А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Еще немного, и он бы стал буйствовать, — заметил Крис Джонс.
— Никому нельзя доверять, — вставил Милтон.
Малко был настроен менее оптимистично. Их визит начинался плохо. Он приехал для того, чтобы не воевать с Шарнилар, а защищать ее. С другой стороны, ему нужно было увидеть ее как можно скорее. Он осмотрел приборную доску, мало отличающуюся от тех, которые были ему знакомы. Командные рукоятки, сияя никелем, находились перед правым сиденьем. Оба вращающиеся кресла были покрыты мягкой обивкой и рассчитаны на большую скорость. Под длинной передней палубой находилась кабина. Сзади стояла скамья и располагалась площадка для солнечных ванн. Оба двигателя продолжали тихо гудеть.
— Отчаливайте! — приказал он «гориллам». Они исполнили приказ, и Малко подвинул на несколько миллиметров рукоятку газа.
«Экскалибур» неторопливо стал удаляться от причала.
— Нам нужен проводник! — весело заметил Милтон Брабек.
Его огромные пальцы ухватили за тенниску чернокожего матроса и подняли его на ноги. Крис Джонс, стоя перед ним, дал ему пару пощечин, и моряк, простонав, открыл глаза.
— Мы хотели бы знать, куда мы едем? — вежливо осведомился Крис Джонс.
Моряк поочередно посмотрел на двух улыбающихся мужчин, пустынный порт, пуэрториканцев на стоявшем рядом и теперь удаляющемся от них судне и пробормотал:
— "Сторми Уэзер" находится в заливе Тэйлор. На юге.
Малко приготовился выйти из гавани. Моряк повернулся к нему.
— Я поведу катер, сэр. Здесь много коралловых рифов.
Малко пересел на левое сиденье и стал наблюдать.
Двигатели мерно рокотали. Оба телохранителя устроились между сиденьями. Порыв ветра раздул рубашку Криса, приоткрыв рукоятку его пистолета, и матрос словно съежился. Малко поспешил его успокоить.
— Мы не гангстеры, — сказал он. — Но нам нужно срочно увидеть миссис Хасани. В ее собственных интересах.
Моряк кивнул головой, вытер разбитую губу, откуда слегка сочилась кровь, и до отказа нажал на газ. «Экскалибур» подпрыгнул на волне, задрав нос кверху и уйдя кормой в воду. От резкого толчка Крис и Милтон попадали на заднюю скамью, чуть не вылетев за борт. У них не появилось нового друга...
Катер плавно снова занял горизонтальное положение, скользя по поверхности моря, как летающая рыба. Они вышли из гавани и взяли курс на юг. На сколько хватало глаз, на горизонте видны были острова, покрытые тропической растительностью, окаймленные песчаными пляжами, и разноцветные паруса. Идиллический пейзаж.
Рев двух двигателей стал оглушающим. Они мчались со скоростью двадцать узлов по спокойному морю, увлекаемые силой четырехсот лошадей. Катер обогнал несколько парусных лодок и продолжал идти параллельно берегу в двух милях от него.
Минут через десять моряк изменил курс и направил «Экскалибур» к пятнышку на горизонте, недалеко от берега.
— Вон «Сторми Уэзер», — объявил он.
Приблизившись, они стали различать кое-какие детали.
Это было великолепное судно с темно-красным корпусом — стройное, породистое, со спущенными парусами, за исключением огромного черного кливера на носу, поднятого лишь наполовину и полоскавшегося на ветру. Малко схватил бинокль, лежавший на приборной доске, и осмотрел все вокруг. Парусник стоял на якоре метрах в трехстах от берега.
Подходя к нему, «Экскалибур» замедлил ход. Не было видно никакой лестницы, чтобы подняться на борт.
— Как вы делаете обычно? — спросил Малко моряка.
— Обычно меня ждут, — ответил тот.
«Экскалибур» замер у борта парусника. Вверху, над ними показалась голова в фуражке. Видимо, это был капитан, метис, судя по цвету кожи.
— Что ты здесь делаешь? — крикнул он матросу.
— Они заставили меня приехать, капитан, — ответил тот.
— Я хотел бы видеть госпожу Хасани, — сказал Малко в свою очередь. — Я один из ее друзей.
— Ваше имя? — пролаял капитан.
— Принц Малко Линге.
— Подождите!
Он исчез. Моряк лихорадочно работал рукоятками, добиваясь того, чтобы оба корпуса не ударились друг о друга. Капитан вернулся.
— Она вас не знает, — сказал он. — Убирайтесь. Том, отвези их!
Том, который уже узнал замашки двух телохранителей, не ответил и вопросительно посмотрел на Малко.
Были слышны только плеск волн о корпус судна и щелканье черного кливера.
— Что вы собираетесь делать? — осторожно спросил Том у Малко.
— Подняться на борт.
Он осмотрел вытянутый корпус парусника — слишком высокий. Чтобы залезть по якорной цепи на носу, требовалась акробатическая ловкость. Нужно было найти открытый иллюминатор.
— Обогните парусник, — приказал Малко.
Том послушно тронулся, едва не задевая темно-красный корпус судна. Добравшись до кормы, Малко увидел деревянную платформу, слегка приподнятую над уровнем моря и служившую, видимо, для купаний. Отсюда было нетрудно подняться на палубу.
— Причаливайте здесь, — приказал он Тому.
Тот сбавил обороты двигателя, и тяжелый «Экскалибур» замер у поскрипывающих бревен. Том бросил веревки, и Малко первый прыгнул на платформу. За ним тотчас же последовал Милтон Брабек, а затем Крис Джонс. Однако последний поскользнулся на досках. Он тщетно попытался за что-нибудь уцепиться и с руганью рухнул в море, подняв фонтан брызг. Вне себя от ярости, он вынырнул и мощным движением вытолкнул себя на платформу, мокрый с головы до ног. Первым делом он вытащил из кобуры свой «Магнум-357» и стал протирать его на глазах у перепуганного Тома. Пока он занимался этим, капитан снова появился над ними с лицом, перекошенным от гнева.
— Что вы тут делаете? Убирайтесь немедленно, или я достану винтовку!
Милтон Брабек, не говоря ни слова, выпрямился во весь свой высоченный рост, подпрыгнул, как пружина, подняв руки над головой, словно игрок в баскетбол. Его руки вцепились в рубашку капитана, нагнувшегося над бортом. Телохранитель опустился на платформу, стащив капитана с палубы и заставив его перекувырнуться через борт. Тот совершил небольшой полет над головами трех мужчин и плюхнулся в море, подняв фонтан брызг еще выше, чем Крис Джонс. Несколько секунд была видна только его фуражка, поплывшая по воде, а затем он поднялся на поверхность.
Пока он плавал, Милтон Брабек снова подпрыгнул, уцепился за поручень и взобрался на палубу. Когда капитан ухватился за платформу, Крис Джонс навел на него свой пистолет и вежливо посоветовал:
— Почему бы вам не сделать два-три круга вокруг корабля?
Поскольку капитан не двигался, телохранитель щелкнул курком, и тот сразу же отплыл. Милтон Брабек протянул руку Малко. В мгновенье ока трое мужчин оказались на палубе. Двое «горилл» были в отличном настроении, хотя Крис чувствовал себя несколько стесненно в одежде, прилипавшей к телу.
— Нужно найти Шарнилар Хасани, — сказал Малко, — но мы явились сюда не для того, чтобы воевать. Достаточно небольшого недоразумения, и наша вылазка обернется неудачей.
Нос был скрыт от них надстройками, занявшими почти всю палубу. Сквозь стеклянные двери можно было видеть роскошный салон. Вдруг Крис Джонс повернул голову в сторону лестницы, которая вела на верхнюю палубу, и чуть не задохнулся.
— Смотрите-ка, пиратство не такая уж скверная штука!
Малко последовал за его взглядом и увидел молодую, загорелую и стройную, как богиня, особу, осторожно спускавшуюся с лестницы в красных туфлях без задника, подобранных в тон к ее крошечному купальнику. Ее длинные черные волосы развевались на ветру, на носу красовались черные очки в виде крыльев бабочки. Почти детское лицо и припухлый рот, крепкая, высокая грудь и плоский живот — все это превращало ее в сказочное видение.
Она поставила ногу на палубу и пошла между шезлонгами, вызывающе покачивая бедрами. Вдруг она заметила трех мужчин и остановилась, как вкопанная. Малко не верил своим глазам. Из всех сюрпризов этот был самым ошеломляющим. Перед ним стояла Мэнди Браун, прозванная «Мэнди-потаскуха». Она также узнала его. Сняв очки, они бросилась к нему.
— Малко!
Ее жадный рот приклеился к его губам, ее загорелые груди прижались к его полотняной рубашке, руки обвили его затылок, и она застыла в поцелуе, который занял бы почетное место на Олимпиаде секса. Двое телохранителей неодобрительно, но заинтересованно смотрели на них, завороженные деликатным изгибом ее поясницы — все, что они могли видеть у нее в данный момент.
Крис Джонс хмыкнул неодобрительно и заметил:
— Я думаю, мне нужно снова выкупаться.
Милтон толкнул его локтем.
— Ты помнишь? Это та, с Гонолулу. Девица, которая была с Зигелем.
У них сохранились смешанные воспоминания о Мэнди Браун, бесчувственной и безудержной потаскушке. Конечно, она была там временным союзником Малко и даже разделяла с ним иногда постель, но он был дорог ей прежде всего тем, что помог заработать тогда три миллиона долларов.
Она бесстыдно прижималась к Малко, когда на корме появился взбешенный капитан. Он остолбенел — наполовину от представшего ему зрелища, наполовину от вида пистолета, направленного на него Крисом Джонсом, который улыбнулся почти сердечно и сказал:
— Вы потихоньку подниметесь и ляжете на палубе с руками на затылке. Иначе «бум-бум»...
Чуть не задохнувшись, Малко сумел наконец оторваться от пухлых уст Мэнди Браун.
— Как ты меня отыскал? — спросила она. — Черт возьми...
— Я...
— Ты узнал, что я развелась с моим эмиром? — продолжала она. — Он был такая милашка. Ты видел, что он мне подарил?
Она сунула ему под нос руку с бриллиантом, которым можно было бы заткнуть нефтепровод.
— Поздравляю! — сказал Малко.
Мэнди взяла его за руку и бросила обольстительный взгляд.
— Идем, я покажу тебе каюту. Как я рада, что ты здесь! На этом плоту можно умереть со скуки! Здесь одни только женщины. Это не в моем духе.
В ее духе были только бриллианты.
— То есть... — начал Малко.
Мэнди улыбнулась Крису и Милтону.
— Это твои друзья? Ничего, на борту есть еще две бабы. Маленькая сможет выжать их за день. Это Шаба из Саудовской Аравии.
Малко удалось наконец вставить слово.
— Шарнилар находится здесь?
Мэнди резко остановилась, и в ее черных глазах блеснули гневные искры. Но она не потеряла хладнокровия. Женщина, бывшая любовницей главаря мафии и сумевшая отправить его на тот свет, присвоив три миллиона долларов, должна обладать немалой волей.
— Ты ее знаешь?
— Да, — сказал Малко, — я видел ее один раз...
— Ты хочешь сказать, что это ради...
— Нет, — ответил Малко, — это ради бизнеса. Я тебе объясню.
Он умел завоевывать определенное доверие у Мэнди Браун. Она обратила к Крису Джонсу взгляд, который мог бы растопить айсберг.
— Смотри, твой друг может простудиться.
Температура была градусов тридцать... Мэнди подошла к телохранителю и подала ему свою маленькую руку.
Мы уже встречались, сказала она своим грубовато-мягким голосом.
— Мне кажется, что да, пролепетал Крис Джонс, красный, как помидор.
— Хорошо, я покажу вам, где можно переодеться, и дам вам сухую майку. И если у вас есть время, то посмотрите видеоклип, который я сделала. В моей кабине есть холодное пиво и широкий диван.
Она повернулась к Малко.
— Ты знаешь, я теперь стала заниматься кино! Я сняла классный фильм: «Калифорнийские шлюхи».
Перед тем, как она нырнула в салон, он успел крикнуть:
— А где Шарнилар?
— Последний раз, когда я ее видела, — отозвалась Мэнди, — она качалась на кливере!
Вместе с Крисом Джонсом она исчезла внутри парусника. Милтон Брабек был так раздражен, что готов был пустить пулю в голову капитана.
— Что с ним делать? — спросил он Малко. — Снова бросить в воду?
— Нет, — ответил Малко. — Путь идет с нами.
Капитан поднялся, ничего не понимая и кипя от бешенства. Он выжал свою намокшую фуражку и подошел к Малко.
— Черт возьми, кто вы такой?
— Друг госпожи Хасани. Успокойтесь. Мы совсем не хотим ей зла.
Он обогнул салон и направился в сторону носа, заметив по дороге молодую женщину, совершенно обнаженную, загоравшую на верхней палубе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32