А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Браун Картер

Пол Донован - 4. Зввездный час Донована


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Пол Донован - 4. Зввездный час Донована автора, которого зовут Браун Картер. В электронной библиотеке lib-detective.info можно скачать бесплатно книгу Пол Донован - 4. Зввездный час Донована в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать онлайн электронную книгу: Браун Картер - Пол Донован - 4. Зввездный час Донована без регистрации и без СМС

Размер книги Пол Донован - 4. Зввездный час Донована в архиве равен: 133.5 KB

Пол Донован - 4. Зввездный час Донована - Браун Картер => скачать бесплатно электронную книгу детективов



Пол Донован - 4

KaraBY 2008 ebook.ufacom.ru
«Картер Браун. Криминальный роман. т. 2»: Нива России; М.; 1992
ISBN 5-260-00775-1
1
Я стоял у окна и смотрел на медленно падающие снежинки, когда ко мне вошла Мэнди, высокая светловолосая девушка, в бикини с вышитой на нужном месте надписью: «Здесь ждут с любовью!» Сегодня она была на взводе, а в таких случаях ее интеллектуальный уровень едва достигал восьмидесяти процентов. Этот простительный для женщин недостаток Мэнди легко компенсировала за счет своих физических достоинств: у нее были приятно округленные груди средней величины с крепкими сосками, красивые стройные ноги и большие темные глаза.
— Пол, — обратилась она ко мне, — я слышала, что тебя считают одним из самых богатых людей на земле, это правда?
— Боюсь, что, пока ты говорила, я пропустил вперед себя пару нефтяных королей, — озабоченно ответил я.
— Пустяки, — проворковала Мэнди, — моя любовь к тебе несравнима с любовью к твоему богатству.
— Это всегда меня беспокоило, — сказал я. — Как только девушка делала мне предложение, я спрашивал себя, за что она меня полюбила.
— Я надеялась, что ты мне сделаешь предложение. Тогда я смогла бы потянуть тебя в суд за нарушение обещания.
Видимо, это был один из тех удачных дней, когда ее интеллект заслуживал более высокой оценки.
— Опять идет снег, — сказала она таким тоном, словно сделала большое открытие. — Пусти, я тоже хочу посмотреть.
Мэнди втиснулась между мной и окном. В комнате было тепло, поэтому она не боялась замерзнуть. Мои руки автоматически скользнули по ее бокам и легли на грудь. Я стал пальцами щекотать соски, пока они не набухли и не затвердели. Она изогнула тело и слегка повернулась, крепко прижавшись ягодицами ко мне.
— Я — снежная королева, — мечтательно сказала она, — а ты — снежный король. Давай сделаем маленького снежного принца, пока нет твоих подчиненных.
— Господи, что это тебе взбрело в голову? — сдавленно проговорил я.
— Мы только сделаем вид, будто хотим маленького принца. Я все равно уже приняла таблетку, да и ты не из тех, кто мечтает стать отцом семейства, правильно?
— Конечно, правильно, — согласился я и сунул пальцы за резинку бикини.
Но тут я услышал, как отворилась дверь, и в комнату кто-то вошел. Мэнди оттолкнула меня и отбежала от окна. У нее было разочарованное и недовольное лицо.
— Опять этот проклятый кокни! — От злости у нее заплетался язык. — Так и ходит подсматривает.
Она галопом помчалась в сторону спальни, ритмично двигая ягодицами, которые меня всегда возбуждали.
Это был Хикс, мой помощник, в отдельных случаях исполнявший роль слуги. Со своей постоянной улыбкой на лице, он глядел вслед убегавшей «снежной королеве», молча наслаждаясь ее паническим бегством.
На самом деле Хикс не улыбался, он редко позволял себе такую роскошь. Впечатление улыбки вызывал голубоватый шрам на его лице, тянувшийся от уголка рта до нижней части уха, — память о тех временах, когда Хикс служил легионером в Конго. Обычно он говорил на жаргоне лондонских кокни, хотя порой, особенно в опасной ситуации (а мы с ним не раз попадали в переделки), легко переходил на литературный английский.
— Если вы хотите заниматься любовью прямо в гостиной, то предупреждайте меня, коллега, заранее, — наконец сказал он. — Для этих случаев я сделаю вам табличку, где будет написано: «Внимание! Не мешать! Идет любовный процесс!»
— Могли бы и постучать, — буркнул я.
— Чтобы здесь поднялась паника? — Он покачал головой. — Нет, коллега, лучше вешайте табличку на ручку двери, как только вами овладеют любовные страсти. — Хикс засопел и презрительно добавил. — А они овладевают вами постоянно!
— Что вы узнали о Мак-Ларене? — перебил я его.
— Немного, — ответил он. — Его никто не знает, во всяком случае, из тех, с кем я встречался.
— А что, если он в Лондоне недавно, да к тому же еще и не англичанин? — Я посмотрел на часы. — Впрочем, не будем гадать, через час он придет, и мы узнаем, что ему нужно.
— Наверное, речь пойдет о каком-нибудь вашем новом крестовом походе, — сказал Хикс. — Не позволяйте себя втягивать в авантюру, коллега.
— Почему не коммерческая сделка?
— С вами? — Он снова засопел. — Все знают, что только ваш старик был способен на это. Его гениальные изобретения и дали вам состояние. Нет, — Хикс решительно покачал головой;— когда Полу Доновану предлагают сделку, значит, что-то здесь нечисто. Могу биться об заклад.
— Может быть, вы и правы, но без дела мне скучно, — сказал я.
— В том-то и соль! — Он выразительно закатил глаза. — Из-за этого вы вечно попадаете из огня да в полымя.
— Не начинайте об этом снова, — попросил я.
— Вы словно созданы для несчастных случаев, коллега, — скрипучим голосом продолжал он, — только не хотите себе в этом признаться.
— От ваших упреков у меня появилась жажда, — не выдержал я.
— Я тоже хотел бы выпить, — парировал он. — Мне, наверное, опять придется играть роль дворецкого, когда придет Мак-Ларен?
— Собственно, за это вам и платят, — сказал я.
Хикс отправился к бару и стал готовить напитки, а я пошел в спальню. Мэнди лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку.
— Ненавижу эту проклятую страну, — сказала она сдавленным голосом, — и этих кокни, которые вечно мешают! Скоро мы уедем обратно в Штаты?
— Когда мы познакомились в Манхеттене, — напомнил я ей, — ты утверждала, что тебе очень хочется посмотреть Европу.
— Теперь я насмотрелась на нее и поняла, что мне страшно хочется домой, Пол.
— Я могу завтра посадить тебя на самолет.
Она перевернулась на спину и с упреком посмотрела на меня.
— Ты поступаешь так со всеми девушками? Отбрасываешь их в сторону, как отслуживший своё вспомогательный вибратор?
Хотя момент для веселья был неподходящий, я не выдержал и расхохотался. Лицо Мэнди побагровело. Она зашипела, соскочив с кровати, и так двинула меня коленом между ног, что я невольно вскрикнул и шлепнул ее ладонью по лицу. Она снова упала на кровать, но сразу же сделала попытку подняться. Я решил, что если хочу сохранить в полном порядке свои наиболее важные члены, то лучше всего убраться, и быстро выскочил из спальни.
— А я уже хотел выпить вашу порцию, — сказал Хикс при виде меня. — Услышал эти страстные крики и решил, что вы изменили свои намерения.
Я взял бокал и пригубил коктейль. Поскольку мне в голову не пришло достойного ответа, я гордо промолчал. Наступила тишина, которую внезапно прервал чей-то стук в дверь.
— Кто это может быть, черт возьми? — удивился Хикс.
— Я не ясновидец, — ответил я. — Скорее всего, Мак-Ларен.
— Так рано? — недоверчиво хмыкнул он.
— Почему бы и нет. Я предупредил Финчли, чтобы он сразу направил его сюда, как только тот прибудет.
Хикс пригладил волосы, тряхнул плечами и поспешил к двери. В моих роскошных апартаментах большая передняя. Поскольку отель принадлежит мне, я считаю, что постояльцы в первую очередь должны чувствовать во всем комфорт.
Но не успел я, сделать очередной глоток, как появился Хикс с крайне удивленным выражением на лице. По бокам его сопровождали два человека, а еще один буквально наступал ему на пятки. У обоих мужчин в руках были пистолеты, и нетрудно было понять, что такая же игрушка была приставлена к спине Хикса.
— Не вздумайте делать глупости, Донован! — сказал тот, что был слева. — Обыщи другие комнаты, Чарли! — приказал он своему напарнику.
— Вы Мак-Ларен? — с недоумением обратился я к нему, но не получил ответа.
Человек, стоявший справа, осторожно обошел меня и направился в спальню. Через некоторое время оттуда донесся пронзительный женский крик, затем раздался глухой стук, и стало тихо.
— У Чарли характер, как у голубя, но, когда женщины начинают визжать, он быстро выходит из себя, — небрежно бросил тот же парень. — Это относится и к вам, Донован. — Он холодно посмотрел на меня. — Если вы будете следовать нашим указаниям, обещаю, что с вами ничего не случится. Сейчас вы соберете свои вещи в чемодан и поедете с нами.
— А он? — Я показал головой на Хикса.
— Он? — Бандит усмехнулся и резко ударил Хикса рукояткой пистолета по голове. Бессмысленно выпучив глаза, тот повалился на пол. — Не тяните время, Донован! Идите за вещами!
Дверь в спальню была открытой, и, когда я вошел в нее, он приотстал от меня. У меня как раз хватило времени констатировать, что «добряк Чарли» лежал, растянувшись на ковре, и кровь сочилась у него из раны повыше правого уха. В следующую секунду я услышал глухой удар позади себя, и кто-то навалился на меня. Я покачнулся, но удержал равновесие и быстро обернулся. Человек с пистолетом лежал у моих ног. Я нагнулся и вырвал у него из рук пистолет, а когда выпрямился, увидел, что Мэнди порывается мне что-то сказать. Одним прыжком я очутился возле нее и зажал ей рот ладонью. Она испуганно молчала.
В свое время я подарил ей щетку для волос с массивной серебряной рукой и ручное зеркальце с серебряной окантовкой, тоже довольно тяжелой. Последнее она и держала сейчас в руке, хотя вид у него был довольно непрезентабельный — оно было запачкано кровью, а в одном месте на него даже налипли волосы.
— Что, черт возьми, тут произошло? — шепотом спросил я.
— Да вот этот вошел сюда, когда я как раз сидела за туалетным столиком.
Она показала на безжизненное тело Чарли и раздраженно добавила:
— Он имел наглость пощекотать меня по заду дулом своего пистолета. Я схватила зеркальце и трахнула его по голове.
— И что дальше? — тихо спросил я.
— Я сразу поняла, что здесь что-то неладно, Пол, ведь я его совсем не знала. Я подбежала к двери и прислушалась, а когда тебе приказали идти в спальню и собрать свой чемодан, подстерегла вас в этой нише.
— Грандиозно! — сказал я.
— Но почему мы до сих пор шепчемся?
— Потому, что в гостиной нас ждет один из этой банды, — прошептал я в ответ.
— И что мы с ним будем делать, Пол, дорогой? Ее лицо приобрело какой-то зеленоватый оттенок.
Я уже не сомневался, что мой конвоир в этой троице был старшим. Поэтому я поднял его с пола, приставил к виску пистолет и, подталкивая перед собой, начал продвигаться к выходу из спальни. Человек, оставшийся в гостиной, уже начинал нервничать, а когда мы появились из спальни, он и вовсе ошалел.
— Бросьте оружие! — сказал я. — В противном случае я его пристрелю!
У него судорожно дернулось лицо. Пистолет выпал из его рук. Я опустил босса на пол и поднял пистолет.
— Ступайте в спальню и ждите там! — приказал я. — И этого заберите с собой!
Он поднял своего товарища и потащил его в сторону спальни. Я громко позвал Мэнди, торопя ее, и она столкнулась с этой парочкой в дверях.
На ней, как и прежде, было лишь бикини, и человек, тащивший на руках своего шефа, невольно издал восхищенный стон, когда увидел ее. Мне было легко понять его чувства.
— Пол, дорогой, — сказала Мэнди, — ты опять вел себя, как герой!
Потом она увидела Хикса, лежащего на полу.
— А что с этим кокни? От страха потерял сознание?
— Получил удар по голове рукояткой пистолета, — объяснил я. — Посмотри, может быть, ты поможешь ему чем-то.
— В настоящем положении он не оценит мою помощь, — ответила она, — а я только одно делаю хорошо.
— В таком случае, принеси холодной воды и полотенце. Она с сожалением посмотрела на меня, но, тем не менее, отправилась в ванную.
В этот момент Хикс громко застонал. Когда Мэнди вернулась, он уже сидел на полу. Она присела на корточки и, обмакнув полотенце в холодную воду, приложила к его вискам. Хикс недовольно заворчал и оттолкнул ее.
Потом он поднял тазик с водой и опрокинул его на голову Мэнди. Вода потоком полилась по ее телу, она пронзительно взвизгнула и вскочила на ноги.
— Вот видишь? — вскрикнула она. — Я всегда говорила, что это не человек, а чудовище! Ему хотят помочь, а он сразу распускает руки!
— Может быть, ты вытрешься и что-нибудь наденешь?

Пол Донован - 4. Зввездный час Донована - Браун Картер => читать онлайн книгу детективов дальше


Хотелось бы, чтобы книга-детектив Пол Донован - 4. Зввездный час Донована автора Браун Картер понравилась бы вам!
Если так окажется, то вы можете порекомендовать книгу Пол Донован - 4. Зввездный час Донована своим друзьям, проставив ссылку на эту страницу с детективом: Браун Картер - Пол Донован - 4. Зввездный час Донована.
Ключевые слова страницы: Пол Донован - 4. Зввездный час Донована; Браун Картер, скачать, бесплатно, читать, книга, детектив, криминал, электронная, онлайн