А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

И хотя, по отзывам его приятелей, он был порядочный человек и скрупулезно честный игрок, дамы считали его повесой с грубыми вкусами и пристрастием к низкому обществу.
Леди Мейблторп, которая часто взывала к нему о помощи и всегда следовала его совету в финансовых делах, тоже осуждала его грубость, огорчалась его черствостью, немного побаивалась его ядовитого языка и надеялась, что когда-нибудь его, наконец, за это проучат. Будет даже неплохо, если он спустит кучу денег в игорном доме на Сент-Джеймс-сквер, те самые десять тысяч, например, которые он мог бы, не будь он таким скупердяем, заплатить из своего кармана за высвобождение племянника из пут этой злокозненной женщины.
Глава 2
Мистеру Равенскару не понадобилось ссылаться на свою знатность и богатство: на пороге дома леди Беллингем он встретил знакомого, который выразил полную готовность представить его хозяйке. Этот знакомый, мистер Беркли Круе, заверил его, что «старуха» будет счастлива видеть его у себя, и горячо порекомендовал ее заведение: здесь не терпят шулерства, кормят восхитительным ужином и подают приличное вино, короче, леди Беллингем совершенно затмила миссис Стюарт и миссис Хобарт. Дверь им открыл детина с грубыми чертами лица и боксерским, сплющенным ухом, которому мистер Круе кивнул с фамильярностью завсегдатая и сказал: «Это мой приятель, Вэнтедж».
Вэнтедж смерил незнакомца оценивающим взглядом и лишь затем предложил помочь ему снять плащ. Мистер Равенскар в свою очередь с любопытством посмотрел на привратника.
– Боксом занимался? – спросил он. Вопрос явно пришелся Вэнтеджу по вкусу.
– Да, но это было давненько, – ответил он. – Еще до того, как я пошел в армию. Как вы заметили?
– Не так уж это трудно, – ответил Равенскар, расправляя кружевные манжеты.
– Сдается мне, сэр, что вы и сами не из последних на ринге, – заметил Вэнтедж.
Равенскар слегка усмехнулся, но ничего не сказал. Круе, одернув со всех сторон свой атласный камзол, поправив манжеты и внимательно оглядев себя в зеркале, пошел к лестнице. Равенскар, который к тому времени уже успел оглядеть просторную прихожую и признать, что дом обставлен с большим вкусом, последовал за ним на второй этаж, где были расположены игорные залы. Сначала они попали в небольшую залу, где по-крупному играли в бассет. За столом сидело человек десять, и все были так сосредоточены на игре, что даже не заметили вновь прибывших. В зале царила напряженная тишина, но из-за двери раздавался веселый шум. Туда Круе и повел своего приятеля. Это была большая красивая зала с портьерами цвета спелой соломы и множеством столов, стульев и маленьких столиков, на которые игроки клали стопки монет и ставили бокалы. В одном конце комнаты была в полном разгаре игра в фаро. Банкометом была несколько перекрашенная пожилая дама в платье из лилового атласа, на голове которой красовался тюрбан с огромным плюмажем из страусиных перьев. На другом конце залы, ближе к камину, шла шумная игра в рулетку. Запускала ее высокая девушка с каштановыми волосами и смеющимися темными глазами под тонкими арками бровей. Ее густые волосы были зачесаны наверх и ниспадали оттуда крутыми локонами. При приближении мистера Круе она подняла глаза, и, трезво оценив ее внешность, мистер Равенскар понял, почему его племянник, к вящему огорчению всех своих родственников, потерял голову от любви к этой женщине. Равенскар никогда еще не видел таких искрящихся выразительных глаз. Да, подумал он, такие глаза – погибель для впечатлительного юноши. Равенскар был ценителем женской красоты и не мог не отдать должное внешности мисс Грентем. У нее была великолепная, царственная фигура и гордая посадка головы, изящные руки и точеные ножки. Она, видимо, была наделена чувством юмора, и у нее был приятный грудной голос. Справа от нее, опершись о спинку ее кресла, элегантный кавалер в полосатом камзоле и напудренном парике рассеянно следил за игрой; слева, с обожанием глядя ей в лицо, сидел кузен мистера Равенскара.
Мисс Грентем внимательно посмотрела на незнакомца, пришедшего с мистером Круе. Необходимость научила ее моментально оценивать клиента, но мистер Равенскар выходил из привычных для нее рамок. Простой камзол и отсутствие украшений, казалось бы, говорили о незначительном состоянии, но держался он с непринужденной самоуверенностью человека бывалого и независимого. И если в первую минуту мисс Грентем решила, что это какая-то деревенщина, через минуту-другую она уже изменила свое мнение. Может быть, он и небрежно одет, но этот простой камзол был пошит отнюдь не деревенским портным.
Повернув голову к пожилому щеголю, опиравшемуся на спинку ее кресла, она спросила:
– Кто этот джентльмен, милорд? Уж не забрел ли к нам пуританин?
Щеголь лениво поднял монокль и поглядел на Равенскара. Его худое красивое лицо было тщательно загримировано, по слой косметики не скрывал глубоких не по возрасту морщин. При виде Равенскара его брови поползли вверх.
– Нет, моя дорогая, это не пуританин, – сказал он. – Это очень даже достойная добыча. Его зовут Равенскар.
При этих словах юный лорд Мейблторп резко дернул головой и, как бы не веря своим глазам, уставился на кузена.
– Макс! – воскликнул он с изумлением.
Его красивое лицо вспыхнуло, отчего он показался еще моложе своих двадцати лет, и приняло виноватое выражение. Он шагнул к кузену и сказал настороженным тоном:
– Вот уж не ожидал тебя здесь встретить!
– Это почему же? – спокойно спросил Равенскар.
– Не знаю. То есть я думал… разве ты знаком с леди Беллингем?
– Круе обещал меня ей представить.
– А, так тебя Круе привел! – с облегчением сказал юноша. – А я подумал… то есть мне вдруг пришло в голову… Впрочем, это не важно!
Равенскар глядел на него с выражением невинного удивления.
– Чего это ты разволновался, Адриан? Чем я тебе не угодил?
Лорд Мейблторп еще гуще покраснел и по-дружески схватил Равенскара за руку.
– Что за глупости ты говоришь, Макс! Чем ты мне мог не угодить? Да я очень даже рад тебя видеть! Я сейчас представлю тебя мисс Грентем. Дебора! Это мой кузен – мистер Равенскар. Наверно, вы о нем слышали. Он, между прочим, заядлый игрок.
Жесткий взгляд серых глаз мистера Равенскара не очень-то расположил к нему вставшую из-за стола мисс Дебору Грентем. В ответ на его поклон она слегка присела и сказала:
– Добро пожаловать, сэр. Вы, вероятно, знакомы с лордом Ормскерком?
Пожилой щеголь и Равенскар обменялись кивками. Высокий мужчина, стоявший с другой стороны стола, весело сказал:
– Не тушуйтесь, мистер Равенскар, мы все мечтаем выиграть ваши денежки. Только предупреждаю: удача пока на стороне мисс Грентем – правда, дорогуша? Банк выигрывает уже больше часа.
– Так в рулетку всегда выигрывает банк, – раздался рядом с Равенскаром скрипучий надменный голос. – Ваш покорный слуга, Равенскар.
Равенскар ответил на приветствие, решив про себя, что спасет молодого кузена из этого общества, даже если для этого его придется оглушить по голове дубиной и похитить силой. Лорд Ормскерк, сэр Джеймс Файли и прочие завсегдатаи игорных домов на Пэлл-Мэлл и окрестных улицах – совсем не подходящая компания для юноши, только что, можно сказать, вышедшего из коротких штанишек. В эту минуту мистер Равенскар многое отдал бы за то, чтобы увидеть у позорного столба мисс Грентем вместе с теткой и прочими соблазнительницами, которые заманивают неоперившихся юнцов – на их погибель – в якобы пристойные игорные дома.
Однако эти мысли никак не отразились у него на лице, и он принял приглашение мисс Грентем сделать ставку. Рулетка его совершенно не интересовала, но раз уж он пришел в этот дом, чтобы познакомиться с мисс Грентем, то, по его убеждению, лучшим способом завоевать ее приязнь было проиграть здесь как можно больше денег. И Равенскар принялся ставить напропалую.
Тем временем пожилая дама, которая держала банк фаро, узнав, кто такой вновь прибывший джентльмен, пришла в приятное волнение. Один из ее соседей по столу сообщил ей, что состояние Равенскара приносит доход в двадцать – тридцать тысяч фунтов в год, но в противовес этому радостному известию добавил, что тому дьявольски везет во все азартные игры. Если даже это было и так, в рулетку Равенскару явно не везло, и за полчаса он спустил пятьсот гиней. Изображая интерес к вращению маленького шарика, он исподволь наблюдал за мисс Грентем. При этом он не мог не видеть, как его одурманенный кузен старается предугадать ее малейшее желание, и это зрелище вызывало у Равенскара дурноту. Адриан не сводил с нее влюбленных глаз, не замечая никого вокруг, кроме, пожалуй, лорда Ормскерка, по отношению к которому он вел себя как собака, охраняющая от посяганий вкусную кость.
Ормскерка его поведение как будто забавляло. Он все время старался поддеть Адриана и явно получал от этого садистское наслаждение. Несколько раз Адриан, казалось, был готов ответить ему резкостью, но каждый раз это искусно предотвращала мисс Грентем, легкой шуткой отводя отравленную рапиру лорда Ормскерка и успокаивая Адриана быстрым ласковым взглядом, который как бы говорил, что между ними существует тайное взаимопонимание, которое не может быть нарушено никакими выпадами Ормскерка.
Равенскар вынужден был признать, что мисс Грентем – очень умная женщина, но от этого она не стала ему милей. Она держала в узде двух очень разных поклонников и пока ни разу не перепутала вожжи. Но если с Адрианом справиться нетрудно, об Ормскерка, как с мрачным удовлетворением подумал Равенскар, можно и обжечься.
Лорду Ормскерку было далеко за сорок, он был женат дважды и недавно опять овдовел. Злые языки утверждали, что он сам вогнал в могилу обеих жен. У него было несколько дочерей школьного возраста и один сын – совсем маленький мальчик. Хозяйство в доме вела его сестра, бесцветная, склонная к слезливости женщина, чем, по-видимому, и объяснялось, почему лорд Ормскерк так мало времени проводил дома. Женился он оба раза с оглядкой на приданое, не испытывая к невесте никаких нежных чувств, и, поскольку он уже много лет искал плотских радостей в объятиях непрерывно сменяющихся хористок и танцовщиц, трудно было предположить, чтобы он помышлял о третьем браке. А если бы и помыслил, то не стал бы искать невесту в игорном доме. В отношении мисс Грентем у него были самые неблагородные намерения, и, судя по его уверенному виду, он не сомневался в успехе своего предприятия и нисколько не опасался своего юного соперника.
Но Равенскар слишком хорошо знал Ормскерка. Если мисс Грентем решит, что брак с Адрианом обещает ей больше, чем непрочная связь с лордом Ормскерком, у Адриана появится очень опасный враг. Молодость противника не остановит человека, который чрезвычайно дорожил своей репутацией завзятого дуэлянта и мастерски владел и клинком и пистолетом. Равенскар знал, что Ормскерк уже убил на дуэли трех человек; из этого вытекало, что спасение Адриана из силков мисс Грентем – дело даже более срочное, чем ему казалось поначалу.
Третьим человеком, тоже как будто имевшим виды на мисс Грентем, был джентльмен, так весело окликнувший Равенскара, когда он подошел к столу, где играли в рулетку. Он обращался с мисс Грентем по-свойски, что как будто не вызывало возражений ни у Адриана, ни у Ормскерка. У него была привлекательная внешность, веселые глаза и приятная легкость в обращении. Равенскар безошибочно узнал в нем солдата удачи. Мисс Грентем звала его Люций, а он называл ее «дорогуша», что говорило о старом знакомстве или даже более близких отношениях. Мисс Грен-тем, видно, не слишком разборчива в своих поклонниках, подумал Равенскар.
В час ночи она встала из-за стола, предложив Люцию Кеннету занять ее место.
– Я устала и проголодалась, – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38