А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Наконец, он решил присоединиться к экскурсии, которая отправилась в заповедник Эверглейдс с ночевкой на обратном пути в Парадиз-Сити. В экскурсионном автобусе, битком набитом шумными, довольными, подвыпившими туристами, Коллинз чувствовал себя в относительной безопасности. Он прихватил с собой губную гармошку. Минут за десять до пропускного пункта он начал играть к удовольствию своих попутчиков. Инструмент, зажатый в мясистых ручищах, почти полностью скрыл его лицо. Место он выбрал себе на заднем сиденье с тремя такими же толстяками, и полицейский, войдя в автобус, взглянул на него лишь мельком и тотчас переключился на другие взмокшие, тупые, дружно улыбавшиеся ему физиономии.
Так, в Парадиз-Сити благополучно прибыл Миш Коллинз – человек, которого полиция немедленно завернула бы, если б только установила его личность, ибо мало того, что Миш Коллинз был одним из лучших «медвежатников» в стране, перед его талантом беспомощно пасовали производители всякого рода сигнальных устройств.
Коллинзу исполнился сорок один год. Пятнадцать лет своей жизни с перерывами он провел за решеткой. Он был мощного телосложения, грузный и обладал большой физической силой.
Когда автобус вырулил на стоянку, Миш Коллинз отвел в сторону экскурсовода и сказал, что обратно не поедет.
– Я вспомнил, у меня ведь здесь приятель, – объяснил он. – Сдайте обратно билет и оставьте деньги себе. Вы это заслужили. – И не успел экскурсовод даже поблагодарить его, как Миш растворился в людском муравейнике.
Джек Перри приехал на собственном «олдсмобиле» с откидным верхом.
У них не было его фотографии, поэтому он подкатил к полицейскому посту в полной уверенности, что двум фараонам, проверяющим машины, и в голову не придет, будто они сейчас столкнутся нос к носу с профессиональным убийцей…
Ему было года шестьдесят два: маленького роста, плотный, с коротко остриженными белоснежными волосами, круглым полноватым лицом, широко расставленными глазами под кустистыми седыми бровями, с тонкими губами и длинным крючковатым носом.
Перри остановился и подождал, пока полицейские проверят документы у пассажиров передней машины. Потом, когда ее пропустили, медленно подкатил к двум ожидавшим его стражам закона.
Перри одарил их дежурной улыбкой.
– Здорово, ребята, – махнул он им толстой ручищей. – Что я такого натворил?
Патрульный Фред О'Тул уже четыре часа, как заступил на пост. Это был крупный темноволосый ирландец с настороженным, угрюмым взглядом. Его воротило с души от всех людишек, что проползли через его пост на своих роскошных лимузинах, со своими затасканными шуточками, подобострастными улыбочками, презрением, а то и заносчивостью…
– Паспорт есть? – строго спросил О'Тул, положив на опущенное стекло руку в перчатке и глядя на Перри сверху вниз.
– А на что мне паспорт? – ответил Перри. – Есть права… устроит?
О'Тул протянул руку.
Перри отдал права, которые обошлись ему в четыреста долларов: вещь дорогая, но необходимая. Отпечаток указательного пальца правой руки был очень умело изменен, а такая работа стоит денег.
– По какому делу приехали?
– Поесть от пуза, вдоволь покрутить рулетку и нагуляться с девочками, – рассмеялся Перри. – У меня отпуск, дружище… и уж я его отгуляю на полную катушку!
О'Тул отступил в сторону и пропустил Перри. Тот совсем расплылся в улыбке, нажал на газ, и машина набрала скорость.
«Ну, пронесло, – подумал он, включая радио. – Наколол этих тупиц, а теперь… держись, Парадиз-Сити, я еду!»
В отличие от Перри Уошингтон Смит не мог ехать в открытую. В этом городе вообще не жаловали негров, даже добропорядочных, а Уошингтон Смит был теперь далеко не добропорядочным. Он освободился две недели назад. Его преступление состояло в нанесении побоев двум полицейским, которые подловили его и собирались хорошенько отметелить… Да только Уош оказался финалистом любительского турнира «Золотые перчатки» во втором полусреднем весе. Вместо того чтобы покорно стерпеть избиение, он уложил обоих двумя великолепными боковыми ударами в челюсть и пустился наутек. Но ему не дали убежать далеко. Его остановила пуля, угодившая в ногу, а довершил дело удар дубинкой по голове. Он отмотал восемь месяцев за сопротивление при аресте и вышел из тюрьмы ожесточенным и с твердой решимостью стать отныне заклятым врагом белых.
Когда его позвали в Парадиз-Сити, он засомневался. А не ловушка ли? Сообщение было коротким:
«Есть прибыльное дело. Тебя предложил Миш. Если ХОЧЕШЬ ЗАРАБОТАТЬ ОЧЕНЬ КРУПНУЮ СУММУ, то 20 февраля в 22.00 будь в ресторане „Черный краб“. Деньги на дорожные расходы прилагаю. Полиция перекрыла все въезды в город. Будь осторожен. Спроси мистера Людовича».
Уош пробрался в Парадиз-Сити под коробками с зеленым салатом, предназначенным для отеля «Парадиз-Риц». Когда грузовик, в котором он притаился, проходил полицейский контроль, у него бешено колотилось сердце и тряслись поджилки.
Но и он, подобно трем другим, благополучно миновал полицейский кордон, призванный защитить толстосумов в Парадиз-Сити.
Удался первый шаг в плане ограбления богатейшего в мире Казино, разработанном Сержем Мейски.
Ресторан «Черный краб» занимал трехэтажное деревянное строение на сваях, стоявшее в тридцати ярдах от берега и соединенное с набережной узким причалом. Здесь собирались ловцы губок из «Флорида марин манифекчеринг компани» и туристы, а жители Лагуны и подавно обходили его стороной. Он славился пьяными драками и превосходной рыбной кухней.
На верхнем этаже было три отдельных кабинета. К ним вела наружная лестница, и люди, желавшие поговорить о важном деле, могли рассчитывать на полное уединение…
Первым пришел Миш Коллинз. Официант Джоз поглядел на него, кивнул и молча подал бокал с тройной порцией рома, лимоном и колотым льдом.
Перри и Чандлер пришли вместе, а минуту спустя в кабинет с опаской заглянул Уошингтон Смит.
Миш взял на себя роль хозяина.
– Здорово, ребята, – сказал он. – Располагайтесь как дома. Тот черномазый, что прислуживает – глухонемой. Не обращайте на него внимания. – Он улыбнулся Уошу и протянул ему руку. – Привет, кореш. Давно не виделись.
Уош кивнул и пожал руку, ощущая на себе недоуменный, угрюмый взгляд Перри.
Не сводя глаз с Уоша, Перри спросил:
– Это кто такой? Что он здесь делает?
– А что все мы здесь делаем? – рассмеялся в ответ Миш. Уош отказался от спиртного. Помявшись, он остался у дверей. В компании белых он всегда чувствовал себя не в своей тарелке и ждал подвоха.
Перри выбрал место подальше от Коллинза. Он сел, прихватив свой бокал и крепко зажав в мелких белых зубах потухшую сигару.
– Это что – вечеринка? – спросил он, озирая комнату голубыми водянистыми глазами.
– Именно, – с удовольствием подхватил Миш. – Вечеринка.
Обернулся Чандлер. Его красивое лицо выражало раздражение.
– Ты что-нибудь знаешь про это дело?
– Мало.
– Что за тип этот Людович?
– А-а… его-то я знаю. – Миш почтительно покачал головой. – Еще бы, про него я могу порассказать. Перво-наперво, имя у него другое. Его зовут Серж Мейски. Столкнулся я с ним в Роксбургской тюрьме. У него там работенка была… фармацевтом.
– Это еще что за хрен… фармацевт? – подозрительно спросил Перри.
– Ну, сидел на всяких пилюлях и микстурах, – объяснил Миш. – Клистирная трубка прописывает тебе пилюлю, а Мейски выдает. Десять лет там проработал… котелок варит что надо. Мы с ним поладили. Я ведь охоч до пилюль-то. Перед тем как податься на волю, он мне рассказал, будто придумал такой куш сорвать, что никому и не снилось. Когда, говорит, все налажу, дам тебе знать, и еще трое понадобятся. Я выбрал вас. Благодарности оставим на потом. – Резиновое лицо Коллинза расплылось в широкой улыбке. – Вот что я вам скажу, ребята. На вид он человечек безобидный, но, ей-ей, гремучая змея безобидней. А голова!.. Чистое золото! Я вот что скажу: если он говорит, что можно взять большой куш, я соглашаюсь с закрытыми глазами. Поэтому я здесь. Не знаю, что за дело, но…
– Поэтому и я здесь… чтобы рассказать вам, – вкрадчиво проговорил с порога Мейски… – Господа, – сказал он, как всегда, негромко и отчетливо, – очень рад познакомиться с вами. Надеюсь, доехали без происшествий?
Четверо мужчин кивнули под испытующим взглядом его серых глаз.
– Превосходно. Тогда за стол. Вы наверняка проголодались. Потом и только потом поговорим о деле.
Спустя час Миш Коллинз отвалился от стола и тихонько рыгнул.
– Вкусная жратва, – похвалил он. – Не то что баланда, которую нам давали в Рокси, а, док?
Мейски улыбнулся…
За ужином Мейски был безраздельным хозяином стола. Его уравновешенность и мягкость обескураживали всех, кроме Коллинза, который знал его и весь лучился, точно гордая мамаша, демонстрирующая свое гениальное чадо. Мейски говорил о политике, путешествиях, женщинах… За этот час ему удалось каким-то чудом немного растопить лед, наладить более или менее непринужденные отношения между мужчинами. Даже Уош освоился в новой компании.
Когда глухонемой убрал со стола, принес две бутылки виски, лед, бокалы и ушел, Мейски, подперев руками острый подбородок, сказал:
– Ну, а теперь, господа, поговорим о деле. У меня к вам предложение. Миш рассказал вам, быть может, что мы с ним прожили три года под одной крышей. Такого пожирателя таблеток я больше не знавал. За время, проведенное вместе, у меня сложилось впечатление, что у него большие способности к технике, и еще я узнал, что у него есть не менее способные знакомые. Вот почему я попросил его связаться с вами, господа. Что касается Уоша… он не похож на нас. Он не преступник, – ласково улыбнулся Мейски, – но нам без него не обойтись, а ему нужны деньги и к тому же хочется отомстить.
Все поглядели на смутившегося Уоша…
– Какое у вас предложение? – спросил Чандлер.
– Мы собрались здесь, чтобы взять два миллиона в Казино.
Наступила мертвая тишина. Даже с лица Коллинза сползла самонадеянная улыбка. Все четверо ошарашенно уставились на Сержа Мейски.
– Два миллиона? – переспросил Чандлер, который первым пришел в себя. – Послушайте, меня ждут дела. Кому нужна эта пустая болтовня? Два миллиона…
Мейски жестом напомнил гостям про бутылки.
– Пожалуйста, угощайтесь, господа. Мне, к сожалению, нельзя… врач запретил. – Он обернулся к Перри. – Вы слышали, что я сказал. Джесс, как видно, не верит мне… а вы?
Перри выпустил в потолок тонкое облачко сигарного дыма.
– Толкуй дальше, – ответил он. – Не обращай внимания на красавчика. Он отроду нервный. Ты толкуй. Я слушаю.
Чандлер было вскинулся, но встретил холодный взгляд Перри. И едва Чандлер заглянул в его блеклые глаза, как ощутил дрожь в коленях. Он не имел привычки к насилию, и Перри своим взглядом нагнал на него страху. С деланным безразличием пожав плечами, он потянулся к виски.
– Раз так… рассказывайте.
Мейски откинулся на спинку стула.
– Много лет я мечтал придумать, где можно взять большие деньги. Наконец я пришел к выводу, что их можно взять здесь усилиями нескольких, тщательно отобранных человек, которые знают свое дело. Мы можем взять в Казино два миллиона долларов, но лишь при том условии, что у вас хватит на это духу и вы будете в точности выполнять мои указания. Если вы не согласны на эти два простых условия, то забудем обо всем. – Он по очереди окинул каждого теперь уже ледяным взглядом. – Вы согласны?
– С тобой, док, я на любое дело пойду. За мной остановки нет, – отозвался Миш.
Мейски пропустил его слова мимо ушей, он смотрел на Чандлера.
– Вы?
– Обчистить Казино? – сказал Чандлер. – Это невозможно. Года два назад один парень предложил мне то же самое. Он собирался войти туда вдесятером, но мы…
– Так не пойдет, Джесс. Либо соглашайтесь, либо отказывайтесь… сию минуту, – мягко проговорил Мейски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18