А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

.. Мне прекрасно известно, что они делают с такими, как она... Сволочь старик, конечно, но ты прав. Я тебя понимаю, чтоб ты сдох! Ничего не попишешь, выходит, что я такой же сукин сын, мы два сапога пара. Старик хорошо понял, что творилось у меня в душе и довольно противно улыбнулся.
- Не надо так переживать. Ты тоже воин и, как я слышал, неплохой. А воину не всегда приходится делать только приятные вещи. Ты слышал, как японские войска в считанные дни взяли неприступную крепость Сингапур? Там было все - корабли, пушки, солдаты с прекрасным вооружением, а крепость пала. И я один из тех, кто сделал это. В то время я был смертником и мы своими жизнями проложили проходы в непроходимых минных полях. Да, мы просто бежали по ним, взрывались, гибли и делали дорогу для десанта. Мне повезло, я был только ранен и потом снова воевал. Теперь уже как ниндзя. Командование вспомнило о нас, а янки и томми до сих пор в кошмарных снах проклинают нас.
Мы были хозяевами ночи, а они дрожали, не зная, когда их подстережет смерть
бесшумная и невидимая... Да и днем им было чего бояться. Впрочем, и сегодня тоже кое-кому не очень хорошо спится.
Это уж точно, подумалось мне. У тебя наверняка всегда найдется пара козырных тузов в рукаве. Старикан не на шутку меня встревожил. Не дай Бог оказаться его врагом. А пока я восторженно ахал и цокал языком, слушая откровения старого убийцы. Неожиданно откуда-то раздался голос хозяина и грозный ниндзя буквально за мгновение вновь превратился в тихого незаметного слугу, поспешившему на зов своего повелителя. Еще раз мне пришлось придержать челюсть и с трудом удержаться от явного удивления. Ему бы Райкиным работать с таким умением перевоплощаться.
Церемонно, как умел, я поблагодарил за ту бурду, которую он называл чаем, мы опять прошлись по великолепному саду, попрощались с господином Мацумото, но как-то прохладно с его стороны. Странно. И вообще вся эта встреча оставила ощущение, что мы вошли в непонятную нам игру, в конце которой нам пообещали большой сладкий леденец, но забыли сообщить правила этой игры.
Глава 9
Где-то в Заливе был шторм. Его отголоски чувствовались и на рейде. "Меконг" раскачивался на волнах, но нас это мало колебало. Было о чем подумать и о чем поговорить. После странного визита к Ван Ю появилось какое-то странное чувство, что нас собираются крупно разыграть.
- Пол, по-моему, оба твоих дружка форменные придурки. Один - самурай, другой
ниндзя. Играют в какое-то средневековье, хотя я видел кучу дурацких фильмов об этих самых ниндзя. Ерунда, старички впали в детство и решили с нами поиграть, если только не хотят нас использовать втемную.
Пачанг с сомнением покачивал головой. Его восточная натура воспринимала все эти цирковые штучки совершенно серьезно, да и мне казалось, что за внешней показухой скрывается нечто весьма серьезное. И это серьезное меня пугало, словно мне предложили пройти в темную комнату, где сидят неизвестные звери.
- Старик не прост, это точно, но вряд ли он станет шутить с такими деньгами. Вот
только получим ли мы их, другой вопрос.
- Ты считаешь, что старик нас хочет просто подставить? Мы найдем деньги, а делить будут другие?
- Ну, может быть не так примитивно, но в основном верно. Мы нужны ему, это во
первых. Они сами не могут этим заняться: один - калека, другой старый, слуги
не в счет. Значит надо найти кого-то здорового и надежного. Тут подвернулись мы.
Не местные, рыльце у нас в пушку, у всех троих, значит шуметь и болтать не
будем. Идеальная компания для темных делишек.
- А дело, тут ты прав, действительно темное... И, как мне кажется, о нем
уже догадывается кто-то другой. Мне это не нравится. Может послать их подальше?
- Боюсь, что поздно. Старик знал, что делал. Он сказал слишком много и теперь
для тех, кто догадывается о его планах, мы лакомый кусочек.
- Ну, нас голыми руками не возьмешь.
Энди что-то стал слишком самоуверенным и мне это не понравилось. То же самое
почувствовал и Пачанг.
- Пол прав, слишком много денег, слишком много слухов, слишком много горячих
голов. Даже если мы откажемся, нас не оставят в покое.
Мне все это не нравилось больше всех. Прежде всего из-за Исии. Потом слишком
большой куш нам предложили. Просто так такие деньги не дают. Значит мы их не
получим. Или нас пробросят каким-то образом, или решат, что трупам деньги ни
к чему. Последний вариант казался мне наиболее вероятным. Мы были нужны, это
ясно, но почему именно мы? Доводы Энди и Пачанга не показались мне достаточно
убедительными. Но пока лучше помолчать. Слишком мало и в то же время много
информации. Это - ненормально.
- По-моему, парни, нас держат в колоде как козырей и хотят использовать на всю
катушку. Только боюсь, что в последний момент в рукаве у наших дружков окажется джокер и...
- Пол, твои сердечные дела слегка повлияли на мозги. Ты просто-напросто раскис
от этой юбки. Мало ли в Бангкоке девочек на любой вкус, так нет, подавай ему внучку чокнутого старика. Уж не жениться ли ты собрался?
Меня словно обухом по голове - я ведь действительно вел себя так, будто моя
свадьба дело решенное. Да и старикан намекал на нечто подобное. Все так. Но
я-то ни о какой женитьбе и не помышлял! Этого мне только и не хватало. Спасибо,
у меня уже была жена, которая умудрялась трахаться с задрипанным бездарным
скульпторишкой, пока я пил водку с друзьями в соседней комнате. Нет, с меня
семейных экспериментов за глаза хватит. Так что Энди попал в самую точку. Пора
бы и подумать, как поступать дальше. Но это подождет, а ответ старику надо
давать завтра.
- Вот что, парни, вперед на боковую. Утро вечера мудренее, а завтра мы зададим
старикану пару-тройку вопросов и решим - играем мы в этот покер или нет.
Бар был не самый шикарный, но Энди решил, что для пущей маскировки будет в самый раз. Уж ежели Энди решил позаботиться о прикрытии, то у меня возражений
не последовало. Где уж нам, пижонам... Тем более, я был рад, что на некоторое время буду абсолютно свободен в своих действиях и разговорах. Азарт Энди и чрезмерная осторожность тайца меня иногда просто выводили из себя, а теперь мне это не угрожало.
Разговор со стариком обещал быть весьма серьезным. Уж больно много вопросов накопилось к старому самураю. А большие деньги явно затуманили мозги моим друзьям. Я невольно отдал дань моему советскому воспитанию деньги не обладали для меня той волшебной, просто какой-то магической притягательностью,
как для этих представителей рыночной экономики. Их-то они задели крепко. Старик знал, как подсекать рыбу.
К дому самурая на этот раз решил подойти по возможности незаметно, высадился на берег подальше от главного входа и оставшийся путь проделал пешком. Через парадные ворота идти мне, пожалуй, не следовало. Зачем привлекать всеобщее внимание к своей скромной персоне. Не люблю этого чинопочитания. Забор был не так уж неприступен, как казался, и я легко очутился в замечательном саду. Приняв непринужденный вид, как будто на очередной экскурсии по этому чуду ботаники, я приближался к дому и все большая тревога закрадывалась в мозги.
Что-то было не так, только вот что?
Ага. Безлюдье. Никаких признаков жизни - ни шумов, ни случайного стука, ни малейшего движения. Пустота. Дом показался нежилым. Еще одна деталь легкие раздвижные двери в сад открыты. Старикан москитов не жаловал, а тут даже сетка не опущена. Такой забывчивостью его слуги не страдали...
Так. Забывчивость у одного из них явно развилась совсем недавно вместе со здоровенной дырой в башке. Били по меньшей мере ломом. Впрочем и нунчаки могли оставил такой след - словно метеорит врезался. Над раной уже собрался рой мух. Второй слуга, мы с ним как-то встречались на татами, лежал в доме, у самой двери в сад. Его голова тоже не выглядела здоровой. На этот раз поработала пуля минимум сорок пятого калибра. Что-то охота идти дальше у меня начала исчезать. Раны были довольно свежими, кровь не успела толком почернеть и подсохнуть. Не более часа назад, примерно, оба этих парня были живехоньки, а стало быть тот, кто им устроил досрочную загробную жизнь, возможно еще в доме и поджидает, например, такую доверчивую пташку, как я.
Мишенью быть явно не хотелось и я решил немного поползать вокруг дома. Проклиная все колючие растения на свете и человека, придумавшего такой способ передвижения, я пополз по периметру дома, аккуратно и осторожно заглядывая в каждое окошко. Ничего. Ноль. Zero. Пустота в квадрате. Ни людей, ни движений, ни
шумов, ни стонов. Тишина. Теперь мне стало по-настоящему не по себе.
Лежа под стеночкой, начал прикидывать, что к чему. Слуги убиты, ибо на какое-либо, даже на самое экзотическое, харакири это не похоже. Раздолбать самому себе голову ломом - это что-то новенькое даже для самураев. Стало быть, кто-то помог беднягам. А где тогда сам хозяин и его верный слуга Ван Ю? Они его тоже... того? Хочешь , не хочешь, а в дом идти надо. На всякий случай я проник туда через окно, надежней как-то. Беспорядка внутри не было - как будто хозяева просто на минутку вышли. Значит не грабители или случайные кретины-отморозки. Кто-то работал весьма аккуратно. Профессионально. Еще один слуга сидел на циновке - его просто прирезали, горло наискось прочерчено кровавой линией. Мозги автоматически отметили, что лезвие было хорошим. Рана почти не кровоточила, края сомкнуты очень плотно. Итак, три трупа и никакой ясности. Как бы мне не стать четвертым. Пистолет давно уже был в руке, но уверенности не придавал. Опасность была, она дрожала в каждой клеточке, но уж слишком расплывчатая, а это хуже всего.
Звук. Послышался первый звук. Непонятно, то ли стон, то ли мычание. Так как коров у старика наверняка не было, стало быть стон. Прижимаясь к стене, я проскользнул в спортивную комнату и медленно огляделся. Стон повторился. Он явно исходил из-за передвижной расписной ширмы. Так, кажется, ловушка. У меня вспотела спина. Похоже, что ты влип, Паша. Но ничего не произошло. Еще стон...
Если бы кто-то хотел меня прихлопнуть, у него были все возможности до этого, пока я шастал по дому. Так что перспектива отправиться вслед за этими беднягами пока откладывалась на неопределенное время.
Ширма сложилась с мягким стуком. Старый самурай сидел в своем кресле в какой-то ярко-желтой рясе. Бледность победила даже его природный цвет лица. На животе рясу портил ржаво-красный круг от крови...Старик был еще жив. Ножом я, по возможности аккуратно, разрезал рясу. Увиденное радости. не вызывало. В животе у Мацумото были две пули и как он еще не потерял сознания, было непонятно. Боль должна быть адская, но старик вдруг открыл глаза, выцветшие от этой боли. Я молчал, спрашивать было нечего. Можно было только ждать. Старик разлепил губы и что-то сказал по-японски. Я замотал головой, и он повторил по-английски.
- Ты один?
Я кивнул.
- Они ушли?
Я пожал плечами. Старик высвободил из под рясы руки, зажимавшие раны. В одной
он держал маленький меч для харакири, в другой какую-то странную бутылочку.
Ее-то он и протянул мне.
- Исии хранит тайну золота. Возьми... Получишь карту...
Господи, да он бредит. Какая карта, какая тайна! Старик помирает и от боли говорит сам не знает, что. Но, взглянув ему в глаза, я понял, что ни о каком бреде не может быть и речи. Взгляд его вдруг стал твердым и даже пронзительным, этому взгляду нельзя было не верить. Я еще раз кивнул, хотя ничего не понял.
- Они убили всех. Ван Ю... Он...
Старик на мгновение отключился, а я так и не узнал, что же случилось с верным
телохранителем. Старик вновь заговорил.
- Я не могу сам совершить харакири. Помоги мне... Береги Исии...
Старикан протянул мне меч и вырубился. Хотя умирать ему придется еще долго. Знаю я эти раны в живот. Человек десятки раз приходит в себя и десятки раз вырубается от боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28