А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я позвонил Тэйлору и велел ему сменить машину и выезжать за мной следом в Бейкерсфилд. Сэду приказал собрать вещи и уложить их в его машину. Оставлять его в живых я не намеревался, а он пока ничего не подозревал.
Итак, мы поехали на машине Сэда, следом ехал Тэйлор в «бьюике», взятом напрокат. Старое пустынное шоссе, отвратная дорога натолкнули меня на мысль об автокатастрофе. Я специально по дороге заправил полный бак, чтобы машина взорвалась. Мыс Орт-Хис показался мне наиболее удачным местом. Я попросил Сэда остановиться. В эту секунду он не подозревал, что она последняя в его жизни. Мне не составило труда накинуть ему на шею шнурок и стянуть его. Сдох он моментально. Первым делом я забрал его документы, чтобы его не опознали, затем сел за руль и поставил машину поперек, чтобы скатить ее под откос. Но у меня не хватило сил сдвинуть ее с места, машина уперлась в стальное ограждение. Я знал, что следом едет Олаф. Он мог врезаться в стоящую машину, и я пошел ему навстречу.
Не успел я сделать и тридцати шагов, как сзади раздался взрыв. Какой-то псих выскочил из-за скалы и врезался в «линкольн». Его машина отскочила к скале и взорвалась, перекрыв дорогу, а «линкольн» кубарем полетел вниз. Авария произошла в натуральном виде. Навстречу мне выскочила полицейская машина, я с трудом сумел отскочить в сторону. Затормозить они не успели и врезались в горящую машину лихача. Патрульную, как пружиной, откинуло назад. Благодаря этому она не загорелась. Через две минуты появилась машина Олафа, и я успел подать ему знак. Он остановился. Мы подошли к полицейскому шарабану и открыли переднюю дверцу. Рэй Атвуд вывалился на мостовую. Он был жив, но без сознания. Сидящий за рулем сержант уже не дышал.
Мы стащили Атвуда в овраг, я раскроил ему череп, забрал его вещи и пиджак, а на него надел свой, облил бензином и поджег. В задний карман подбросил документы Сэда. Все это. не мне, а Тэйлору пришло в голову.
Мы выбрались на дорогу и уехали. Олаф вызвал знакомого врача — так надежней. Мы были уверены, что Атвуд отправился на тот свет. Таким образом, мы убили сразу несколько зайцев. Первое: я отомстил Сэду. Второе: избавился от назойливого преследователя. Третье: сохранил двести тысяч, которые предназначались Атвуду или, по его плану, прокурору. И наконец, следствие будет прекращено, все будут полностью уверены, что я и Сэд погибли.
Но не успели мы приехать к Тэйлору, как его вызвали на место катастрофы. Полицейские определили по номеру «линкольна», кому принадлежит машина, нашли документы Марчеса и вызвали его адвоката на опознание. Олаф уехал, а я остался ждать.
Стара ухмыльнулся и закурил новую сигарету.
То, что он рассказал, не умещалось в Моем больном сознании.
— Так, значит, я и есть лейтенант Рэй Атвуд.
— Совершенно верно, дружок. На этот раз ты получил свое истинное имя. С ним ты и умрешь.
— Но зачем я вам понадобился после?
— Это все идеи Олафа. Вернувшись, он рассказал мне, что был на опознании у Лопеса. Оказалось, что человек, которого привезли, жив и он сможет спасти его. Но гарантирует только жизнь. С такой травмой черепа челочек не может оставаться полноценным. Беспомощная кукла, лишенная дара речи и не умеющая даже ходить. В лучшем случае этот человек лишится памяти. Тогда у Тэйлора возникла идея. И адвокат просит Лопеса проделать две операции: хирургическую и пластическую. Дорогое удовольствие, но мы пошли на это.
Сначала я негодовал: зачем он нам нужен, пусть подыхает, но одну деталь я не учел. Если бы ты подох, то газеты раструбили бы на всю вселенную, что погибли и Старк, и Марчес. Как же тогда быть с деньгами, если наследник мертв? И Тэйлор убеждает полицию, что ты Сэд Марчес, а банкиров — что в живых остался Элвис Старк. И второе, не менее важное обстоятельство: мне необходимо смыться. Мою внешность знает каждая собака в Калифорнии, а нам предстоит заканчивать дела с банкирами. Стоит появиться на людях, как меня сцапают. Так почему бы не использовать тебя? Общайся с банкирами, ставь печать. Засекут расторопные ребята из прокуратуры, так схватят тебя, а не меня. Короче говоря, с помощью отличной обработки, ты стал моей ширмой. Все шло как по маслу, но не успел ты выйти из больницы и встать на ноги, как твоя вторая натура — натура легавого, засевшая в тебе крепче памяти, начала вынюхивать — что, да где, да почему.
Ты ничего не помнил, но сыщик в тебе остался! Это оказалось для нас полной неожиданностью.
— Значит, адвокат мне лгал до последней минуты!
— Не знаю, чего он тебе наплел, он мастак на такие дела. Видел бы ты его в суде, как он из убийц делает невинных овечек, и наоборот. Отец не взял бы к себе тугодума и растяпу. Но, возможно, он говорил тебе правду, но хорошо обработанную.
— Это ты приходил ночью на виллу в день моей выписки?
— Да. Все это время я жил здесь, с Тэйлором мы общались только по телефону, и он не успел мне сообщить, что тебя выписали. В тот день я приехал ни виллу за записной книжкой, но так и не попал в дом. В записной книжке лежала квитанция на чемодан с деньгами, я хотел ее забрать. Пат проверил, охраны у камеры уже не было, а возможно, ты ее там и не выставлял. Но это мелочи. Хуже всего, что ты полез выяснять подробности катастрофы. Мы полагали, что. узнав о том, что ты Элвис Старк, ты успокоишься и затаишься, а тебя это только подхлестнуло. Мы решили сбить тебя со следа и еще раз пугнуть. Рут позвонила Олафу и сказала, что к ним пришел Старк, но она думает, что это какой-то аферист.
Такая встреча с Виком была для нас нежелательной. Олаф сообщил мне об этом через Пата, а сам поехал туда. Я отправился за ним следом. Но в дом к Анингам я не заходил, на глаза не показывался. Нам повезло. Ты выпил вина и отключился, Олаф отвез тебя к себе и сутки колол тебе снотворное. Я тем временем в таком же костюме и на твоей машине проделал путешествие до «Реджента». Оставлял везде следы. На следующий день Тэйлор вызвал к себе психиатра, и тот пугнул тебя. Главное, что нашли тебя у «Реджента», где была убита Джис. Наш фокус удался: ты клюнул на наживку и принялся за отель. Уж там-то ты ничего нового узнать не смог бы. Мы выиграли время, Олаф уже договорился с покупателями и банкирами. Попутно я убирал свидетелей. Первым — Вика Анинга, самого опасного. Он, как лицо, заинтересованное в процветании фирмы, поднял бы шум, узнав, что всю ее продают. И вообще Анинг слишком много знал. Когда ты сказал Олафу, что знаешь о втором полицейском, и его уже искали сыщики из прокуратуры, так как он не явился на службу после отпуска, пришлось подумать о подмене. Для этой роли нам пригодился Джефф — человек без рода и племени, такого мы и подыскивали. Я пустил его в расход, изуродовал, одел в твои вещи, которые хранились у меня, и сунул под корягу. Через пару дней Пат, выполняя мою инструкцию, выловил его вместе с рыбаками. Место я ему показал заранее. Ты тем временем, как я и предполагал, решил понять, что с тобой произошло после потери сознания, и проделал тот же маршрут, что и я. Я был уверен, что тебя это напугает еще больше…
— Ты не напугал меня. Ты допустил ошибку с черной сигаретой, и я понял, что это был кто-то другой.
— Да, тут я оплошал. Я знал, что ты куришь египетские сигареты «Каир», но не знал, что после больницы не прикасаешься к сигаретам. Но это мелочи. Пока ты катался по дорогам и выяснял известные только нам факты, Олаф все подготовил. Ты успешно выполнил роль ширмы,.полиция ни о чем не догадалась, все прошло удачно с бизнесменами, и на этом твоя миссия закончилась. Больше мы в тебе не нуждались. Застало время сматывать удочки. Но сначала надо было покончить с последними свидетелями. И с тобой тоже, разумеется. Я приехал к Пату и велел ему вызвать тебя. Он это сделал, после чего я его прикончил. Когда приехал ты, я подбросил тебе в машину кобру. С этими тварями у меня прекрасные отношения. Когда-то давно мы с отцом увлекались охотой и ловлей змей. Кое-какой опыт у меня остался. Пока ты прохлаждался в больнице, а я жил в этом домике и умирал с тоски, я вспомнил старые времена и наловил их. Вот одна из лих и попала к тебе в машину. Вторую я только что убил. Другие тоже пошли в дело. От укуса змеи умер Анинг. Я был уверен, что и тебе наступил конец. Приехал на виллу за своими документами и напоролся на служанку. Она приняла меня за грабителя и подняла шум. Пришлось ее успокоить, после чего я позвонил Тэйлору и сказал, что надо уматывать, слишком длинным оказался кровавый след. Мы договорились встретиться здесь, переждать до утра — и в аэропорт. Не успел я выйти из ворот виллы, как увидел тебя. Ты приехал на такси. Твое появление меня озадачило. Тебе бы пора уже окоченеть, а ты еще жив. На вилле мне тоже не удалось тебя прихлопнуть. Ты сам выкручивался, как кобра. Пока я разыскивал тебя по городу, ты приехал сюда. Рут привезла? Потаскуха! Я увидел ее машину еще на опушке. Ну вот, дружок, и все. Мышеловка захлопнулась. Пойдем к колодцу, я выполнил твое последнее желание и все тебе рассказал.
— В колодец ты меня успеешь отправить. Ну а как же ты? Нищий? Что ты сделаешь без своего опекуна? Все твои миллионы вылетели в трубу?!
Он усмехнулся.
— Мне хватит и двухсот тысяч, что лежат в камере хранения. А квитанция от камеры в записной книжке, которая находится в твоем боковом кармане.
Теперь я понял, что Старк ничего не знает о втором завещании. Он, как и я, был марионеткой в руках Тэйлора. Это мой последний шанс.
— У меня к тебе есть предложение, Старк. Я могу купить у тебя собственную жизнь и заплачу за нее пятьдесят миллионов. Ты ничего не имеешь против такой сделки?
Он раскрыл рот.
5
После длительной паузы он спросил:
— Каким образом ты собираешься заплатить мне пятьдесят миллионов? Ты же всего-навсего легавый.
— Ты прав, Эл, легавый. Пусть будет так. Но в своем расследований я ушел очень далеко от того места, где находишься сейчас ты. Первое: Сэд не убивал твою жену. Это сделал Тэйлор. С единственной целью: остаться твоим опекуном и в конечном результате завладеть всем наследством. Тебя ожидала та же участь, что и Джис. Так что незачем сожалеть о смерти Тэйлора. Он был твоим палачом.
Я достал из кармана конверт со свидетельством о смерти и швырнул ему на стол. Он изучил документ и вопросительно покосился в мою сторону.
— Эту бумажку он заготовил давно. Она вместо тебя попала бы к швейцарским банкирам, а тебя нашли бы в канаве. Поэтому Тэйлор так спокойно встретил здесь меня. Он знал, что сюда один из нас обязательно придет. Тот, кто победит в схватке. Ему было все равно — тебя или меня отправить грифам на корм. В документе стоит сегодняшняя дата. Согласно завещанию, деньги переходят к нему в случае твоей естественной смерти. А диагноз соответствует требованиям завещания.
— Мерзавец! — прохрипел он. — И эта сволочь утверждала, что я ему дороже сына! Я понял, что первый раунд выигран.
— Оказывается, дороже денег, Эл, нет ничего на свете. Я знаю способ, как вернуть тебе твое наследство.
— Как?!
— Для начала вынь обойму из пистолета и кинь ее мне, потом продолжим разговор. Я не доверяю тебе.
Некоторое время он раздумывал, потом сделал, как я сказал.
— Вот теперь мы на равных.
— Ничего, если понадобится, я с тобой и без оружия справлюсь. Говори, как вернуть деньги.
Я достал из кармана второе завещание, подошел к столу и подал ему.
— Ты своими руками по приказу Тэйлора убил преданных тебе людей. Это завещание хранилось у Анинга. Тэйлор жаждал его уничтожить, но Анинг был непреклонен. Если бы Тэйлор даже уничтожил завещание, оставался нотариус, важный свидетель. А ты на него набрасываешь змею, помогая Тэйлору избавиться от твоего же защитника. Грин тоже знал о завещании. Первое время, пока ты еще не виделся с ним, он считал, что Старк — я, и подбросил мне записку с адресом Анинга, дал сведения о конверте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23