А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Мы сейчас отправимся домой?
Но Макланан не успел ответить. Он услышал шаги в темноте, быстро схватил с пола пистолет, повернулся и прицелился в темноту.
— Отлично действуете, полковник, — похвалил сержант Уол, выходя на свет. Тут же появились еще трое морских пехотинцев. Уол поднял кверху очки ночного видения и сказал, изобразив подобие улыбки: — В первую секунду я подумал, что мои очки вышли из строя... потому что в эту секунду вы были похожи на настоящего морского пехотинца. — Он кивнул в сторону Люгера: — Кто это? Краснохвостый Ястреб? — Тут Уол заметил изуродованное тело Терехова. — Надеюсь, это не он...
— Что? — спросил Люгер по-русски.
— О, отлично. Вы захватили русского...
— Нет, это он, — оборвал Уола Макланан. — Сержант Уол, разрешите представить вам старшего лейтенанта Дэвида Люгера, ВВС США. Дэйв, это сержант Уол. Пусть кто-нибудь поможет мне перевязать ему рану.
— Рурк, займись, — приказал сержант, обращаясь к морскому пехотинцу с зеленой медицинской сумкой. Присев, Уол потрепал Люгера по ноге и ободряюще улыбнулся. — Рад познакомиться с вами, лейтенант. Я рад, что Макланан и Ормак нашли вас, и еще рад тому, что вы живы. — Затем сержант посмотрел на Ормака, который сидел возле стены, массируя то место на груди, куда его ударила пуля Терехова, и добавил: — Черт возьми, генерал, а Люгер даже костлявее вас! Что это с вами, летунами, такое? Питаете отвращение к физическим упражнениям?
Внезапно возле Люгера появился Хэл Бриггс, он схватил Дэвида за плечи и начал трясти, пока не увидел, что глаза Люгера округлились от боли.
— Дэйв Люгер! Черт побери, Люгер, ты жив... Я хотел сказать... очень рад видеть тебя!
— Хэл... Хэл Бриггс? Боже мой, я не могу поверить в это. И ты тоже здесь? — Люгер взглянул на Макланана и спросил: — А Венди и Анжелину я тоже сейчас увижу?
— Нет, придется подождать, дружище, — ответил Макланан, видя, что Люгер радуется, как ребенок на Рождество. — Нам еще предстоит долгий путь домой.
— Вот тут вы правы, подполковник, — согласился Уол.
Люгер посмотрел на Макланана.
— Подполковник? Ты уже подполковник?
— Старайтесь поменьше говорить и оставьте свои вопросы на потом, лейтенант, — посоветовал Уол. — Мы еще не выбрались из этой проклятой дыры.
Лицо, Люгера напряглось и помрачнело, он откинул голову назад, словно смирился с мыслью о смерти.
— Не позволяй ему давить на тебя, Дэйв, — с улыбкой заметил Бриггс. — Он — морской пехотинец, поэтому ко всему относится свысока.
— Вам тоже не мешало бы помолчать, Бриггс. — Уол подождал, пока санитар закончит свою работу, и спросил: — Он сможет двигаться? — Санитар кивнул и принялся осматривать голову Люгера. — Тогда, парни, давайте убираться отсюда к чертовой матери.
Сначала Макланан и Ормак отвели двух морских пехотинцев туда, где находились инструктор и пилот «Молота», затем все вместе поднялись из подвала на первый этаж здания.
Сержант Тримбл разговаривал с радистом, когда увидел выходивших из подвала морских пехотинцев. Когда они подошли ближе, он приказал:
— Докладывай, Уол.
— Мы со вторым отделением и капитаном Бриггсом осмотрели первый этаж подвала, как ты и приказывал. Во время осмотра обнаружили заблокированную дверь и инфракрасную ленту с личным номером Макланана. Тогда мы спустились на второй этаж подвала, где обнаружили Макланана, генерала Ормака и этого человека, которого они опознали как Краснохвостого Ястреба.
— Ладно, не пори чепуху, — воскликнул Тримбл. Он подошел к тому месту, где рядом с другими ранеными лежал Люгер. — Кто вы такой? — спросил он.
— Меня зовут Иван Сергеевич... — начал было Люгер по-русски, но спохватился. — Я — Дэвид Люгер. — Он повернул голову, неуверенно улыбнулся Макланану и добавил: — ВВС США.
— Почему он говорит по-русски?.. Макланан, вы уверены, что это тот самый человек? — рявкнул Тримбл.
— Абсолютно уверен, — ответил Макланан. — Он подвергался психологической обработке, его убеждали, что он русский ученый.
Похоже, слова Макланана совершенно не убедили Тримбла.
— Ладно. Допросим его позже. Обыщите его на предмет наличия оружия или микропередатчиков.
— Обыскать его? — удивился Макланан. — Да на нем ничего нет, кроме рваных брюк.
— А мне плевать, будь он хоть совершенно голый. Я буду считать его неустановленным иностранцем, пока разведчики не убедят меня в обратном. Обыщите его, наденьте наручники и выставьте охрану. И я больше не потерплю от вас никаких возражений, Макланан. — Тримбл отвернулся и посмотрел на лейтенанта Маркса. — Каково состояние лейтенанта?
— Похоже, серьезная травма головы, сержант, — ответил санитар. — Требуется немедленная эвакуация. С сержантом Макколлом все будет в порядке. У майора Кука сломана левая нога и тоже травма головы. — Он кивнул в сторону тела второго пилота, лицо которого было накрыто чьей-то курткой. — Капитан Брандт мертв.
Макланан бросил взгляд в коридор и увидел еще четыре трупа с закрытыми лицами и троих раненых. Из сорока восьми пехотинцев, участвовавших в этой операции, включая экипажи «Молотов», восемь были убиты и еще восемь серьезно ранены. Еще у десятка пехотинцев были перевязаны головы, руки, ноги, плечи.
— Нас здорово потрепали, и все это ради одного летуна, который говорит по-русски, — сердито бросил Тримбл, помотав головой. Посмотрев на Макланана и Ормака, он добавил: — Ладно, по крайней мере, вы хоть уцелели и не бросили раненых. — Похоже, это была единственная благодарность, которую они заслужили. — Значит, так, детки, у нас имеется тридцать два морских пехотинца, чтобы защищать это здание, пока за нами не прилетят. Четыре группы и зенитчики со «Стингерами» будут находиться на крыше, две — на лестнице. Дверь в подвал закрыть и установить «растяжки». Четверо займутся проверкой каждого этажа, остальным находиться на первом этаже. Выставить охрану в каждом конце коридора и перед главным входом в здание.
— Вы трое, — обратился Тримбл к Бриггсу, Ормаку и Макланану, — обыщите на верхних этажах каждый стол и каждый шкаф. У каждого из вас будет мешок для сбора документов. Как только заполните его, докладывайте мне. За мешки отвечаете головой, они важнее, чем вы сами. И если в вертолете не хватит места, вы останетесь, а мешки улетят. Если уж мы пожертвовали жизнями морских пехотинцев, чтобы доставить вас сюда, то потрудитесь хоть чуть-чуть оправдать эти жертвы.
Бриггс уже собрался врезать Тримблу по морде за такие слова — разговаривать подобным тоном с офицерами, пусть даже и из другого рода войск, было просто недопустимо, — но все же сумел взять себя в руки.
С трудом сдерживаясь, Ормак спросил:
— Сколько у нас есть времени до возвращения «Молота»?
— Второй «Молот» приземлился на территории посольства, чтобы заправиться и кое-что подремонтировать, — ответил Тримбл. — По графику он должен быть над крышей через пятнадцать минут. Поскольку мы лишились одного «Молота», ему придется совершить два рейса. Первым отправим раненых, убитых и штурмовую группу, а вторым — группу прикрытия. Значит, у вас всего около тридцати минут.
— Тридцать минут!
— Черт побери, а вы как думали, сэр? Может, надеетесь, что МСБ и СНГ позволят нам копаться в их секретах недельку или две? Да нам повезет, если у вас будет десять минут. Мои морские пехотинцы не привыкли торчать на месте, когда дело сделано, особенно когда противник знает о нас. Обычно мы наносим удар и сматываемся, а теперь вот вынуждены ждать вас троих. Действуйте, сэр. Вы будете собирать важные документы, касающиеся советского бомбардировщика-"невидимки", пока я не прикажу вам закончить и подняться на крышу для эвакуации. Вам все ясно, сэр?
— А как же ангары? — поинтересовался Макланан. — Сам бомбардировщик может представлять...
— Если хотите отправиться туда прямо сейчас, сэр, то пожалуйста, — оборвал его Тримбл, маскируя свою грубость непременным добавлением слова «сэр». — Возможно, там вашу задницу разнесут на куски, но идите, если уж не можете без приключений.
— Но сам самолет нас очень интересует, — поддержал Макланана Ормак. — Если удастся сфотографировать советский бомбардировщик-"невидимку", это будут лучшие разведывательные данные...
— А кроме того, — вмешался Макланан, — хранящиеся здесь документы могут оказаться устаревшими или бесполезными для нас. Нужная нам документация находится в кабинетах ангаров...
— Черт побери, сэр, меня не интересует, что вы считаете наиболее важным объектом, — рявкнул Тримбл. — Мне наплевать на ваше мнение. Неужели вы, офицеры, не можете уяснить это для себя? Мне приказали найти Краснохвостого Ястреба и дать вам время покопаться в бумагах, касающихся этого экспериментального самолета. И ни слова не было сказано о фотографиях или осмотре самолета. И кроме того, мне не сказали, сколько отвести вам времени на просмотр бумаг, в этом вопросе право принимать решение оставили капитану Снайдеру и мне. А теперь — вперед. Когда я прикажу вам подняться на крышу для эвакуации, ваши мешки должны быть полными, как мешок Санта-Клауса.
* * *
Штаб-квартира Западной группировки войск СНГ,
Калининград, Россия,
13 апреля, 04.50 по калининградскому времени.
Генерал Антон Осипович Вощанка, сидевший внутри своего штабного «Зила», держался за кожаную ручку над стеклом, а машина, резко поворачивая, мчалась по улицам Калининграда. Было около половины пятого утра, но улицы выглядели более людными, чем обычно. Прохожие останавливались и показывали на огромную темно-синюю машину, словно узнавали ехавшего в ней. «Неужели горожане знают?» — подумал Вощанка. Новости, а особенно плохие, распространяются очень быстро. Огромную бронированную машину, весившую на несколько тонн больше обычного автомобиля, слегка заносило на скользких улицах. Вощанка затянул потуже ремень безопасности и постарался сосредоточиться на докладе своего начальника штаба.
— ...Они провели серию быстрых налетов, но литовцы знали, на что нападать. Вывели из строя силовые трансформаторы, радары, центры связи... И не просто антенны и линии передач, и реле и центры управления. Взорвали несколько стратегически важных железнодорожных и шоссейных мостов. Наши люди почти не пострадали, но разрушения обширные. Базы полностью остались без телефонной и радиосвязи, и все это в течение часа с момента первого нападения.
— Общий сигнал тревоги передан? — поинтересовался Вощанка.
— Да, товарищ генерал, но мы имеем подтверждение о получении сигнала тревоги только от тридцати из крупнейших баз и объектов. От других подтверждения нет. Из тех, кто подтвердил получение сигнала тревоги, все, кроме троих, докладывают, что их атакуют или уже атаковали, нанеся ущерб.
— Пальсикас заплатит за это, — с угрозой в голосе произнес Вощанка. — Господи, я заставлю его заплатить! Он понимает, с кем имеет дело? Я хочу, чтобы его нашли и арестовали...
— Сейчас он, по всей видимости, находится в научно-исследовательском институте «Физикоус».
У Вощанки аж рот раскрылся от удивления.
— Они напали на «Физикоус»!
— Не просто напали, товарищ генерал. Они его захватили. Единственный объект, который литовцы атаковали, заняли, но — не ушли. В самом институте и на аэродроме примерно четыреста — пятьсот литовских солдат, да еще тысяча или две патрулируют город.
— Ты говорил, что над городом и «Физикоусом» замечены самолеты американской морской пехоты. Значит, морские пехотинцы вместе с литовцами нападают на наши объекты?
— Еще не ясно, какая связь между литовцами и американцами, — ответил начальник штаба. — Но все-таки похоже, что они действуют заодно.
— Было какое-нибудь заявление от американцев? Что-нибудь передавали по телевидению из Минска?
— Ничего, товарищ генерал.
— Невероятно, — пробормотал Вощанка. — Американцы без объявления войны атакуют базы и военные объекты СНГ и Беларуси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103