А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Может быть, в эту самую минуту, напичканный пентоталом, он лежал в резидентуре, подвергаясь допросу контрразведчиков?
Малко сел за руль "форда", но не решался отъехать. А вдруг Кирсанова что-то задержало и он приедет с минуты на минуту?
Включив кондиционер, Малко немного подал машину назад, чтобы видеть двери магазина. Русский так внезапно положил трубку, что они не успели договориться о подстраховке. Дурной знак! Уж если такой профессионал, как майор КГБ, забывает о простейших предосторожностях, с нервами у него определенно не в порядке...
Посмотрев на свои "Сейко", Малко решил подождать еще четверть часа.
* * *
Круто завернув, Кирсанов выехал из вереницы машин, стоящих на Пласа де Лас Сибелес перед красным светом при въезде на Калье де Алькала, повернул налево и, минуя агентство "Иберия", устремился против движения по Калье де Лос Мадрасе к Пуэрто дель Соль. С трудом увернувшись от огромного бампера автобуса, он вырвался из Калье де Алькала. В его "мазде" не было кондиционера, и Кирсанов чувствовал себя как в духовом шкафу. Уже более спокойно он повернул налево, на Гран Виа, самую оживленную магистраль испанской столицы, то и дело поглядывая в зеркало заднего обзора. Это автородео заняло у него двадцать минут. Предосторожность, к которой он всегда прибегал перед каждой важной встречей, чтобы сбить со следа предполагаемых американских или испанских ищеек. Только на этот раз он хотел избавиться от агентов КГБ. Ему-то было известно, какими возможностями располагала в Мадриде советская контрразведка. Если Петров его подозревал, то спустил на него всю свору. Вдруг он заметил позади "сеат" цвета бордо, который уже попадался ему на глаза раньше. Его выслеживал офицер ГРУ, отдаленного родича КГБ! Он так разволновался, что замешкался, когда загорелся зеленый свет, вызвав целую какофонию яростных гудков. На подъезде к Пласа де Эспанья движение по Гран Виа стало особенно напряженным. Ему удалось перестроиться вправо сразу через несколько рядов. Поровнявшись с агентством Эр Франс, он круто повернул направо, по Калье Флор Альта - узкой поперечной улочке с односторонним движением. Доехав до конца,-он еще раз взял вправо и очутился вновь на Гран Виа, немного дальше от того места, где съехал с нее. Теперь впереди, между ним и подозрительным "сеатом" ехало еще три машины. Водителя он не видел. Так и есть! У светофора "сеат" выбрался из ряда и повернул на Калье Флор Альта.
В нарушение всех правил Кирсанов немедленно повернул налево, проскочил между машинами на встречной полосе и нырнул в поперечную улицу. Поскольку водителю "сеата" еще нужно было сделать разворот, Кирсанов решил, что окончательно оторвался от преследования.
Сбросив скорость в узкой улочке, напуганный Кирсанов отер лоб. Несмотря на все его уловки, по меньшей мере, одна машина упорно следовала за ним. Такая слежка была в порядке вещей. Чаще всего таким образом хотели убедиться, что за "подопечным" нет хвоста... Водители, проходившие особую подготовку, поддерживали связь с залом "Зенит", где по карте следили за их перемещениями по городу. Они представляли собой грозное оружие слежки.
Выехав на Пласа де Ориенте, Кирсанов поставил машину у Театро Реаль. Поймав здесь свободное такси, он дал шоферу адрес книжного магазина Агирре. Теперь, не занятый управлением машиной, он мог более внимательно следить за окружающим. К тому же он обеспечил себе дополнительное преимущество, оставив "мазду" на улице в качестве приманки. Он взглянул на часы: время еще было. Такси ползло в густом потоке транспорта к Пуэрто дель Соль. Григорий поминутно смотрел в заднее окно, стараясь обнаружить возможных преследователей. Ему было известно, что они могли предстать в любом обличье: грузовички доставки на дом, лимузины, мотоциклы, даже легковые такси. КГБ имел одно такое в своем распоряжении, которым пользовался в особо важных случаях.
Они добрались, наконец, до Пласа де Лас Сибелес, оттуда по Кастельяна доехали до Пласа де Колон с таким расчетом, чтобы выехать на Калье Серрано в нужном ряду. Кирсанов в который уже раз оглянулся, но ничего подозрительного в потоке машин не приметил, если не считать мотоциклиста в глухом шлеме, лица которого не было видно сквозь черное выпуклое забрало. Правда, по Мадриду разъезжали сотни таких молодцов.
Проехав еще сотню метров, таксист перестроился в левый ряд. На перекресток Хорхе Хуан и де Серрано они выскочили на красный свет. Покуда Кирсанов доставал деньги, дали зеленый. Замеченный им мотоциклист обогнал такси и повернул в Хорхе Хуан. Кирсанов видел, как, отъехав метров на тридцать, он остановился, слез с мотоцикла и нагнулся над двигателем.
Ему показалось, что небо рухнуло на его голову... Так и есть! Самыми опасными изо всех были как раз мотоциклисты.
Он торопливо бросил шоферу:
- Я передумал, у меня срочное дело. Поезжайте к "Иберии" на Пласа де Лас Сибелес.
Шофер побурчал себе под нос и тронул машину. По пути Григорий увидел в стоявшей машине человека, с которым должен был встретиться, и все у него внутри застыло. Стальные тиски постепенно сжимались вокруг него. Если уж КГБ так наступал ему на пятки, жизнь его станет вскоре невыносима. Нужно было срочно что-то менять в своих планах. Звонить с улицы и то становилось опасно. Кирсанов оглянулся: мотоциклист не отставал от них...
Па Пласа де Лас Сибелес он расплатился с таксистом и, лихорадочно размышляя, вошел в помещение агентства "Иберия".
* * *
Малко решился уехать, лишь когда служащие книжного магазина Агирре начали спускать железный занавес. Десять минут девятого. Что-то случилось, и Григорий Кирсанов не приедет. Прежде чем представить свой отчет, Малко решил заехать в "Риц" и принять душ.
В глубине души он надеялся, что ему оставили записку, по получил только ключ. Едва Малко вошел в номер, как раздался телефонный звонок.
- Малко!
Нежный распутный голосок Исабель дель Рио. Вот кого ему недоставало! Желание остро кольнуло его.
- Вернулась?
- Нет, муж держит при себе на привязи, - вздохнула она. - Вылетаю завтра. Можешь приехать за мной к самолету? У меня прорва вещей. К половине десятого. Из Севильи только один самолет.
- С удовольствием.
- Знаешь, этой ночью я долго ласкала себя...
- Думая обо мне...
Исабель прыснула:
- Нет, я всегда представляю себе одно и то же: меня привязывают к козлам, и шайка пиратов по очереди и каждый на свой лад насилует меня. Потрясающее ощущение!
Вот до чего доводит набожное воспитание!.. Впрочем, эти очаровательные любезности не заслонили ему действительно важные вещи.
- От Бугая весточек не получала?
- Клянусь, ты просто помешался па нем! - воскликнула она. - Начнем с того, что у него нет моего телефона. Надеюсь, что он скоро уберется в Москву...
Сама того не ведая, она впала в черный юмор.
- До завтра! - распрощался Малко.
Оставалось сообщить скверные новости Джеймсу Барри. Малко принял душ, вышел из гостиницы и отправился звонить из соседнего бара "Дон Карлос".
- Приезжайте немедленно! - потребовал Джеймс Барри. - Нужно согласовать наши действия.
Вновь он очутился на кишащей людом де Кастельяна. Американец ждал его в обществе своего помощника Боба в "инфраструктуре", громоздившейся над Мадридом. Малко предельно точно изложил недавние события. Джеймс Барри клокотал от ярости.
- Этого лопуха обошли, как маленького! - взорвался он. - Они его точно прихлопнули. Сидит теперь, верно, в резидентуре, а ему ногти клещами вырывают, чтобы стал поразговорчивее. Естественно, объявят, что бедняга разболелся, и вывезут отсюда ближайшим рейсом Аэрофлота!
- Завтра есть самолет на Москву, - добавил Боб.
Малко собирался что-то сказать, когда зазвонил телефон. Его взгляд остановился на аппарате, старом телефоне зеленоватого цвета с диском, включенном в сеть крученым белым шнуром. Этот аппарат имел одну особенность: его номер знал лишь один человек - Григорий Иванович Кирсанов.
Трое мужчин замерли на месте, словно звонили с того света. В голове Малко толпились видения: истерзанный Кирсанов, набирающий этот номер с приставленным к затылку пистолетом. Что было бы вполне в духе такого господина, как Анатолий Петров... Снять трубку могло бы означать смертный приговор для Кирсанова. Но это мог быть и зов о помощи.
- Да снимите же трубку! - не выдержал Джеймс Барри.
Боб протянул руку и снял трубку.
Глава 7
- Говорит Атос, - немного напряженно произнес Боб.
Джеймс Барри нажал на коммутатор, включавший динамик. В кабинете зазвучал искаженный телефоном голос Григория Кирсанова на фоне испанской речи.
- Говорит Портос. Я не мог прийти на встречу, потому что мне сели на хвост.
- Этого только не хватало! - тихо проронил Джеймс Барри.
Наклонившись к динамику, он спросил:
- Где вы находитесь? Объясните, что произошло...
- Я в агентстве "Иберия". За мной следуют люди из контрразведки. Счастье еще, что вовремя заметил.
Наступило молчание, слышались лишь шорохи в динамике. Кирсанов вновь заговорил негромким усталым голосом:
- Не могу больше так, слишком опасно.
- Что вы предлагаете? - немедленно спросил Джеймс Барри.
- Чтобы вы немедленно взяли меня под защиту.
Снова молчание. Где-то позади Кирсанова женский голос обсуждал расценки на рейсы в Южную Америку. Джеймс Барри склонил свое невыразительное лицо над динамиком.
- Вы хотите, чтобы вас вывезли?
- Нет. - Ответ последовал незамедлительно. - Я хочу, чтобы мне дали охрану и оставили в Мадриде еще на несколько дней, чтобы довести до конца интересующее нас дело.
Джеймс Барри сел к микрофону.
- Я не могу дать вам ответ немедленно, мне нужно переговорить с начальством.
Кирсанов выругался по-русски.
- Я не могу ждать! Или все решится завтра, или я буду пробовать другие способы.
Вновь наступило молчание, нарушаемое лишь испанской речью на заднем плане. Малко набросал на листке бумаги: "Какие способы?" - и подсунул его Джеймсу Барри.
Американец повторил вопрос вслух.
- Попытаюсь договориться с испанцами, - последовал ответ.
"Темнит", - написал Джеймс Барри.
"Не уверен, - черкнул Малко. - Скажите ему, что вы согласны".
Однако упрямый американец гнул свое:
- Следовательно, вы можете поручиться, что мы получим доступ к интересующему нас лицу? Даже если уже завтра перейдете под нашу защиту?
После короткого молчания Кирсанов ответил:
- Думаю, да. Почву я уже подготовил. Я заканчиваю. Не возражаете, если мы встретимся завтра около двух часов в книжном магазине? Потолкуем о переброске.
Малко и Джеймс Барри переглянулись, затем американец бросил в микрофон:
- Согласен.
- Тогда до завтра.
В кабинете стало тихо. Явно озабоченный, Джеймс Барри промолвил:
- Вот оно! Вот теперь начинаются настоящие трудности. Только бы "иваны" не полезли в бутылку, иначе нам не избежать дипломатических осложнений. Если только испанцам станет известно, что мы "выкрали" Григория Кирсанова и что он все еще в Мадриде, дело будет худо. Мне потребуются нечеловеческие усилия, чтобы материально обеспечить защиту Кирсанова. Я уже не говорю о его предстоящей переброске. Нужно получить разрешение в нескольких инстанциях. Как только это станет известно "иванам", они начнут давить на испанцев, и карусель завертится! Все будет зависеть от того, насколько Кирсанов окажется в состоянии установить личность "крота". Это наша единственная разменная монета в переговорах с коллегами из ГИУО. Иначе они устроят нам веселую жизнь. Я знаю главу ГИУО, генерала Висенте Диаса: он испытывает к американцам почти такую же неприязнь, как к советским.
Малко бросил взгляд на свои кварцевые часы: четверть десятого. За окном сгущались сумерки. До завтра оставалось не так много времени.
- Давайте действовать последовательно. Прежде всего вытащить его.
- Само собой, - откликнулся Джеймс Барри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29