А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Поставив «мерседес», Ларри сказал:
— Вам здесь все известно, мэм.
— Да. Здесь поблизости есть ресторан. Мы пойдем до него пешком.
Через десять минут они вошли в небольшой ресторан, знакомый Хельге по ее прежним одиноким путешествиям. Она заказала для себе только тарелку супа, а для Ларри свиные котлеты с жареной картошкой. Когда они уже принялись за кофе, Хельга сказала:
— Ларри, вы должны рассказать мне об этой истории. Что это за девушка украла ваш паспорт?
Он отвел взгляд, и она почувствовала, как он задвигал ногами под столом.
— Вы правы, мэм, но это дело немного неприятное. — Нахмурившись, он уставился на свои руки. — Ну, иногда мне бывает нужна женщина… Простите, но вы сами начали спрашивать. Думаю, вы поймете…
«Еще бы не понять, — подумала Хельга. — Это случалось не с ним одним».
— Понимаю, Ларри. Профессионалка? Он кивнул, избегая ее взгляда.
— Да. Ну и произошла обычная история. Два парня ворвались в комнату и устроили мне взбучку. Она забрала все мои вещи, а меня выбросили на улицу. Хорошо, что на мне еще что-то осталось.
Хельга искала на его лице следы ударов, но не нашла их. Неожиданно она почувствовала к нему сострадание.
— Ну, теперь вы в Швейцарии, Ларри Что вы собираетесь предпринять в отношении своего паспорта?
— Без паспорта мне нельзя ступить здесь ни шагу. — Он теребил за край свою шапочку, потом вспомнил и залился ярким румянцем. — Черт возьми, я опять забыл про эту проклятую штуку!
Он сдернул шапку с головы и сунул ее в карман джинсов. — И где вы хотите его приобрести? — спросила Хальга. — Что вам посоветовал Рон?
— Он дал мне один адрес в Базеле, — он подался вперед и посмотрел ей в глаза. — Послушайте, мэм, вы уже много сделали для меня. Я благодарен вам за все. Теперь я буду действовать сам.
Хельга пристально взглянула на него.
— Это отлично сказано, Ларри, только я думаю, что вы немного кривите душой. Не хватает только фразы: «Я вас никогда не забуду, но пробил час прощания»!
Он покраснел до корней волос.
— Что вы говорите, мэм?
Хельга достала золотой портсигар и закурила сигарету.
— Не заблуждайтесь, Ларри. Я не вчера родилась. Если вы хотите путешествовать дальше один — пожалуйста. Если вам нравится висеть над пропастью — ради бога. Но не принимайте меня за дуру и не морочьте мне голову. Я выражаюсь достаточно понятно?
В растерянности Ларри хотел ухватиться за шапку, но ее не было на голове, и он поворошил густые светлые волосы.
— Простите, мэм. Я не хотел… Я, конечно, болван…
— То-то же. Не считайте меня дурой. Все эти подходы мне известны. Когда вы еще пешком под стол ходили, я обводила вокруг пальца мужчин, гораздо более высокого интеллектуального уровня, чем ваш. Усвойте себе: вы мне нравитесь. Я считаю вас очень славным юношей, но только не принимайте меня за дурочку.
Он кивнул.
— Я и не собирался морочить вам голову.
— Ну и прекрасно. А теперь расскажите мне, как можно получить паспорт, о котором говорил вам Рон?
Ларри безуспешно пытался вернуть себе независимость.
— Не нужно, мэм. Я сам займусь этим. Она наклонилась к нему.
— Неужели вы не понимаете, что без моей помощи вы пропадете?
Он безнадежно повесил голову.
— Вы правы, мэм. Кажется, это действительно так.
— Только вы делаете из этого трагедию. Итак, что с этим паспортом?
— Один человек в Базеле может дать мне паспорт, только на другую фамилию. У меня есть его адрес. Юноша полез в нагрудный карман.
— Почему на другую фамилию, Ларри? Почему не пойти просто к американскому консулу и не рассказать ему, что у вас украли паспорт?
Ларри удрученно молчал., — Я задала вам вопрос, Ларри!
— Меня разыскивает полиция. Я ведь уже говорил вам, что принимал участие в марше протеста. Мой сосед по колонне ударил полицейского и убежал, а меня схватили. Хотя я уверял, что это ошибка и я никого не бил, у меня отобрали паспорт и сунули в полицейскую машину. Тут подошел Рон. Он дал мне адрес, сам отвлек полицейских и я сбежал.
— Значит, ваш паспорт украла не та маленькая шлюха?
— Совершенно верно, мэм. Но остальное стащила она и ее дружки.
Хельга размышляла, затягиваясь сигаретой. Самое правильное было бы в ее положении — дать юноше пару банкнот и отпустить его на все четыре стороны. Но ее тело так тосковало по нему, что она тотчас отбросила эти мысли.
— Теперь вы сказали правду, Ларри?
— Да, мэм. Даю честное слово.
— Кто тот человек, который может сделать вам паспорт?
— Вот у меня его адрес. — Ларри вынул из кармана бумажку и передал Хельге. — Это знакомый Рона. Паспорт обойдется в 3 тысячи франков. — Три тысячи франков. Вы обходитесь мне все дороже, Ларри! Хельга развернула записку. Там стояло имя: Макс Фридлендер. Адрес ничего не сказал ей.
— Правда, мэм, не нужно. Я найду себе какую-нибудь работу…
— Не говорите глупостей. Мы сейчас вместе отправимся к этому Фридлендеру и раздобудем вам паспорт. Юноша неуверенно посмотрел на нее.
— Мне не хотелось бы впутывать вас в это дело. Если вы действительно хотите помочь мне, то дайте деньги и я сам все устрою.
— Если вы думаете, что я доверю вам такую сумму, то вы меня принимаете за сумасшедшую, — сказала Хельга.
Они кивнула официанту. Расплачиваясь, спросила его, как найти нужную им улицу. Он принес план и показал. Хельга дала ему такие чаевые, что у него глаза на лоб полезли, надела шубку и вышла из ресторана. Ссутулившись под холодным ветром, чуть сзади нее шел Ларри.
Макс Фридлендер жил на первом этаже довольно обшарпанного дома. Хельга нашла его фамилию на двери.
— Вот, — сказала она.
Ларри стряхнул снег со своей шапочки и потом опять надел ее.
— Правда, мэм, лучше я сам…
Не слушая его, Хельга позвонила в дверь. Через несколько секунд дверь открылась, и высунулась маленькая головка тощего человека. Где-то в конце коридора горел свет.
— Что нужно? — тонким, визгливым голосом спросил он. «Ну и тип», — подумала Хельга. Она быстро прошла мимо него в коридор, чтобы не стоять на ветру.
— Мистер Фридлендер?
— Да, а что вам нужно?
— Ларри, объясни ему. Ларри тоже вошел в коридор.
— Меня послал Рон Смит, — сказал он.
Мужчина прошел вперед, открыл дверь комнаты и впустил их.
Приятная теплота охватила Хельгу. Комната была заставлена старыми вещами, наверное, подобранными на свалке. С потолка свисала тяжелая люстра, в которой горели всего две лампочки.
Теперь Хельга смогла лучше разглядеть хозяина дома. На вид ему было лет шестьдесят. У него был желтоватый болезненный цвет лица, под беретом виднелись седоватые волосы. На нем был старый пуловер и потертые брюки.
— Так вас прислал Ронни? — спросил он.
— Да. Он просил передать вам: — «Гилли помнит о вас», — сказал Ларри. — Вы сами знаете, что это значит. Фридлендер кивнул.
— Как поживает Ронни?
— В данный момент сидит в тюрьме.
— Я читал об этом в газетах. Итак, что я могу сделать для вас? Друзья Ронни — мои друзья.
— Мне нужен паспорт, — сказал Ларри. Фридлендер посмотрел на Хельгу.
— Кто такая ваша приятельница?
— У меня есть деньги, этого достаточно, — сказал Хельга. Старик оценивающе оглядел ее норковую шубку и шапочку. Обласкал взглядом сумочку из крокодиловой кожи и усмехнулся.
— У вас есть с собой фотография? Ларри вынул из кармана конверт.
— Вот!
— Это будет стоить четыре тысячи франков. Вас обслужат по первому разряду.
Этого и следовало ожидать, подумала Хельга. Она посмотрела на Ларри, а тот зло уставился на Фридлендера.
— Рон сказал, что это обойдется только в три тысячи. Хельга с радостью отметила его решительный том. Старик с сожалением развел руками.
— Дружище Рон, он забыл о растущих ценах. Четыре тысячи, и вы останетесь довольны.
— Я уплачу вам только три.
— Тогда до свидания, — сказал Фридлендер, — предупредите Рона, что мои цены изменились.
— Думаю, что JTO не понадобится, — медленно сказал Ларри. — Рон мне говорил, кроме всего прочего, что вы настоящий художник в своем деле. — Он придвинулся к Фридлендеру. — Как вы думаете, во сколько это вам обойдется, если я защемлю ваши пальцы в двери?
Хельга похолодела. Ларри всегда был для нее добродушным американским юношей и этот тон был для нее новостью. Судя по всему, он вполне мог привести свою угрозу в исполнение. Увидев лицо Ларри, Фридлендер непроизвольно сделал шаг назад.
— Что вы сказали?
— Вы оглохли? Мне нужен паспорт, приятель, и я заплачу за него три тысячи франков и ни сантима больше. — На лице Ларри была обычная улыбка. — Непонятно? Иначе мне придется защемить ваши пальцы дверью.
Старик испуганно отступил к стене.
— Ладно, вы получите его за три, — сказал он, — но я сделаю это только для вас.
— Это от вас и требуется, — сказал Ларри. — Итак, принимайтесь за работу. Мы подождем.
— Деньги вперед, — поспешил сказать Фридлендер.
— Мы посидим, — повторил Ларри.
Фриндлендер вопросительно посмотрел на Хельгу.
— Насколько я понял, платить будете вы?
— Да, — коротко сказал она, садясь на стул Оглядев ее и Ларри, старик вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Наступила долгая пауза, потом Хельга сказала.
— Вы это неплохо разыграли, Ларри Он стянул свою шапку.
— Благодарю вас мэм Это ведь ваши деньги и вы были очень щедры ко мне. Я не мог позволить, чтобы этот тип одурачил вас.
— Очень мило с вашей стороны, — Хельга посмотрела на него. — Очень неплохой трюк с этими пальцами. Меня интересую только одно: вы действительно привели бы свою угрозу в исполнение.
Ларри покачал головой.
— Нет, мэм. Мне бы не хотелось причинять людям зло. Хельгу поразил тон его голоса: в нем была какая-то ледяная нотка. Так ли прост этот юноша, каким он ей казался?
— Как мне расплачиваться? — вдруг спросила она. — У меня только чеки. Может быть, мне сходить в банк и обменять их на наличные?
Ларри подошел к окну и взглянул на метель.
— В такую погоду? Может быть, он возьмет чеки?
— Но мне не хотелось бы, чтобы он узнал мою фамилию Нет, я пойду, поблизости найду банк и обменяю чеки.
Хельга вышла из дома и пошла по улице. Ей пришла в голову мысль вернуться к машине и уехать, бросив Ларри. Но предчувствие подсказало ей, что если она так поступит, то сожаление будет терзать ее всю жизнь.
В этот момент она увидела банк, зашла и обменяла чеки на пять тысяч долларов на швейцарские франки. Пять минут спустя она уже стучалась в дверь Фридлендера. Ей открыл Ларри.
— Все в порядке, — сказала она, проходя в обшарпанную комнату. — Как вы думаете, это долго продлится?
— Понятия не имею.
Он закрыл дверь и прислонился к ней — руки в карманах джинсов и жующие челюсти, как обычно.
Сняв шубу, Хельга положила ее на спинку стула и села.
— В такую погоду не стоит ехать дальше. Лучше всего найти какой-нибудь отель.
— Мне часто приходилось водить машину в метель, — сказал Ларри. — Так что, если вы хотите, мы можем ехать дальше.
Хельга посмотрела на часы. Было 3.15. Она с тоской подумала об «Адлоне». Ей так нужна была сейчас горячая ванна и хороший сон до обеда. Но в таком виде она не могла взять Ларри с собой в отель, где ее хорошо знали. Хельга задумалась.
— Мне не хочется сегодня продолжать путешествие, — сказала она. — Я устала. Но в таком виде я не могу взять вас в отель. — Она достала из сумочки несколько банкнот. — На этой улице есть магазин готового платья. Купите там себе темный костюм, белую рубашку и черный галстук. Потом плащ и ботинки. Вы будете жить в отеле, как мой шофер. Купите еще чемодан и сложите в него свои вещи.
Ларри изумленно смотрел на нее.
— Но это невозможно…
— Делайте то, что я вам говорю. — Голос Хельги звучал немного пронзительно. — Я устала. Вот, возьмите деньги.
Он взял деньги, надел шапку и ушел.
«Через час мы будем в отеле», — подумала Хельга. Она примет ванну, ляжет в постель и выпьет коктейль. В отеле никто не станет интересоваться ее шофером, только они должны быть очень осторожны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20