А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Меня лишь немного пошатывает, не более.
– Я согласен на любое другое время, – заявил Джим Брэдиссон. – Не бойтесь причинить мне неудобство, мистер Мейсон. Я прекрасно понимаю необычность сложившихся обстоятельств и буду рад...
– Нет, – прервал его Мейсон, – займемся делом немедленно.
Моффгат повернулся к нотариусу со скоростью игривого бостонского щенка, которому не терпится вцепиться в брошенный хозяином мяч.
– В это время и в этом месте, как было условлено заранее, – объявил Моффгат, – будут сняты показания Питера Г.Симса, одного из ответчиков в деле синдиката Кам бэк против Симса и других, и Джеймса Брэдиссона, президента вышеназванной горнорудной компании. Сторона ответчика представлена мистером Перри Мейсоном. Я представляю истца. Оба свидетеля присутствуют и готовы принести присягу.
– Господа, – поинтересовался нотариус, – снимаются ли показания в соответствии с предварительной договоренностью?
– Именно так, – ответил Мейсон.
– Верно, – подтвердил Моффгат.
– Приведите к присяге свидетеля Симса, – объявил нотариус.
Питер Симс вопрошающе взглянул на Мейсона.
– Встаньте, – приказал тот.
Симс, костлявый мужчина лет пятидесяти с причудливо скорбным выражением лица, как у человека, постоянно боровшегося с жизнью и терпящего поражение, быстро поднялся.
– Поднимите правую руку.
Симс поднял правую руку.
Нотариус постарался сделать из процедуры приведения к присяге торжественную церемонию.
– Клянетесь ли вы официально, что все показания, которые вы дадите по делу синдиката Кам бэк против Симса и других, будут представлять правду, одну только правду, ничего, кроме правды, и да поможет вам Бог?
Голос Симса прозвучал не менее торжественно:
– Клянусь, – пообещал он, потом сел, закинул ногу на ногу и посмотрел на Джорджа Моффгата ангельскими невинными глазами.
Моффгат открыл портфель, достал из него папку с документами, придвинул под правую руку небольшой чемоданчик, бросил взгляд на судебного стенографа, призванного записывать все сказанное, и повернулся к свидетелю.
– Ваше имя – Питер Симс, вы – муж Нелл Симс. Вам знаком прииск, известный под названием Метеор?
– Знаком, – обескураживающе честно признался Питер.
– Примерно шесть месяцев назад у вас состоялся разговор с мистером Джеймсом Брэдиссоном, не так ли?
– Я всегда с ним беседовал, – сказал Пит, потом добавил: – Время от времени.
– Но примерно шесть месяцев назад между вами состоялся особенный разговор, касающийся руды, обнаруженной вами на прииске Метеор, не так ли?
– Не припоминаю, – чуть растягивая слова, ответил Симс.
– Значит, вы не помните разговор, происшедший сто восемьдесят дней назад?
– Видимо, мне придется все объяснить.
– Видимо, – согласился Моффгат.
– Ну, – начал Пит, – понимаете, со мной происходит раздвоение личности, подобно тем, что описаны в книгах. Большую часть времени я – это я, но потом появляется Боб, и я – уже не я.
– Вы принесли присягу, мистер Симс, – рявкнул Моффгат.
– Конечно, принес, – согласился Симс.
– Продолжайте, мистер Симс. – В голосе Моффгата появились нотки злорадства. – Только не забывайте о присяге. Расскажите нам о раздвоении личности, и о том, почему вы не помните разговор, состоявшийся между вами и мистером Джеймсом Брэдиссоном.
– Ну, понимаете, – снова начал Симс, бросив простодушный взгляд на несколько удивленного нотариуса. – Обычно я очень неплохой человек. Могу выпить, могу совсем не притрагиваться к спиртному. Я честолюбив, всегда рвусь вперед, не терплю лжи. Очень люблю свою жену и считаю себя неплохим мужем.
– Отвечайте на вопрос, мистер Симс, – подсказал ему Мейсон.
– Он отвечает так, как считает нужным, – отрезал Моффгат. – Меня его ответ устраивает. Продолжайте, мистер Симс. Я хочу, чтобы вы объяснили явление раздвоения личности, не забывая, понятно, что вы принесли присягу.
– Все верно, – ответил Симс. – Мое второе я я назвал Бобом. Возможно, у него другое имя, но я его не знаю. Для меня он просто Боб. Итак, я веду себя очень хорошо, как вдруг появляется Боб и овладевает моей личностью. Когда такое случается, я просто исчезаю и не знаю, что творит Боб.
– Что-либо свидетельствует о том, что вы вот-вот окажетесь во власти своего второго я? – злорадно спросил Моффгат.
– Только чувство жажды, – ответил Симс. – Я начинаю испытывать ужасную жажду, иду в какое-нибудь заведение, чтобы выпить холодного пива, и, как только заказ сделан, оказываюсь во власти Боба. Сейчас я расскажу вам, чем Боб отличается от меня.
– Конечно, – согласился Моффгат. – Именно это я и хотел услышать.
– Ну, Боб не может без выпивки. Он – страшный пьяница. Именно эта его черта ужасно беспокоит меня. Боб овладевает мной, ведет куда-то, и я страшно напиваюсь. Потом, когда я просыпаюсь с больной головой, Боба уже нет. Все было бы не так уж плохо, если бы Боб помогал мне справиться с похмельем, но он никогда этого не делает. Он получает от выпивки только удовольствие, а я – головные боли на следующее утро.
– Понятно, – сказал Моффгат. – Вернемся к продаже рудника мистеру Брэдиссону, который является истцом в этом деле. Не припоминаете, что именно вы говорили ему о прииске?
– Помню только, что разговор шел о собственности, потом я почувствовал страшную жажду, потом, вероятно, появился Боб, потому что я очнулся только через два дня с жуткой головной болью и кучей денег в кармане.
– Вы передали мистеру Брэдиссону образцы пород, – продолжал Моффгат, – которые лично, как вы утверждаете, взяли с прииска Метеор, не так ли?
– Не припоминаю.
– Скажите, вы сделали это или нет?
– Думаю, существует возможность, что он получил от меня образцы, когда за рулем сидел Боб.
– Эти образцы, – продолжал Моффгат, – не были добыты на прииске Метеор. Эти образцы, и многие другие, мистер Бэннинг Кларк хранил в нижнем ящике бюро в своей комнате. Верно?
– Ничего не могу сказать об образцах, потому что ничего не помню о них.
– Ваше второе я, которое вы называете Бобом, не овладело вами еще до разговора с мистером Брэдиссоном о прииске Метеор?
– Не помню точно. Мы заговорили об участке. Конечно, учитывая, что моя жена владеет этим куском земли, я мог сказать о нем что-нибудь еще до того, как появился Боб. Что было потом – понятия не имею.
Голос Моффгата стал вкрадчивым.
– Понимаю ваше состояние, мистер Симс. Лично вы ни при каких обстоятельствах не способны совершить предосудительные поступки. Но в некоторые моменты жизни вы не властны над собой, когда вами владеет второе я, и вы вынуждены отвечать за действия, совершенные без вашего ведома и против вашей воли.
– Верно, – с готовностью согласился Симс, потом, подумав немного, добавил с жаром: – Как верно!
Он наградил адвоката теплым дружеским взглядом, пронизанным полным взаимопониманием.
– Итак, – подытожил Моффгат, – в тот день вы и понятия не имели, что ваша проказливое второе я заставит вас обмануть мистера Брэдиссона, верно?
– Вы совершенно правы. Мистер Брэдиссон – мой друг. У меня и в мыслях не было навредить ему. Я и волосу не дал бы упасть с его головы.
Брэдиссон провел ладонью по своей практически лысой макушке, и в его глазах заплясали озорные огоньки.
– В тот день лично вы не намеревались, даже неумышленно, продавать какой-либо прииск Джеймсу Брэдиссону. Верно? – вкрадчиво спросил Моффгат.
– Именно так.
– А незадолго до разговора с мистером Брэдиссоном вы оказались во власти Боба?
– Вы имеете в виду тот день?
– Тот день, или день-два до него, – небрежно бросил Моффгат.
– Нет. Боб оставил меня в покое, на какое-то время. Это должно было меня насторожить. Ведь Боб никогда не уходил надолго. Он начинает испытывать жажду, и я оказываюсь в его власти.
– Понимаю. Но Боб определенно не был, как вы говорите за рулем за три-четыре дня до вашего разговора с Брэдиссоном?
– Именно так.
– Тогда, – вкрадчивость в голосе Моффгата сменилась откровенной насмешкой, – чем вы объясните тот факт, что явились на встречу с мистером Брэдиссоном с карманами, полными образцов пород, которые вы украли из нижнего ящика бюро Бэннинга Кларка?
Выражение лица Симса резко изменилось. От самодовольства не осталось и следа, когда Пит понял всю важность высказанного вопроса. Он заерзал на стуле.
– Отвечайте на вопрос, – подстегнул испуганного свидетеля Моффгат.
– Ну... погодите... Вы не можете утверждать, что именно те образцы лежали в бюро Кларка.
Моффгат с торжествующим видом придвинул к себе чемоданчик, достал из него образец породы и сунул его под нос свидетелю.
– Видите этот образец?
– Да, – ответил Симс, не прикасаясь к камню.
– Видите, что он помечен крестом, высеченным на поверхности? Не этот ли образец вы показали Джеймсу Брэдиссону, и не является ли данный образец абсолютно идентичным другим образцам, добытым на одном из приисков Бэннинга Кларка, а именно на прииске Скай Хай?
Симс снова заерзал на стуле.
– Я не давал ему этот образец, – вдруг выпалил он.
– Вы заявляете, что не давали ему именно этот образец с высеченным крестом, который я вам сейчас показываю?
– Нет, не давал, – уверенно заявил Симс. – Его слово против моего. Я не давал ему этот образец.
– Ни во время разговора, ни во время переговоров, повлекших за собой подписание контракта с Джеймсом Брэдиссоном, вы не передавали ему этот образец и не заявляли, что именно этот образец вы нашли на прииске Метеор, что именно этот образец свидетельствует о новом месторождении, обнаруженном вами на этом участке?
– Нет, сэр, не передавал и не заявлял, – сказал Симс уверенным и решительным голосом.
– Вы уверены в этом?
– Абсолютно.
– Как вы можете быть абсолютно уверены в себе, – Моффгат торжествующе улыбнулся, – если ничего не помните о самом разговоре. В то время, как вы сами упоминали, за рулем находился Боб – ваше второе я.
Свидетель провел левой ладонью по волосам, почесал висок.
– В данный момент я помню все совершенно отчетливо. Возможно, я и не находился во власти Боба. Возможно, я выпил лишнего и все забыл.
– Вы пили спиртное при обсуждении сделки с мистером Брэдиссоном?
– Да, пил.
– И все помните отчетливо?
– Верно.
– В таком случае, как вы можете утверждать, что не передавали этот образец, помимо других, мистеру Брэдиссону и не уверяли его в том, что эти образцы были обнаружены вами на прииске, принадлежащем вашей жене, а именно на прииске Метеор?
– Сейчас я многое начинаю припоминать, – ответил Симс, неловко поежившись.
– Утверждаете ли вы, что вашей памяти можно доверять безоговорочно?
– Да, утверждаю.
– Таким образом, второе я, называемое Бобом, в тот момент не властвовало над вами. Боб даже не появлялся?
– Думаю, нет. По крайней мере, сейчас мне именно так кажется.
Моффгат захлопнул папку с документами, сунул ее в портфель и подчеркнуто аккуратно застегнул молнию.
– Вот и все! – торжественно объявил он.
Потом Моффгат повернулся к Мейсону:
– Итак, мистер Мейсон, в сложившихся обстоятельствах вы вряд ли станете продолжать борьбу, не так ли?
– Не знаю, – мрачно ответил Мейсон. – Я должен все обдумать.
– Гм! Здесь не о чем думать. Дело можно считать закрытым.
– Не забывайте, – произнес Мейсон, заметив, что Моффгат уже собирается уходить. – Нам предстоит снять показания еще с одного свидетеля, а именно, с Джеймса Брэдиссона.
– Помилуйте, мистер Мейсон. Неужели вам нужны эти показания после того, что произошло?
– Почему бы и нет?
– Потому, что полученные только что показания являются решающими в деле. Вам не удастся отвести обвинение в мошенничестве. Ваш свидетель практически признал свою вину. Если вы решите обратиться в суд, у вас практически не будет опоры под ногами.
– Тем не менее, – продолжал настаивать Мейсон, – мне нужны показания Брэдиссона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31