосом.
– Нет! – сказал я. – Расслабьтесь, даже ничего похожего!
Она обмякла, как тряпичная кукла, а я медленно тронул машину по неровной земле по направлению к шоссе. Но минут через пять она выпрямилась, пришла в себя.
– Ваш муж пропал три дня назад? – спросил я. – Вы говорили, просто вышел утром из дома и не вернулся?
– Да.
– Он был чем-то обеспокоен? Чем-то особенным, вы понимаете, что я хочу сказать?
– Да нет! Джо никогда ни о чем не беспокоился.
– Значит, вряд ли он свел счеты с жизнью… Просто исчез, испарился, как колечко табачного дыма в вентиляторе.
– Вы находите это забавным, мистер Ройял?
– Нет, – откровенно признался я. – Просто пытаюсь найти какую-нибудь зацепку, чтобы раскрутить все это.., вот так… Наше агентство проверило все подозрительные места, где иногда появляются пропавшие люди.
Я не стал добавлять, что сначала мы проверили морг, потом, больницы. У нее этот день и так уже получился достаточно веселым.
На ветровое стекло брызнул дождь, который очень скоро перешел в ливень.
– Ночка выдалась хуже некуда, – посетовал я. – Сейчас отвезу вас домой.
– Пожалуйста, не беспокойтесь, – сказала она. – Просто высадите меня где-нибудь в центре.
– Мне это не трудно. Ведь вы наш клиент, миссис Бакстер.
– Так, пожалуйста, в центре, – повторила она.
– Давайте чего-нибудь выпьем по дороге, – предложил я. – У вас такой вид, словно вам не помешает слегка взбодриться.
– Нет, спасибо, – твердо отказалась она. Этого я не мог понять – первая женщина, которая отказалась составить мне компанию! Я подумал, что, наверное, она заболела.
Больше мы не разговаривали, пока не доехали до центральной части города.
– Пожалуйста, высадите меня здесь, мистер Ройял, – попросила она. – Не хочу затруднять вас, но…
Дождь продолжал танцевать по крыше седана, будто игрушечный кордебалет.
– В такую ночь, – сказал я, – только собственный муж может позволить женщине идти домой пешком.
– Пожалуйста! – с отчаянием в голосе попросила миссис Бакстер.
Светофор сменил цвет, и я резко затормозил. Несколько футов машина еще скользила по мокрому асфальту, потом почти у самого красного света стала вести себя как следует – и остановилась. Этот красный свет зажегся так не вовремя! Женщина быстро открыла дверцу и выскочила, с треском захлопнув ее за собой. Я видел, как она бежала через улицу.
– Эй! – попытался позвать я, но мой голос утонул в шуме дождя, и она уже исчезла из виду, а свет снова сменился, так что пришлось трогаться вперед.
Я проехал через перекресток и нашел свободное место ярдах в ста дальше по улице. Поставив машину, я вышел, Дождь забарабанил по моей голове. Надо идти домой, твердил я себе, надо идти домой!.. Устроиться в уютном кресле, приготовить выпивку и слушать, как за окном бушует непогода.
Но чувство беспокойства за миссис Бакстер не оставляло меня. Я, наверное, вообще перестану спать по ночам, если завтра и ее выловят из реки.
Придется пойти взглянуть, как она там. Ее квартира находилась кварталах в шести от моего дома. Я спустился к машине, завел мотор.
Не нужно было Крамеру поручать мне это дело, с горечью думал я. Только не миссис Бакстер! Я не умею сочувствовать. И предпочел бы иметь дело с блондинкой, которая успела отравить трех своих мужей и все время добавляет тебе в бокал пару капель цианистого калия – просто чтобы не терять навык. С подобными дамочками я чувствую себя как-то более уверенно и на своем месте – даже если этим местом окажется.., морг.
Через десять минут я отыскал нужный адрес. Это оказался многоквартирный дом на одной из самых грязных улиц. И мне подумалось, что если бы здесь хоть раз побывали сборщики мусора, на улице не осталось бы ничего, кроме тротуаров. Выйдя из машины, я тут же споткнулся о какой-то неровный камень мостовой и пересмотрел свое мнение о тротуарах: они отправились бы на помойку вместе с остальной улицей. Вестибюль освещался только лампой на стене над списком жильцов, где значилось, что квартиру номер 10 на пятом этаже занимают мистер и миссис Дж. Бакстер.
Лифт поднимался медленно, будто с мучительной одышкой, и я боялся, как бы его не прихватила на полпути стенокардия – у меня не было настроения висеть между этажами.
Наконец лифт добрался-таки до пятого этажа. Я прошел по коридору к двери под номером 10 и нажал кнопку звонка. Никакого ответа не последовало. Я подумал, что вполне мог бы обогнать ее, не зажгись там, на перекрестке, зеленый свет, – если она вообще собиралась домой. Если бы моим домом была такая же трущоба, я не спешил бы сюда и вообще не появлялся бы здесь слишком часто.
Снова надавив кнопку звонка, я услышал наконец в квартире шаги. Мгновение спустя послышался звук открываемого окна. Я нажал на ручку, и дверь подалась внутрь. Распахнув ее, я бросился в квартиру.
Тут же споткнулся о стул и полетел на пол головой вперед. От окна полыхнула вспышка крупнокалиберного револьвера, и за моей спиной о деревянную панель щелкнула пуля. Приземлившись на пол, я почувствовал благодарность к стулу.
Снаружи по железным ступеням пожарной лестницы торопливо загрохотали шаги. Я медленно поднялся на ноги, жалея, что при мне нет пушки. Потом подошел к открытому окну и выглянул.
Мельком я увидел мужчину в пальто и мягкой шляпе. Он уже спустился на вторую лестничную площадку, и его лицо расплылось в белое пятно, когда он посмотрел наверх. Вдруг его белеющая рука словно взорвалась оранжевым пламенем. Два выстрела прогремели один за другим с таким маленьким интервалом, что почти слились в один.
Послышалось сердитое пчелиное жужжание, и тут же пули вышибли кусочки оконной рамы рядом с моим лицом, а я почувствовал уколы крошечных осколков.
И тут до меня дошло: этот тип на пожарной лестнице желал непременно остаться инкогнито. Я поспешно отдернул голову в тот самый момент," когда с лестницы прогремели еще два выстрела – а может быть, и больше – и в раме появилось еще несколько дырок.
Я ощупью вернулся в комнату и, спотыкаясь, пробрался туда, где, по моим соображениям, должен был находиться выключатель. Пошарив рукой по стене слева от двери, я быстро включил свет.
Даже если бы эту комнату хорошо почистили и убрали, все равно она являла бы собой жалкое зрелище. А в тот момент она находилась далеко не в самом лучшем виде. Все ящики письменных столов были выдвинуты, их содержимое кучей вывалено на пол. Диванные подушки вспороты, стенные шкафы опустошены, стулья перевернуты.
Еще одна дверь вела в спальню. Я подошел и заглянул туда. Там тоже все свидетельствовало о чьих-то упорных поисках. И там содержимое ящиков было вывалено на пол, подушки исполосованы, а незаправленная постель разорвана в клочья.
Я вернулся в гостиную и осмотрелся. Штукатурка на когда-то белом потолке отслаивалась и в свете потолочной лампы без абажура казалась желтой. Мебель и с самого-то начала была дешевой, а теперь к тому же носила следы длительного использования и явно нуждалась в реставрации. Увидев все это, у удивился, где миссис Бакстер могла раздобыть аванс в пятьсот долларов – тот минимум, который запрашивает с клиента Пол Крамер, прежде чем агентство начинает заниматься его делом.
Миссис Бакстер была дамочкой что надо, но Пол Крамер не разделял моей страсти к сладкому.

Близорукая русалка - Браун Картер => читать онлайн книгу детективов дальше


Хотелось бы, чтобы книга-детектив Близорукая русалка автора Браун Картер понравилась бы вам!
Если так окажется, то вы можете порекомендовать книгу Близорукая русалка своим друзьям, проставив ссылку на эту страницу с детективом: Браун Картер - Близорукая русалка.
Ключевые слова страницы: Близорукая русалка; Браун Картер, скачать, бесплатно, читать, книга, детектив, криминал, электронная, онлайн