А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Отойди-ка, Билл, шагов на десять.
– Что это значит?
– Надо тебя пристрелить, – улыбнулся Винтер.
– Холостыми что ли? – проговорил Уильямс. – Кончай дурака валять, ищи лучше нож.
– Зачем искать, я и так знаю, где он. Этим ножом Бильбо кончает сейчас своего папеньку.
Уильямс оторопел. – Что ты мелешь?
– Объясняю для непонятливых. Бильбо мочит папашу. Я стреляю тебя. Привожу твой труп к ним и вываливаю в кабинете. Получается, что это ты прирезал старика и добрался до денег, а Бильбо тебя застукал. В порядке самообороны ему, естественно, пришлось тебя пристрелить. Зная твое прошлое, кто в этом усомнится?
– Но револьвер-то – твой. Любой дурак поймет, в чем дело.
– Не мой, а старика Феттермана. Вчера, когда мы обговорили все дельце, Бильбо выкрал его из отцовского стола. Пахан надоел Бильбо хуже горькой редьки, и он задумал от него избавиться. Самое трудное – обставить дело так, чтобы оно выглядело как несчастный случай. Иначе возникнут сложности с наследством. Конечно, все сполна он получит только после совершеннолетия, но тут-то как раз и пригодятся пятьдесят тысяч наличными!
– Выходит, ты меня подло обманул? Сочинил вместе со мной план, а сам сговорился с этим сопляком? Сволочь такая, да я тебе голову сейчас оторву!
Он бросился на Винтера, и тот дважды выстрелил ему в грудь.
– Холостые? – недоуменно прохрипел Уильямс.
– Боевые! – хохотнул Винтер, подхватывающий падающего Уильямса. – Зря сомневаешься, товар без обмана.
Он потащил труп к багажнику, сунул в большой пластиковый мешок и запихал в багажник. Через несколько минут он подъехал к задней двери резиденции Феттермана, где его встретил Бильбо.
– Ну как, Винтер?
– Все в порядке! – ответил тот. – Как по нотам.
Бильбо помог Винтеру перенести тело Уильямса в кабинет. Труп Феттермана лежал в кожаном кресле, в груди его торчала длинная блестящая рукоять стилета. Они вытащили второй труп из мешка и уложили на ковре лицом вниз.
– Я избавлюсь от мешка, а ты сбегай пока принеси из машины деньги, – сказал Бильбо. – И не забудь, пожалуйста, пушку, она мне еще пригодится.
Когда они снова сошлись в кабинете, Бильбо в последний раз проверил, все ли в порядке: дверца сейфа распахнута, оба трупа в нужном положении.
– Как бы не вышло накладки с деньгами, – забеспокоился Винтер. – Финансы будут тщательно проверять, нехватку такой суммы сразу же заметят.
– Можешь не беспокоиться, об этой заначке никто не знает. Где револьвер?
– Извини, чуть не забыл. – Винтер отдал оружие Бильбо. – Теперь насчет моей доли. Сразу со мной расплатишься или после?
– Сразу, – ответил Бильбо и выпустил оставшиеся пули Винтеру в живот.
Винтер упал на колени, зажимая живот руками. – Ты убил меня!
– Само собой, – подтвердил Бильбо. – Не отпускать же такого придурка с полными карманами денег. Сразу бы где-нибудь напился и все разболтал.
Винтер уткнулся лицом в ковер. Бильбо еще раз обвел глазами кабинет – и разразился громким хохотом. На его глазах выступили слезы. Содрогаясь от душивших его смеха и рыданий, он набрал телефон полиции.

1 2