А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Вскоре в комнате появился Брюль. Присев на край постели, он погладил её по волосам.
- Бедняжка... Никогда не думал, что ты угодишь в такую кашу...
- Кого собираются арестовать?
- Дом взят под усиленную охрану. Орудия преступления пока не нашли. Пересмотрели все ножи, но тщетно. Арест же зависит от алиби каждого из нас.
- Но ведь я была в доме одна!
- С другими дело обстоит не лучше. Я тоже один ехал домой. К тому же дверь в студию со двора стояла открытой. Убийца вполне мог ею воспользоваться.
- Но ведь Стивен все время был с Мэгги и Элис!
- Не все время. Пока Элис с Мэгги ходили за покупками, Стивен ждал в машине. Потом отправился их встречать. Но встретились они только через час - Стивен перепутал место встречи. Женщины тоже разделялись, ходил по разным этажам магазина. Любая могла добраться домой на такси и вернуться. Гай все это время сидел дома, говорит, что читал. А Энди...
- Причем тут Энди?
- А почему и нет? Он якобы сидел один в конторе. У секретарши разболелась голова и он её отпустил. Подозреваемых хватает, и работы у полиции тоже.
- Но никого ведь не арестовали, - заметила Рут, стараясь увидеть его глаза.
- Они с этим не спешат. Джил и горничную убил один и тот же человек, чтобы скрыть тайну смерти Кристел. Потому так важны алиби по гибели Джил. А оно есть только у Стивена, и то с твоих слов.
Разговор этот она вспомнила утром, когда полиция показала ей свою находку.
Сейчас она прижалась к мужу, признавшись, что боится. Страшно, когда открывается дверь, страшно, когда кто-то входит. Дрожь берет от любого шороха.
Брюль перевел разговор на другую тему, заговорив про карточки из истории болезни.
- Их забрала горничная, и сама мне в этом сегодня призналась. И позабыла о ней, пока не началось следствие. Потом напугалась, увидев зеленые пятна, пришла ко мне и во всем призналась. Я попросил их принести, она поднялась к себе, но тут меня вызвали в клинику. Полиции я пока не говорил, хотел выиграть ещё несколько дней.
Рут промолчала, что слышала его разговор с горничной, но не рассказала о нем полиции.
Уходя, Брюль посоветовал жене как следует выспаться.
Утром она узнала, что полицейские нашли существенную брешь в алиби Стивена.
Гросс, который принес ей завтрак, казалось, состарился на двадцать лет. Впервые он разлил кофе, но рут даже не заметила.
Вскоре появился Эйнджел. В саду нашли разбитую пластинку. "Ночная арабеска" Стивена Генри.
- Вы утверждали, мистер Генри находился в студии и играл на рояле, когда в доме появилась мисс Гарднер?
- Да, я слышала музыку.
- Что он играл?
Рут молча показала на пластинку.
- Вы можете утверждать, что играл он, а не звучала пластинка?
- Нет, не могу.
- Значит, он мог уйти из комнаты. Запись длинная, времени у него хватало.
- Да, но я этому не верю.
- Разбитая пластинка была тщательно спрятана. Причина могла быть одна: чтоб никто не узнал о её существовании.
Взглянув на Рут холодными голубыми глазами, Эйнджел сказал, то если бы не эта находка, её уже арестовали бы.
17
Рут просто онемела. Придя в себя, она спросила:
- И как Стивен все это объяснил?
- Он говорит, что пластинка разбилась давно, но спрятал он её, полагая, что иначе не поверят в его алиби. Может быть, это и правда. Но если пластинка не была разбита в день убийства... Вы говорите, миссис Гетрик, что он все время повторял один и тот же кусок?
- Сейчас мне уже трудно вспомнить. Я столько раз все это повторяла на допросах... Но повторялась одна и та же часть. Это точно. И неудивительно Стивен очень любит эту вещь.
- Я изучил его аппаратуру. Она снабжена многими новинками, способными творить просто чудеса. Запись легко могла звучать больше двадцати минут. У него было время для встречи с мисс Гарднер, и время дать ей что-то выпить...
- Но ведь для такого нужны веские причины!
- Он был обручен с мисс Пильхем...
Лейтенант тут же сменил тему и сообщил, что бармен, опознавший Джил тип подозрительный. Его давно искали по подозрению в краже. Теперь он припомнил и спутника Джил. Полиция умеет развязать язык.
- Но Джил была одна...
- Стала бы она тогда заказывать два коктейля? Да ещё выливать один из них в цветок? Судя по всему, она вообще не пила. Значит, вначале она отказалась выпить, потом спутник её уговорил и поднес второй коктейль. А по дороге от стойки подсыпал в него яд. Бар рядом с нашим домом, так что спутником вполне мог быть Стивен Генри.
Заметив, как внимательно Рут вслушивается, лейтенант сказал:
- Письма писал тот, кто что-то знал. Фэнк полагает, он нащупал ниточку. Если вы не виновны, это для вас крайне важно.
- Я даже не догадываюсь, кто это сделал, - призналась Рут.
Эйнджел попросил пригласить Фэнка. Когда тот пришел, лейтенант велел:
- Покажите ей карточку из истории болезни!
- Нашли? - удивилась Рут.
- Да, нашли в комнате горничной. Она была скомкана и брошена в корзину для мусора. Но почему - нам никогда уже, наверно, не узнать.
- Можете взять, миссис Гетрик, - кивнул Фэнк. - Отпечатки пальцев мы уже сняли.
Рут просмотрела бумагу. Последний лист датирован днем смерти Кристел. Весь текст аккуратно вписан почерком Джил.
- Узнаете? - спросил Эйнджел.
Рут кивнула.
- Тогда прочтите!
Рут внимательно прочитала все до конца, не скрывая разочарования. Все вполне обычно: назначения, два визита Энди в одиннадцать утра и шесть вечера, относительно нормальная температура, нормальный пульс. Может быть, именно в этом все и дело?
- Что-нибудь нашли, миссис Гетрик?
Рут разочарованно пожала плечами.
- Ничего... Но ведь Кристел говорила, что лекарство горчит. А тут о нем ни слова. Если что-то нужно было изменить, Джил бы обязательно отметила.
- Больше вы ничего не можете сказать? - спросил Эйнджел, не скрывая недовольства. Видимо, он надеялся, что записи приоткроют тайну преступления.
- А где остальные карточки? - спросила Рут.
- Похоже, их уничтожил убийца. Как вы объясните, что горничная вырвала и выбросила именно этот лист?
- Не мог он оторваться случайно?
Ее опять попросили рассказать, что она видела в студии Стивена.
И так несколько часов подряд. Когда допрос закончился, Рут вышла из комнаты и внезапно наткнулась на Мэгги. Странно, но вопреки обыкновению девочка смотрела на неё так, словно искала поддержки.
- Рут! - начала она, но тут же отвернулась и стремительно кинулась вниз по лестнице.
- Мэгги! - окликнула Рут.
- Мне ничего не надо! - бросила девочка и помчалась дальше.
Рут долго смотрела ей вслед, гадая, было ли это попыткой примирения.
Из библиотеки слышался голос Элис. Там находился Гай, который при виде Рут поспешно собрал бумаги и кинулся к выходу.
Элис же обратилась к Рут.
- Я рада, что могу с тобой поговорить. Нам нужно внести ясность. Чем бы все ни кончилось, мы с Брюлем любим друг друга.
Рут с любопытством посмотрела на Элис. Блистательная мисс Пильхем держалась внешне спокойно, но бешено бьющаяся жилка на шее её выдавала. Почему Элис нервничала? Не в состоянии понять, Рут спросила:
- Но вы же невеста Стивена?
Элис, казалось, удивилась.
- При чем тут Стивен? Он был только прикрытием, чтобы Кристел не догадалась о наших с Брюлем отношениях. Стивена стоило только поманить... Я рассказываю это, чтобы ты поняла, что значит для меня Брюль. И я для него тоже. Или ты в него влюблена и ничего не замечаешь? Если бы не моя доброта, я бы и разговаривать с тобой не стала. Ты мне не веришь?
- Нет, - отрезала Рут.
- Давно пора понять, что Брюль любит меня. Какой же смысл его удерживать? Он уже давно раскаялся, что на тебе женился! Любит - то он меня!
- Зачем тогда весь этот разговор?
- Дай Брюлю развод, когда все кончится. Ты должна попросить его об этом.
- Зачем вы говорите мне это именно сейчас?
Элис проверила, никто их не подслушивает, и вернулась к Рут. Той казалось, что каждое её движение насквозь фальшиво.
- Я знаю кое-то такое, что может погубить тебя.
- О чем речь?
- Собираешься торговаться?
- Если вы на это рассчитываете, то ошибаетесь.
- Я ошибаюсь?
Лицо Элис побагровело.
- С чего вы взяли, что Кристел убили?
- Потому что это сделал Брюль из-за меня. Неужели ты не поняла?
Рут отпрянула; все казалось ей каким-то кошмаром. И тут она вспомнила кровавое пятно...
- Я никогда в это не поверю, - собралась она с силами.
Не скрывая насмешки, Элис спросила:
- Как, были у него такие возможности? Брюль прекрасно знал, кто это сделал - он сам. Потому мы и не поженились. После смерти Кристел он сделал мне предложение, но я отказала. Я испугалась. Ведь согласись я - и предстала бы перед судом как его соучастница.
В это Рут поверила сразу же. Элис интересовала только она сама. Трагедии окружающих были ей чужды. Она жила в своем особом мире.
- Ну что? - поинтересовалась произведенным впечатлением Элис.
- А что за улика у вас против меня?
- У меня есть неопровержимое вещественное доказательство, - фыркнула Элис. - Вопрос, сможет ли его найти полиция без моей подсказки. Но если ты пообещаешь сделать, как я сказала, я могу и промолчать.
Наступила тишина. Под пристальным взглядом Кристел со стены Рут твердо заявила:
- Ничего обещать я не буду! Если вы предлагаете мне такую сделку, то вы сошли с ума!
Элис отвернулась и вышла из библиотеки. Рут же осталась, потрясенная её словами. Да, она понимала: Брюль имел все возможности убить жену.
После сцены в библиотеке она была буквально не в себе, но то, то ожидало её в комнате, заставило взять себя в руки.
Улика, которую Элис называла неопровержимой, была завернута в её красно-белый шарф и сунута между подушками кресла. Хирургический скальпель, с которого тщательно стерты все отпечатки.
Подложили его уже после обыска, раз полицейские ничего не обнаружили. Да и Рут наткнулась на него случайно, когда уселась в кресло.
В этот момент к ней пришел Энди. Пропустили его беспрепятственно. Надев жакет с карманами, Рут спрятала скальпель в одном из них. Энди интересовала история болезни. Она рассказала про выводы полиции и про пластинку, найденную в саду. Слушая её, Энди побледнел. Заметно было, как он нервничал. Глаза блестели. Когда она закончила рассказ, он заявил:
- Я тебя немедленно отсюда увезу! Тебе нельзя больше тут оставаться!
- Ты прекрасно знаешь, то это невозможно.
- Я все устрою. Обращусь к одной пациентке. Добрая старая женщина не откажет тебя приютить. Увезу тебя у всех из-под носа. А когда ты будешь в безопасности, сможешь обо всем сообщить полиции. Они не имеют права тебя здесь удерживать. Ты согласна?
- Да, - кивнула Рут, помня о скальпеле в кармане.
18.
Энди объяснил свой план Тот казался предельно простым.
Но Рут все же усомнилась.
- А если не получится?
- Получится! - заверил Энди и снова объяснил, что именно ей делать.
- Если решат, что я хочу сбежать, меня тут же арестуют и это станет доказательством моей вины!
- Не бойся ничего! Если даже тебя задержат, хуже не будет. Но твоего отсутствия не заметят, пока ты не окажешься в безопасности. Но и тогда тебя не смогут обвинить в бегстве. Ведь ты им сообщишь, где находишься и почему. Никто не имеет права заставлять тебя здесь оставаться.
Энди не знал, почему она так быстро согласилась. Косясь на дверь, Рут сунула руку в карман и показала скальпель.
- Что это, Рут?
И она рассказала про объяснение с Элис.
- Видишь, тебе просто необходимо уехать, - обрадовался Энди. - Какая стерва! Как она тебя ненавидит! Я никогда не думал, что до такой степени! Дай скальпель мне - я от него как-нибудь избавлюсь. Сейчас поговорю с миссис Браун. С собой ничего не бери - только привлечешь внимание полиции. Когда приедешь на место - пошлешь за ними.
Сжав её руки, Энди зашептал:
- Все обойдется! Ведь я тебя люблю, Рут! Тебе просто нельзя здесь оставаться!
Когда он убежал, Рут задумалась. План Энди вовсе не казался ей простым. И все-таки она поверила, что выхода, кроме побега, просто нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13