А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Паркер Роберт Б.

Спенсер - 07. Ранняя осень


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Спенсер - 07. Ранняя осень автора, которого зовут Паркер Роберт Б.. В электронной библиотеке lib-detective.info можно скачать бесплатно книгу Спенсер - 07. Ранняя осень в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать онлайн электронную книгу: Паркер Роберт Б. - Спенсер - 07. Ранняя осень без регистрации и без СМС

Размер книги Спенсер - 07. Ранняя осень в архиве равен: 109.83 KB

Спенсер - 07. Ранняя осень - Паркер Роберт Б. => скачать бесплатно электронную книгу детективов



Спенсер – 07
OCR Денис
«Роберт Б. Паркер. Багровое веселье»: Старый свет; Минск; 1993
ISBN 5-88016-006-8
Оригинал: Robert Parker, “Early Autumn”
Перевод: С. Кузьмич
Роберт Паркер
Ранняя осень
Глава 1
В начале зимы градостроители нанесли очередной удар. Мне вместе с соседями, предсказателем судьбы и букмекером, пришлось выселиться из дома на углу Массачусетс-авеню и Бойлстон-стрит. Туда понавезли строительные вагончики, пескоструйные аппараты, какие-то доски и умудрились так отремонтировать здание, что оно стало напоминать дешевый провинциальный бордель. Я переехал на второй этаж добротного кирпичного дома по той же Бойлстон-стрит угол Беркли. В полуквартале находилась контора “Братья Брукс”, а подо мной — банк. Надо заметить, что банковские служащие занимались в принципе тем же, что и букмекеры или предсказатели судьбы. Только одевались получше.
Я стоял у окна своей конторы и созерцал мрачный дождливый январский день. Температура воздуха упорно не желала опускаться ниже + 10. О снеге, само собой, не могло быть и речи.
Чуть правее, через дорогу, размещался магазин “Бонвит Теллер”, чуть левее — Главное полицейское управление. Из витрин магазина на прохожих безразлично таращились затянутые в кожу манекены с цепями и заклепками. Главное полицейское управление приютилось сразу за фирмой “Дакрон”.
Прямо через дорогу за ярко освещенным окном рекламного агентства спиной ко мне склонилась над чертежной доской черноволосая девица в серых брюках с высокой талией. “Хороший у тебя портной”, — подумал я вслух. Голос странно прозвучал в пустой комнате. Девица ушла, я сел за стол и задумчиво посмотрел на портрет Сюзан Сильверман. Это была увеличенная цветная фотография, снятая прошлым летом у нее на заднем дворе. Загорелое лицо и розовая блузка ярко выделялись на размытом темно-зеленом фоне деревьев. Я все еще созерцал лицо Сюзан, когда дверь неожиданно отворилась и в контору вошла посетительница с перекинутым через руку плащом.
— Мистер Спенсер? — осведомилась она.
— Я так и думал, что соседство с банком поднимет класс клиентов, — сострил я.
Женщина лучезарно улыбнулась. Белокурые волосы выгодно оттеняли черные глаза и черные брови. Небольшого роста, ухоженная и элегантная, она была одета в приталенный черный костюм, жилет, белоснежную блузку с черным бантом с длинными концами и черные туфельки на шпильках. Золотые серьги, золотые часы, золотые цепочки на шее, золотые браслеты, массивное золотое обручальное кольцо и большой бриллиант в золотой оправе — все, похоже, настоящее. У меня появилась надежда на приличный гонорар.
— Так это вы мистер Спенсер? — переспросила посетительница.
— Да, — кивнул я и, выйдя из-за стола, пододвинул ей кресло. Уверенная походка, неплохая фигура, сидит прямо. Я вернулся за стол, сел и улыбнулся. Было время, когда после моей улыбки женщины сразу же начинали раздеваться, но на этот раз результата не последовало. Должно быть старею.
Черные глаза пытливо изучали меня. Опустив руки на колени и скрестив ноги, она с серьезным видом оценивающе осматривала мое лицо, плечи, грудь — все, что было видно из-за стола.
— У меня еще шрам на задней части э-э-э бедра. Года три назад туда всадили пулю, — подал я голос.
Женщина молча кивнула.
— Может глаза вам кажутся странными? Так это рубцы от шрамов. Я раньше занимался боксом.
— И носу, похоже, тоже досталось, — заметила она.
— И носу, — подтвердил я.
Она разглядывала меня еще какое-то время. Особенно руки и кулаки. Интересно, штаны уже снимать или еще рано?
— А вот зубы у меня все целые. Хотите посмотреть? — предложил я и оскалился.
— Мистер Спенсер, — начала блондинка, — убедите меня, что вы именно тот человек, который мне нужен.
— Видите ли, если вы меня не наймете, то получится, что вы зря сюда ходили, осматривали меня, понапрасну старались произвести впечатление своей элегантностью. Неужели все это впустую?
Она начала рассматривать мой лоб.
— К тому же в оленьих мокасинах и куртке я просто неотразим, — добавил я.
Она посмотрела мне прямо в глаза и покачала головой.
— И еще у меня есть пистолет. — Я продемонстрировал ей свой “Смит-и-Вессон”.
Она равнодушно отвернулась к окну. Уже стемнело. Струйки дождя, поблескивая, медленно сползали по стеклу.
Я убрал пистолет и, подперев подбородок руками, начал покачиваться на пружинном сиденье.
— Мистер Спенсер, вы можете вот так по-пустому тратить время? — не выдержала блондинка.
— Могу, — подтвердил я.
— Разве вам не нужна работа?
— Не знаю, — ответил я. — Смотря в чем эта работа состоит.
— Прежде чем говорить о работе, я бы хотела увидеть какое-нибудь подтверждение вашей квалификации.
— Черт побери, леди, я ведь уже показал вам свои шрамы и пистолет. Вам этого мало?
— Это очень деликатное дело. Здесь замешан ребенок.
— Тогда может вам лучше обратиться к доктору Споку? Знаете, автор книги “Ребенок и уход за ним”?
Молчание. Она еще раз сосредоточенно осмотрела мои руки.
— Похоже, руки у вас сильные, — заметила она.
— Хотите, орех раздавлю? — предложил я.
— Вы женаты? — вдруг спросила женщина.
— Нет.
Она снова улыбнулась. Улыбка хорошая. Ватт на сто-сто пятьдесят. Правда, я видал и получше. Улыбка Сюзан, например, куда ярче. Блондинка по-прежнему сидела прямо, но по телу вдруг пробежала дрожь.
— Если вы будете так стрелять в меня глазами, — предупредил я, — мне придется вызвать сотрудницу полиции нравов.
По ее телу снова пробежала дрожь, хотя она и не шевелилась. Как, интересно, она это делает?
— Придется довериться вам, — наконец решилась блондинка. — Больше некому.
— Тяжело, — посочувствовал я. — Тяжело женщине быть одинокой.
Дрожь. Улыбка. Вздох.
— Да. Без помощи мне не обойтись. Может быть вы... — она слегка наклонилась вперед и провела кончиком языка по губам, — вы мне поможете?
— Для вас, — поспешил заверить я, — я готов доставать звезды с неба.
— Не смейтесь надо мной, — упрекнула меня женщина. — Я в отчаянии.
— И по какому же поводу?
— Из-за сына. Его отец забрал его.
— И что требуется от меня?
— Верните мне сына.
— Вы разведены?
— Да.
— Опека оформлена на вас?
— Да, конечно. Я же мать.
— Отец получил право на посещения?
— Да, но ведь это не посещение. Он просто забрал Пола и ни за что не вернет его.
— А через суд?
— Дело завели, на Мэла выписали повестку под угрозой штрафа, но его не могут найти.
— Мэл — это ваш муж?
— Бывший. В полиции сказали, что если его найдут, вручат судебную повестку. Но вы же понимаете, они и не собираются его искать.
— Возможно. Они тоже бывают заняты, — вставил я.
— Вот я и хочу, чтобы вы нашли и вернули мне моего Пола.
— А что сам мальчик?
— Естественно, он хочет быть с матерью. Но ему всего пятнадцать лет. Он еще не имеет права голоса. А отец забрал его и прячет.
— Мэл так скучал по сыну?
— Он не скучал. Ему вообще наплевать на Пола. Он сделал это мне назло. Он не хочет, чтобы Пол был со мной.
— И он его забрал?
— Да.
— Нелегко сейчас парнишке, — вздохнул я.
— Мэлу на это наплевать. Он хочет сделать больно мне. Но этот номер у него не пройдет.
Когда она говорила последнюю фразу, дрожи у нее не было.
— Я хочу, чтобы моего ребенка забрали у отца и вернули мне. Пол принадлежит мне по закону.
Я промолчал.
— Я готова заплатить любой гонорар. В разумных пределах, конечно, — уточнила она. — Мне присудили неплохие алименты.
Она снова стала деловой и чопорной.
Я глубоко вздохнул и посмотрел ей в глаза.
Она посмотрела на меня.
— В чем проблема? — спросила она.
Я покачал головой.
— Не очень обнадеживающе все это выглядит.
— Мистер Спенсер, — она снова увлажнила губы и приоткрыла рот. — Прошу вас. Больше у меня никого нет. Пожалуйста.
— Вопрос в том, нужен ли вам вообще кто-нибудь? — пробурчал я. — Но я ввяжусь в это дело, правда при одном условии.
— Каком?
— Вы назовете свое имя, чтобы я хотя бы знал, кому посылать счет.
— Джакомин, — улыбнулась блондинка. — Пэтти Джакомин.
— Как у старого вратаря в “Рэйнджерс”.
— Простите?
— Человек с такой фамилией был когда-то хоккеистом.
— А-а-а. Видите ли, я не очень-то слежу за спортом.
— Не стоит этого особенно стыдиться, — съязвил я. — Недостаток воспитания. Не ваша вина.
Она опять улыбнулась, но на этот раз не очень уверенно, как будто, добившись своего и наняв меня, вдруг засомневалась в правильности выбора. Этот взгляд я уже видел не раз.
— Ну что ж, — предложил я. — Теперь расскажите мне о всех местах, где можно искать старину Мэла.
Я пододвинул блокнот, взял карандаш и приготовился слушать.
Глава 2
Мой “шевроле” 1968 года, намотав 200 тысяч километров, наконец, скопытился. Что еще можно было ожидать от этой клеенной-переклеенной развалины? Воспользовавшись щедростью Хью Диксона, я купил у Сюзан темно-бордовый “МГБ” с никелированным багажником на крыше. На следующий день в 10.15 я сидел в нем на парковой стоянке Хэммонд-Понд напротив жилого дома в квартале Честнат-Хилл. Пэтти Джакомин утверждала, что именно здесь живет подружка ее мужа. Однажды она проследила за ним и увидела, как он зашел в этот дом, а затем и вышел из него с девицей по имени Элейн Брукс, работавшей у него в конторе.
Я спросил у Пэтти Джакомин, почему она решила, что он заходил не по работе, но она смерила меня таким уничтожающим взглядом, что больше к этой теме я не возвращался. Пэтти не знала, где сейчас живет муж. На его работе ей не удалось получить никакой информации. Там тоже не знали, где он. Подружка была единственной зацепкой, которую нам удалось найти.
— Он обязательно появится у нее, — убежденно сказала Пэтти, — если, конечно, не завел новую. Он всегда был любителем “клубнички”.
И вот я сидел в машине с включенным обогревателем. Мотор работал на холостых оборотах. Температура со вчерашнего дня резко упала до 5 градусов — нормальная погода для января в Бостоне. Я включил радио. Диск-жокей тошнотворным голосом заливался о том, как он балдеет от последней записи Нейла Даймонда. Когда Нейл начал петь, я выключил радио.
В сторону аллеи в квартале Честнат-Хилл проезжало множество машин. На этой аллее находились два универмага фирмы “Блумингсдейл”. За две недели до рождества мы с Сюзан заходили туда за покупками.
Мимо протрусил бегун в натянутой на уши вязаной шапочке и синей ветровке с какой-то надписью. Тремя часами раньше я тоже сделал пробежку по Чарлз-стрит, где ветер с реки был беспощаден, как пуританский Бог. Я взглянул на часы. Десять сорок пять. Я снова включил радио, покрутил ручку настройки и поймал джаз-концерт Тони Ченнамо, исполняющего отрывок из “Санни Роллинз”.
В одиннадцать концерт закончился, я опять выключил радио, открыл блокнот и просмотрел свои полторы страницы записей. Мэлу Джакомину было сорок лет. Он управлял страховым агентством в Рединге и до развода жил в Лексингтоне на Эмерсон-Роуд. Теперь там осталась жить жена с пятнадцатилетним сыном. Насколько ей было известно, агентство процветало. В той же конторе Мэл занимался еще и операциями с недвижимостью. Ему принадлежало несколько жилых домов, в основном в Бостоне. Семейная жизнь не сложилась с самого начала, пять лет была на грани разрыва и, наконец, полтора года назад они разошлись. Он переселился, но она так и не выяснила, куда.
Процедура развода была тягостной и полностью завершилась только три месяца назад.
По словам жены, Джакомин был “большой бабник” и проявлял повышенный интерес особенно к молоденьким женщинам. Я посмотрел на его фотографию. Длинный нос, маленькие глазки, большие висячие усы. Прическа средней длины. На обороте надпись со слов жены: рост 184 см, вес 95 — 105 кг (меняется при переходах от пьянства к тренировкам и диете). Когда-то играл в футбольной команде “Фурман” и до сих пор сохранил некоторый налет спортивности.

Спенсер - 07. Ранняя осень - Паркер Роберт Б. => читать онлайн книгу детективов дальше


Хотелось бы, чтобы книга-детектив Спенсер - 07. Ранняя осень автора Паркер Роберт Б. понравилась бы вам!
Если так окажется, то вы можете порекомендовать книгу Спенсер - 07. Ранняя осень своим друзьям, проставив ссылку на эту страницу с детективом: Паркер Роберт Б. - Спенсер - 07. Ранняя осень.
Ключевые слова страницы: Спенсер - 07. Ранняя осень; Паркер Роберт Б., скачать, бесплатно, читать, книга, детектив, криминал, электронная, онлайн