А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Игорь отчетливо видел, как Крылов взял якорь в руки и за канат осторожно опустил его на прорезиненную ткань днища лодки.
После этого Ирина стала энергично грести лопаточкой, служившей веслом, время от времени оглядываясь на Крылова, знаками уточняющего направление движения лодки. Наконец, по его мнению, якорь оказался в нужном месте, и он отдал команду бросить его на дно.
Не дожидаясь, когда Ирина вернется на борт яхты, Крылов, упершись ногами в палубу, потянул за канат, стоя на самом носу. Ему не пришлось прилагать сверхъестественных усилий; сначала яхта слегка повернулась, встав в одну линию с якорным канатом, а потом медленно, а затем все быстрее, так что перед форштевнем возник небольшой, но отчетливо видимый Игорем бурун, заскользила по водной глади плеса.
До слуха Игоря донеслось громкое «ура», исполненное дуэтом и слегка заглушенное звуком довольно низко пролетевшего сзади него вертолета.
Одновременно он услышал и другие звуки, вызвавшие у него совсем другие эмоции. Это были мужские, беседующие друг с другом голоса. Если еще секунду назад он готовился броситься в воду, доковыляв до нее на костылях, то теперь постарался как можно глубже вжаться в теплый белесый песок, искренне жалея, что не послушался Крылова. Как много он отдал бы сейчас, чтобы оказаться на борту «Елены».
Глава 21
Битых полтора часа Бес и Феликс кружились по острову. Им удалось установить, что в ширину он составлял около трех километров, а в длину больше пяти. Вся территория, которую им удалось осмотреть, поросла лесом, кроме узкой прибрежной полосы. Чтобы найти в таких условиях трех желающих спрятаться людей, необходимо здорово потрудиться без гарантии конечного успеха. Для его достижения прежде всего необходимо было разработать систему прочесывания острова. Бес с раздражением это понял, когда третий раз прошел мимо брошенной им в самом начале поисков пачки из-под сигарет.
Раздражение усиливали несметные полчища комаров, он с руганью истреблял их десятками своими огромными ручищами, нещадно хлопая себя по волосатому туловищу.
– Нет, Феликс, давай вернемся на яхту! Сил моих больше нет. Зря мы голыми поперлись в лес. Нужно рубашки надеть. Да и перекусить бы уже не мешало.
" – Двух часов не прошло, как мы поели. Думаешь, здесь тебе санаторий с усиленным питанием? – вяло возразил Феликс.
Сама по себе мысль надеть рубашку и штаны показалась ему вполне здравой. Да, честно сказать, от еды он бы тоже не отказался. Прогулки на свежем воздухе здорово возбуждают аппетит.
– Хорошо, – после паузы согласился он, – давай вернемся и оденемся. Может быть, тогда от тебя меньше шуму будет. А то ты так себя хлопаешь, что за полкилометра слышно. Единственная надежда, что те, кого мы ловим, со смеху над нами помрут. По-другому вряд ли получится.
Звучным шлепком по волосатой груди, внесшим гибель и смятение в комариные ряды, Бес подтвердил справедливость слов приятеля. Они молча направились в сторону плеса, стремясь побыстрее достигнуть берега и избавиться от осточертевших комаров. Когда сквозь деревья уже стала просвечивать водная гладь, у них за спиной внезапно и сильно, как это обычно бывает при полетах на малой высоте, раздался шум вертолета. Его тень мелькнула над ними, уходя наискось в левую от них сторону.
– Как думаешь, – озабоченно спросил Бес, – не нас ищет?
– Тихо! – прошипел Феликс, приложив палец к губам.
– Ты чего? Думаешь, на вертолете нас могут услышать?
Феликс многозначительно покрутил пальцем у виска:
– Что я, по-твоему, идиот? Кто-то там, – он указал этим же пальцем вперед, – «ура» кричал.
– Пойдем посмотрим.
– Только осторожно.
Пригибаясь и прячась за кустами, они вышли из леса и увидели яхту со стоящим на носу и тянущим ее за канат Крыловым.
Удивление и возмущение увиденным не помешало Феликсу хлопнуться на живот за песчаный бугор рядом с кустом ивняка и знаком призвать Беса последовать его примеру.
– Ах, сучьи дети, – простонал в бессильной ярости Бес, – пока мы по острову шастали, как болваны, они яхту с мели сняли.
– Вижу, не слепой, – буркнул Феликс.
– Как же они узнали, что мы ушли?
– Да очень просто. Наблюдали за яхтой.
Может быть, с этого самого места, где мы сейчас лежим.
– Сейчас они поднимут девчонку на борт, и поминай как звали, – продолжал стенания Бес.
– А что мы можем теперь поделать? – фаталистично отреагировал Феликс.
– Пойдем на берег, может быть, подстрелим кого-нибудь!
– За триста метров? Из этих хлопушек?
Здесь пулемет нужен, не меньше. Или ты опять надеешься, что они от смеха поумирают? Так это зря.
– Что же делать?
– А нечего пока делать. Давай понаблюдаем.
Бес сердито засопел в ответ, но остался лежать на песке.
– Я что-то не вижу анестезиолога, Бесо.
– Ну и что? Может быть, он в каюте спит.
– Может быть, и спит. А может быть, его там и вообще нет.
– Где же он, по-твоему?
– А где-нибудь здесь спрятался, неподалеку.
– Зачем?
– Ждет, когда они яхту снимут с мели, а потом к ним поплывет. Так что смотри в оба.
Нам нужно его перехватить. Это наш последний шанс.
Они затаились, готовясь к решающему рывку.
Однако ничего особенного не происходило.
Крылов вывел яхту на глубокую воду и закрепил якорный трос. Теперь яхта оказалась еще метрах в ста дальше от берега.
* * *
Бандиты расположились в той же лощинке, где лежал Игорь. Их разделял только густой ивовый куст. По прямой до лежавшего ближе к нему Феликса было не больше, чем полтора метра.
К сожалению, они говорили по-грузински, и понять их намерения было невозможно.
В первые минуты они оживленно переговаривались, и Игорю удалось уловить слово «анестезиолог», произнесенное Феликсом. Это позволило предполагать, что бандиты верно оценили происходящее и готовы перехватить инициативу.
Ситуация складывалась парадоксальная; в шахматах, насколько это было известно Игорю, подобное состояние именуется «цугцванг». Это такое положение, когда любой ход может только ухудшить позицию того, кто его делает. Теперь все зависело от того, у кого окажутся крепче нервы и будет больше выдержки, у бандитов или у его друзей. Сам он, естественно, не мог даже пальцем пошевелить. Он с удовлетворением вспомнил, что в своем напутственном слове категорически запретил Сергею и Ирине проявлять инициативу. Оставалось только ждать неверного хода противника. Ждать и надеяться.
Солнце было в зените, и жара усилилась нестерпимо.
* * *
Лейтенант Шевчик оказался прав. Когда группа захвата во главе с Житковым прибыла на аэродром, вертолет уже стоял на бетонке, соединенный пуповиной с пузатым бензозаправщиком.
Ждать им практически не пришлось; пока собровцы рассаживались в чреве вертолета, бензозаправщик, натужно ревя, отъехал от залитой горючим под завязку машины.
Кроме Житкова, в состав группы входили еще четыре человека, экипированные как для штурма Грозного. Как он и велел, один из собровцев был вооружен снайперской винтовкой Драгунова.
Пользуясь привилегией начальника, Житков летел, находясь рядом с пилотом.
– Желательно сесть так, чтобы нас не было видно с яхты, – объяснял он пилоту, наклонясь к его закрытому шлемофоном уху, – можно это сделать?
– Можно! – прокричал в ответ пилот, перекрывая вой турбины. – Мы зайдем на низкой высоте с противоположной стороны острова. А на нем деревья довольно высокие. Но слышно нас, наверное, будет.
– Плевать, – махнул рукой Житков.
* * *
– Здорово! Я не ожидала, что у нас так быстро получится, – радостно сияя, воскликнула Ирина, подгребая к борту яхты.
– Дело мастера боится, – самодовольно улыбаясь, снисходительно пробасил Крылов, картинно поставив одну ногу на банку и красиво подбоченясь, – теперь дело в шляпе.
– Только Игоря что-то не видно. Я начинаю волноваться.
– Честно говоря, я подозреваю, что он просто-напросто задремал там в тенечке под кустиком. Он ведь и ночью почти не спал, все боялся рассвет пропустить, и утром караулил, пока мы с тобой досыпали.
– Может быть, мне сплавать его разбудить?
– Вообще-то он не велел этого делать, ты же помнишь. А с другой стороны, хороши мы будем, когда эти дуралеи на берег выскочат из леса. Все опять усложнится.
– Так что? Плыть мне или нет?
– Давай подождем все-таки немного.
– Ну давай.
Кивнув головой, Крылов стал готовить яхту к отплытию. Ирина, приложив козырьком ладонь к глазам, напряженно вглядывалась в берег, не обнаруживая никакого движения.
– Сергей! – через несколько минут позвала она капитана.
– Чего? – откликнулся он, выглядывая из-за мачты.
– Я вот что думаю. Может быть, ему плохо стало? Может, он сознание потерял?
– С чего бы это? – озадаченно спросил Сергей.
– Ну, его же по голове ударили все-таки.
И с трапа он потом здорово сверзился, когда на мель сели. А тут еще утомление, жара.
– Да… – Сергей задумчиво почесал затылок.
Эта мысль не приходила ему в голову.
– Тогда давай лучше я сплаваю за ним, – высказал он идею, явившуюся результатом стимуляции мыслительного процесса чесанием.
– А вот этого, по-моему, делать не стоит, – твердо возразила Ирина.
– Это почему?
– А потому, что в лодке вместе с ним могу плыть только я. Даже если он без сознания, я думаю, что вполне смогу дотащить его по песку до лодки. А твое место на яхте. В крайнем случае, только ты можешь маневрировать на ней, если они, например, бросятся за нами в погоню вплавь. Это наш единственный шанс.
Сергей опять принялся чесать затылок.
– Хорошо, – вынужден он был наконец согласиться, – только будь осторожна. В случае чего, сразу убегай. Если не сможешь вернуться на яхту, беги в лес. Потом переплывешь вон на тот остров, – Сергей указал на соседний остров справа от себя, – я тебя там буду ждать напротив сухого упавшего дерева. Видишь его?
– Вижу.
– Ну, давай.
Кивнув головой, Ирина оттолкнулась от борта яхты.
* * *
Ирина подплыла на лодке к борту яхты, и они стали о чем-то переговариваться с Крыловым, время от времени поглядывая на берег. Они явно кого-то или чего-то ждали, что укрепило Феликса в его подозрениях. Наконец, как будто на что-то решившись, Ирина поплыла к берегу.
– Что я тебе говорил, – взволнованно прошипел Феликс, в возбуждении толкая приятеля в бок, – что-то здесь идет не так, как им хотелось бы.
– Но и не так, как ты предполагал.
– Какая разница? Будем девку ловить. Еще проще, – он опять толкнул Беса в бок, – и приятнее. А?
– Точно, – хихикнул тот, мысленно приступая к тому, что более осторожные люди называют «дележом шкуры неубитого медведя». – Я думаю, что мне уже можно ею заняться. Уже так не болит. Слушай, наверное, купания помогли? А?
– Наверное, – рассеянно подтвердил Феликс.
Ирина тем временем подплыла к берегу и вышла из лодки.
– Бежим? – нетерпеливо предложил Бес.
– Подожди, может, поближе подойдет. А то как рванет по берегу, лови ее потом. В нашем-то возрасте.
Ирина действительно осторожно и медленно приближалась к бандитам.
– Игорь, ты где? – негромко крикнула она, еще на несколько шагов приблизившись к засаде, и опять остановилась.
– Бежим? – опять предложил Бес.
И это было невероятной глупостью. Ирина подошла уже настолько близко, а чувства ее были так напряжены, что она услышала сдавленный шепот Беса и испуганно отшатнулась. Бес понял свою ошибку и рванулся из засады, как лев за антилопой.
– Ах, ишак! – с досадой выругался Феликс, вскакивая на ноги, чтобы последовать за боссом.
Справедливости ради следует отметить, что в конце концов он его пусть на мгновение, но опередил.
Глава 22
Вжавшись в песок и стараясь не поднимать голову, Игорь мог только время от времени поглядывать на яхту. Поэтому момент, когда Ирина оставила яхту и направилась к берегу, он пропустил. Обратили на это его внимание сами бандиты, начав оживленно переговариваться и обмениваться радостными тычками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18