А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

В компании с такими недоделанными солдатами мало ли что может приключиться! Вдруг на вертолетной стоянке возникнут какие-то проблемы...
Роски позеленел от злости, но ценой огромного усилия взял себя в руки.
— Нет никакой нужды вызывать подкрепление, мои люди прекрасно справятся с охраной груза.
— Так же, как они справились с охраной этого проклятого лагеря, — съязвил Фуско.
Пришлось Ворду снова вмешаться, чтобы остудить чересчур горячие головы.
— Да ладно вам, успокойтесь! Думаю, лишние люди не помешают, — добавил он, словно размышляя вслух.
Ники расплылся в широкой улыбке и снова принялся за свое:
— Конечно! Я же сказал, что...
Чудовищный взрыв не дал ему закончить фразу. Казалось, весь лагерь заходил ходуном, словно началось землетрясение. Ворд и его приспешники повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как лаборатория приподнялась со своего фундамента словно сдернутая с земли облаком дыма с вырывающимися из него языками пламени. Почти одновременно с первым прогремел второй взрыв, разбрасывая по темному небу смертоносный дождь из пылающих обломков железа и кусков бетона.
Взрывная волна докатилась до Ворда и едва не бросила его на землю. Но прежде чем старик успел осознать весь ужас происходящего на его глазах, громыхнул новый взрыв, разметавший во все стороны горящие обломки того, что еще недавно было электростанцией. Тотчас, уже вторично за ночь, база погрузилась в апокалиптическую темноту, усугублявшуюся клубами густого горького дыма.
Взрывы грохотали теперь один за другим, все ближе и ближе приближаясь к командному пункту Роски, как будто какая-то невидимая армия сеяла огонь и разрушение.
Солдаты носились во все стороны, пытаясь накрыть огнем призрачного врага, и треск выстрелов примешивался к грохоту взрывов.
Словно громом пораженный, не в состоянии хоть что-нибудь предпринять, Тэрстон Ворд смотрел, как то, что еще сутки назад ему и померещиться не могло даже в самом кошмарном сне, становилось явью, в которой царили паника и ревущий огонь.
Вдруг из этого хаоса появилась высокая темная фигура. Зловещее оружие в ее руках безостановочно изрыгало колючие иглы трассирующих пуль.
Ники Фуско истерично вытянул руку в сторону ужасного призрака и заорал:
— Вот он собственной персоной, ваш паскудный Феникс!
Но Роски уже давно не было рядом с ними. Еще до первого взрыва он различил в темноте дьявольский силуэт и как опытный вояка постарался собрать своих людей, чтобы противостоять безумному штурму мстителя-одиночки.
Автоматная очередь просвистела рядом с Вордом и впилась в стену командного пункта. Дождь из бетонных осколков обрушился на старика, и он, обезумев от страха, помчался искать себе хоть какое-нибудь укрытие.
* * *
Как Болан и предполагал, оставшиеся в живых солдаты Роски еще не пришли в себя после его первого рейда. Они слепо и лихорадочно исполняли полученные приказы и не заметили высокую черную фигуру, которая двигалась среди них, «инспектируя» еще целые постройки и закладывая по пути собственные заряды взрывчатки. Таким образом Болану удалось спокойно заминировать лабораторию, затем электростанцию и другие постройки, не приближаясь к штабному домику, возле которого застыли Ворд, Фуско и Роски, наблюдая за последними приготовлениями к эвакуации базы.
Болан отходил от узла связи, спокойно следуя за двумя солдатами Роски, когда его внутреннее чутье предупредило об опасности. Он взглянул в сторону КП и заметил, что Роски следит за его перемещениями выпученными от удивления глазами... Ренегат Роски как истинный профессиональный солдат умел распознавать врага, чужого среди своих солдат, невзирая на темноту и суматоху, царившие в лагере.
Час пробил: Палач должен был нанести решающий удар. А там уж как распорядится Ее Величество Судьба...
Болан отстал от идущих впереди наемников и отпрыгнул за руины казармы, разрушенной им еще в ходе первого рейда. Мак щелчком откинул предохранительную крышечку с радиовзрывателя и нажал кнопку с лаконичной надписью «огонь».
Взрывы разорвали ночь одной почти непрерывной очередью, сея разрушения и смерть среди уцелевших солдат Роски. Двое солдат заскочили в лабораторию как раз в тот момент, когда здание взлетело на воздух. Мгновение спустя два странно скособочившиеся тела взлетели в покрасневшее от огня небо, словно гигантские изувеченные птицы без крыльев.
А Болан уже мчался к вертолету, не обращая внимание на хаотичный огонь из автоматического оружия. Наемники палили наугад, лишившись управления и не видя своего командира, способного организовать их и грамотно возглавить оборону. Они исступленно орали и в панике стреляли друг в друга. Болан не замедлил присоединиться к общему «празднику». После каждой короткой очереди, выпущенной из его М-16, кто-то из солдат противника как подкошенный падал на землю.
Два наемника в горящей одежде выскочили из пылающих руин электростанции. Болан, не останавливаясь, помог им отправиться на тот свет и помчался дальше.
Теперь его интересовал вертолет, двигатель которого уже мощно рокотал в темноте, перекрывая треск автоматных очередей. Огромный винт молотил пропитанный дымом воздух: еще несколько секунд — и огромная стрекоза оторвется от земли со своим смертоносным грузом! Болан хотел пригвоздить его к земле, уничтожить контейнер здесь же, в этом проклятом лагере, чтобы страшное оружие, находившееся на его борту, вернулось в мир безумия, из которого оно выплыло в ничем не примечательной колбе...
Он не успел добраться до своей цели, когда у него за спиной застучали вражеские автоматы. Очереди вспахивали землю, разрывали воздух рядом с ним, ложась все ближе и точнее. Одна пуля вспорола рукав комбинезона, другая оставила кровавый след на бедре. Болан круто развернулся и увидел человек шесть солдат во главе с Роски.
Болан упал на землю, уходя с линии огня, и, перекатившись через спину, тут же вскочил. Ствол его винтовки описал широкую дугу слева направо, изрыгая светящиеся трассы. Двое солдат Роски споткнулись и, неестественно изогнувшись, рухнули на землю. Но четверть секунды спустя оставшиеся в живых открыли ответный огонь.
Болану пришлось несколько раз повторить свою уловку, перекатываясь через спину и вскакивая, чтобы полоснуть огнем по преследующему его противнику. И каждый раз у Роски оставалось все меньше автоматчиков. После очередного финта в ответ не прозвучало ни одного выстрела, и Мак вернулся назад, чтобы убедиться, что среди его преследователей никого не осталось в живых. Среди трупов он быстро узнал Чарли Ужастика. Тот лежал на спине с перебитыми ногами, зажимая рукой рану на окровавленной груди. Палач собирался уже отойти от него, когда ему показалось, что с губ наемника, искривленных гримасой боли, сорвался едва различимый стон.
Да, Роски был еще жив...
Болан стал на колени и склонился над ветераном. Умирающий медленно повернул голову. В стекленеющих глазах Роски промелькнул смутный огонек, и едва слышный, прерывающийся голос вынудил Палача склониться к самому его рту, из уголка которого стекала тоненькая струйка крови.
— Кто... кто вы?
— Просто солдат, старина, — ответил Болан.
Роски едва заметно улыбнулся уголками рта, ибо губы его уже не подчинялись приказам центральной нервной системы.
— Прикончи меня, солдат, — прошелестел голос, который, казалось, доносился с того света.
Болан медленно поднялся и приставил ствол М-16 к голове полковника. Он уже готов был нажать на спуск, когда остекленевшие глаза Роски закатились и его голова медленно опустилась на плечо.
Чарли умер... Болан пожелал ему поскорее свидеться с сатаной и поспешил прочь.
Рев вертолета стал просто оглушающим. Болан побежал, хотя знал уже наверняка, что опоздал.
UH-1 «Ирокез» набрал высоту и на пару секунд завис над верхушками деревьев. Болан припал на колено и упер приклад винтовки в плечо. Палец его привычно лег на спусковой крючок: три длинные очереди разорвали темноту ночи. Затвор щелкнул вхолостую: в магазине больше не оставалось патронов.
Палач опустил М-16 в тот самый момент, когда вертолет скрылся за деревьями. Мак вырвал из-за пояса ракетницу и, направив ее в небо, нажал на спуск. Яркий след сигнальной ракеты прочертил черный небосклон, на котором не видно было ни единой звезды...
Глава 17
Гримальди появился спустя пару минут. Пилот облетел разгромленный лагерь, из дымящихся руин которого то там то сям вырывались оранжевые языки пламени и, зависнув над Палачом, медленно посадил машину. Когда он коснулся земли, Болану пришлось пригнуться, чтобы его не сбили с ног тугие воздушные вихри.
За спиной Мака раздался чей-то хриплый, перепуганный возглас, и воздух вспорола автоматная очередь. В руке Болана мгновенно появился огромный «отомаг». Палач развернулся и выстрелил один только раз. Одиннадцатимиллиметровая пуля «магнум 44» нашла свою добычу и прошила податливую плоть. Наемник откинулся назад, и автомат выскользнул из его безжизненных рук.
Вдалеке показались еще несколько уцелевших солдат. Они бежали к изгороди, стремясь укрыться в спасительной чаще джунглей. Эти бегущие с тонущего корабля крысы абсолютно не интересовали Болана. Палачу нужно было настичь другую дичь, и тут уж дорога была каждая секунда...
Он подскочил к вертолету, на ходу вкладывая в кобуру «отомаг», и запрыгнул в кабину. Гримальди встретил друга широкой улыбкой и повысил голос, чтобы перекрыть рев мотора:
— Ты чертовски хорошо поработал, Мак!
— Это только половина дела, — серьезно ответил тот. — Птичка, приносящая несчастье, улетела.
— В каком направлении?
— Мне показалось, в западном.
— Летим туда!
Вертолет так резво рванул вверх, что Болан почувствовал, как его вдавливает в спинку сиденья, а желудок подкатил к горлу. Гримальди бросил машину в крутой вираж и взял курс на запад, в погоню за беглецами. Болан выглянул в открытое окно кабины. Сверху болото выглядело густым ковром с темными и светлыми пятнами вперемешку.
Небо начинало потихоньку светлеть. Сумерки постепенно уступали место первым проблескам зари. На востоке над Эверглейдскими болотами мало-помалу начинала просвечиваться клубящаяся над водой молочная пелена тумана.
Болан вставил в М-16 новый магазин и поставил винтовку на предохранитель. Затем принялся пристально вглядываться в редеющую темноту за выпуклым остеклением кабины вертолета.
Увы, «мельницы» Ворда нигде не было видно, и Болан почувствовал, как с каждой секундой растет охватившее его нервное напряжение.
Несмотря на манию величия, Ворд был чертовски хитер. Он, должно быть, приказал пилоту изменить курс, как только «Ирокез» скрылся с глаз Болана. И сейчас они, скорее всего, летели в другом направлении на свою запасную базу.
Джек Гримальди сказал так, словно читал мысли своего друга:
— Они, конечно, сделали вид, что летят на запад, чтобы сбить тебя со следа, сержант...
— Ничего не могу тебе подсказать, — тихо ответил Болан. — Я знаю твердо только то, что бацилла у Ворда и нам нужно во что бы то ни стало догнать «бациллоносителя».
— Ты думаешь, что он применит эту мерзость?
— Вне всякого сомнения!
— Дрянь дело!
— Да уж не подарок, старина.
Они немного помолчали, и с каждой секундой надежда, теплившаяся в душе Болана, все больше угасала.
Вдруг растительность под ними стала реже, а потом и вовсе уступила место бескрайним разливам черной стоячей воды. Гримальди лихорадочно зашарил взглядом перед собой и рявкнул:
— Держись покрепче!
— Что-нибудь засек? — спросил Болан.
— Может быть, ничего интересного, — ответил Гримальди. — Через пару секунд узнаем.
Вертолет резко пошел на снижение. Спустя несколько секунд Гримальди выровнял его всего в нескольких метрах от поверхности воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17