Убедившись в этом, он подошел к туалетному столику мачехи и покопался в шкатулке с драгоценностями. Там были только дешевые украшения, на некоторых выгравированы инициалы Дорис. На обратной стороне одного браслета он нашел её полное имя. Этот-то браслет он и сунул в карман. Прихватил ещё и пудреницу, в которую положил фотографию мачехи. Он думал о том, как облегчить работу полиции.
Ларри погасил свет в комнате и спустился на первый этаж. Открыв дверь, он взвалил ковер на плечи.
– "До этого момента, – сказал он себе, – я не размышлял. Я полагался на свои рефлексы".
Ларри вынес длинный цилиндр на крыльцо, поставил его, чтобы запереть дверь. Затем вскинул его на правое плечо. Довольно тяжело, но ни один ковер не был бы легким. Ему пришло в голову, что именно таким образом переносили Клеопатру на встречу с Цезарем. Дорис же сможет встретиться со своим убийцей три-четыре часа спустя после, того, как была убита.
На крыльце соседнего коттеджа кто-то стоял. Ларри вышел на тротуар и начал подниматься по улице. Первый фонарь осветил его, потом вновь отпустил в темноту. Ларри шел медленно, не спеша, разрешив своим рефлексам действовать за него.
– Это ковер, – повторял он про себя, – и я несу его в чистку. Люди, которые несут ковер в чистку, не должны бояться собственной тени.
На крыльце смолкла музыка, и женский голос с удивлением спросил:
– Ларри? Что ты делаешь? Решил сбросить вес?
– Я несу ковер в чистку, – улыбнулся юноша в темноту.
– Боже мой! В такое время?
– Да. Знаете, что со мной могут сделать? Я весь его вымазал ручкой.
Он остановился и переложил рулон с одного плеча на другое. Снова улыбнулся и, сказав: "До свидания", зашагал дальше. Женщина засмеялась.
– Славный парнишка, – произнесла она, обращаясь к сидевшему рядом. – Но его мачеха.
Конца фразы Ларри не слышал. Даже лучше, что у окружающих уже сложилось такое мнение о Дорис. Наверняка у них есть поводы для сплетен!
Летний вечер был прекрасен, и везде – на балконах, верандах, ступеньках – встречались люди. Ларри словно шел сквозь строй. Идти приходилось медленно, и он старался шагать небрежно, словно прогуливаясь. Впереди светились два огонька сигарет. Они двигались по направлению к нему по темной части тротуара, и под фонарем он их узнал – парень и девушка, с которой он недавно болтал на пляже. Ему пришлось остановиться: даже ковер на плече не мог послужить оправданием, если он пройдет мимо. К сожалению, это произошло не в самом удачном месте – как раз под фонарем.
– А, Ларри. Привет.
– Добрый вечер.
Ларри снял ковер с плеча и поставил на землю.
– Джонни, познакомься с Лари. Что это ты тащишь?
– Ковер. Я пролил на него чернила и решил, что лучше сразу отнести его в чистку.
– О! С тебя же возьмут кучу денег за чистку чернил! Дай-ка мне взглянуть. Может, я смогу чем-нибудь помочь. У нас дома есть замечательный пятновыводитель.
Девушка протянула руку к ковру и её пальцы коснулись подушки. Ларри почувствовал, как у него на голове зашевелились волосы.
– Нет, спасибо. Если я разверну рулон, то не смогу свернуть обратно.
Ларри был до смерти напуган, но убирать её руку с ковра не стал. И не смог сразу взвалить ковер на плечо. Он едва переводил дух.
– А что там внутри?
– Диванные подушки. Я и их испачкал. Никогда бы не подумал, что в ручке так много чернил.
– А руки у тебя чистые, – заметила девушка.
– Ручка вылилась в другую сторону. Уж лучше бы я испачкал руки. Чернила разлились повсюду.
Ларри с трудом сдерживал дрожь руки, на которую смотрела его собеседница. Но в это время, к счастью, её спутник сказал:
– Ну, ладно, пойдем. Ты, кажется, хотела попасть в кино?
Свободной рукой Ларри залез в карман, но нащупал там только браслет Дорис.
– У вас не найдется закурить? Я свои оставил дома.
Парень дал ему и сигарету и спички. Ларри хотелось, чтобы они ушли первыми. У них не должно сложиться впечатления, что он спешит.
– О, у тебя весь лоб в поту, – сказала девушка, когда спичка осветила его лицо.
– Попробуй потаскать такую тяжесть, да ещё в такую жару.
Наконец, она распрощалась и вместе со спутником стала удаляться.
Ларри остался на месте, докурил сигарету и только после этого двинулся в путь.
– Уф, – вздохнул он. – Я дешево отделался. После этого мне уже ничего не страшно.
Он положил ковер на другое плечо и зашагал вперед. Вскоре дома остались позади, дорога перешла в шоссе, которое вело прямо к Пинеде. Но идти было далеко – Ларри не прошел даже половины пути. По сторонам дороги тянулись соляные разработки. Спокойно можно было оставить Дорис здесь: машин было мало. Но это не устраивало Ларри. Он хотел, чтобы за преступление его отца расплатился другой.
Редкие машины проезжали мимо, но ни одна не остановилась. Ларри понимал, что здесь, на темном шоссе, с ковром на плечах он выглядит более чем подозрительно. В городе все это смотрелось обычно, а здесь. Лучше уж взять быка за рога, чем привлекать внимание каждого автомобилиста. Позади послышался гул мотора. Ларри остановился и поднял руку.
Грузовик притормозил и остановился в метре от юноши. В кабине кроме водителя, который весело заговорил с Ларри, никого не было.
– Садись, сынок. В поход собираешься?
До сих пор, в городе, отвечая на вопросы про ковер, он плел что-то про чистку, и не было смысла выдумывать что-либо еще. Здесь же объяснение с чисткой выглядело бы довольно нелепо, и Ларри решил его изменить.
– Нет. Это ковер из кабинета директора ресторана в Пинеде. Кого-то вырвало или что-то в этом роде. Он сдал его в чистку, и почему-то именно сейчас потребовал обратно. Как будто нельзя было подождать до завтра.
Он протянул водителю ковер. Тот поставил его рядом с собой. Потом уже и сам Ларри влез машину. Он устроился рядом с ковром, и когда грузовик тронулся, придержал его рукой. Его беспокоили несколько вещей. Во-первых, тряска грузовика могла разболтать веревку, и во-вторых, как быть с выходом – не мог же он выйти со своей ношей из грузовика прямо перед входом в ресторан, на глазах у посыльных.
– У кого ты работаешь? – поинтересовался водитель.
– У Сарукьяна. Он армянин.
– Разве у него нет машины, чтобы развозить заказы?
– Нет, сейчас нет. Была одна. Но пришлось от неё отказаться. Так плохо идут дела.
Дорога шла зигзагом. Соляные разработки мелькали между кучками деревьев. Грузовик шел довольно быстро.
– У вас есть часы? – спросил Ларри. – Мне нужно там быть в половине десятого.
– Сейчас примерно девять, – ответил водитель. – Было без четверти, когда я выехал.
Он поверх очков посмотрел на Ларри и неожиданно спросил:
– Ты думаешь, я поверил твоей истории?
– Простите?
– Все вранье. Все, что ты говоришь – неправда. Ты просто украл где-то этот ковер и везешь продавать.
– Почему вы так решили? – спросил Ларри, обняв ковер рукой.
– Скажешь тоже. Я ведь не дурак.
Тут Ларри передвинул рулон к себе, обхватил его руками и выбросил из грузовика. Затем выпрыгнул сам. При этом он упал на обочину и немного прокатился по земле. Поднявшись и отряхнувшись слегка, он сказал:
– Спасибо, что подбросили. Мне как раз здесь нужно было выйти.
– Хорошо, сынок, как хочешь, – покачал головой водитель. – Но я не собирался его у тебя забирать.
Не останавливаясь, он захлопнул дверь машины и скрылся в сумерках. Ларри спустился с шоссе и сел в траву у дороги. Падая, он довольно сильно ушибся, но ничего не сломал. Он поднялся и посмотрел туда, где лежал ковер. Перед тем, как опять взвалить тюк на плечи, он осмотрелся, чтобы определить свое местоположение. К счастью, оставалось немного. Уже хорошо был виден над деревьями отблеск огней яркой вывески. Сосновая же роща была ещё ближе.
Но, приблизясь к своей роковой ноше, он увидел, что веревка развязалась, одна подушка выпала, и труп соскользнул вниз, так что стали видны волосы и верхняя часть лица. Вдалеке показался свет фар. Ларри быстро запихнул труп обратно, положил сверху подушку и начал затягивать веревку. К тому моменту, как машина проезжала мимо, он уже почти все закончил. Вздохнув с облегчением, юноша взвалил ковер на плечо и тронулся в путь. Однако шел он теперь не по дороге, а сбоку, стараясь держаться в тени деревьев.
Огни Пинеды светили все ярче, помогая Ларри ориентироваться. Вскоре он услышал музыку, понял, что пришел, и повернул, чтобы выйти на дорогу. Маленькая полянка впереди могла бы послужить удобной стоянкой для машины. Сейчас она была пуста.
Ларри спрятался за деревьями и начал развязывать веревки. Ковер развернулся и тело женщины, умершей в пять часов пополудни, вывалилось из него. Сидя на земле, Ларри стал ждать. Живая Дорис никогда не стала бы лежать среди сосен, но теперь, когда она была мертва, это не имело значения.
Так прошло минут двадцать. Ларри же показалось, что прошла целая ночь. Вдруг деревья осветили автомобильные фары. Машина съехала с дороги и остановилась на соседней поляне. Хотя Ларри и постарался держаться от неё подальше, он все равно инстинктивно пригнулся, когда фары осветили его. Но вскоре мотор машины заглох и слишком яркий свет фар погас.
Еще минуту Ларри ничего не видел, потом его глаза привыкли к темноте, и он различил контуры автомобиля. Это была та самая машина. Вдруг вспыхнула спичка, и он разглядел лицо водителя: тот человек, который танцевал с Дорис.
Ларри остался на месте, он старался не двигаться, боясь, что треск веток или какой-нибудь шум выдаст его присутствие. Он не мог ничего сделать, пока человек сидит в машине. Конечно, он мог в любую минуту уехать, не дожидаясь Дорис. Но Ларри это казалось маловероятным. Никто не ухал бы один, проделав такой путь. Никто не хотел бы быть одураченным женщиной, особенно женщиной красивой. Скоро он поймет, что она опаздывает, выйдет из машины и пойдет к ресторанчику. И конечно, Ларри не будет первым, кто устанет ждать.
Пружины сидения заскрипели – видимо, мужчина повернулся в кресле. Ларри увидел зажженную сигарету и почувствовал запах табака. Он поднял воротник пиджака, чтобы не был виден белый воротничок рубашки. Огонек сигареты потух. Пружины кресла заскрипели снова. Похоже, ждать надоедает.
Вдруг машина трижды громко просигналила. Ларри чуть не умер от страха, но потом понял, что это сигнал для Дорис – чтобы она поспешила. Дверца машины открылась и закрылась. Остановившись возле багажника, мужчина выругался. Ларри приподнял лежащую у него на коленях голову трупа. Он чувствовал, что любовник Дорис не будет долго ждать.
Вскоре стал слышен треск веток и звук удаляющихся шагов. Мужчина вышел на дорогу и встал там, глядя в сторону Пинеды. Затем он двинулся в сторону ресторана и скрылся из виду. Ларри ещё немного подождал, потом поднялся и взял труп за руки. Он протащил тело до самой машины.
Оставив на минуту Дорис, Ларри открыл заднюю дверь. Несмотря на то, что машина была довольно вместительной, дело шло туго. Дорис не хотела его слушаться, и только после того, как он сам влез в эту проклятую машину, он сумел затащить туда и тело. Затем он вынул из кармана браслет и бросил его на пол. Дверца закрыта. Все. Кончено.
– Теперь, Дорис, ты готова к своей последней прогулке, – пробормотал Ларри.
Ему хотелось как-то замаскировать труп, чтобы хозяин машины подольше прибывал в неведении. Но под рукой ничего не было. Пудреницу с фотографией он оставил в кустах. Теперь пусть доказывает, что он с ней не был!
Затем Ларри скрылся среди деревьев и быстро направился в сторону ресторанчика. Очень скоро он оказался перед ярко освещенной дверью, и все выглядело так, будто он только что вышел оттуда. Посыльный вернулся к своему посту после разговора с человеком, который теперь удалялся к сосновой роще.
– Чего это он так разозлился? – спросил Ларри, как будто присутствовал при разговоре.
– Ему подложили свинью, – ухмыльнулся посыльный.
1 2 3 4
Ларри погасил свет в комнате и спустился на первый этаж. Открыв дверь, он взвалил ковер на плечи.
– "До этого момента, – сказал он себе, – я не размышлял. Я полагался на свои рефлексы".
Ларри вынес длинный цилиндр на крыльцо, поставил его, чтобы запереть дверь. Затем вскинул его на правое плечо. Довольно тяжело, но ни один ковер не был бы легким. Ему пришло в голову, что именно таким образом переносили Клеопатру на встречу с Цезарем. Дорис же сможет встретиться со своим убийцей три-четыре часа спустя после, того, как была убита.
На крыльце соседнего коттеджа кто-то стоял. Ларри вышел на тротуар и начал подниматься по улице. Первый фонарь осветил его, потом вновь отпустил в темноту. Ларри шел медленно, не спеша, разрешив своим рефлексам действовать за него.
– Это ковер, – повторял он про себя, – и я несу его в чистку. Люди, которые несут ковер в чистку, не должны бояться собственной тени.
На крыльце смолкла музыка, и женский голос с удивлением спросил:
– Ларри? Что ты делаешь? Решил сбросить вес?
– Я несу ковер в чистку, – улыбнулся юноша в темноту.
– Боже мой! В такое время?
– Да. Знаете, что со мной могут сделать? Я весь его вымазал ручкой.
Он остановился и переложил рулон с одного плеча на другое. Снова улыбнулся и, сказав: "До свидания", зашагал дальше. Женщина засмеялась.
– Славный парнишка, – произнесла она, обращаясь к сидевшему рядом. – Но его мачеха.
Конца фразы Ларри не слышал. Даже лучше, что у окружающих уже сложилось такое мнение о Дорис. Наверняка у них есть поводы для сплетен!
Летний вечер был прекрасен, и везде – на балконах, верандах, ступеньках – встречались люди. Ларри словно шел сквозь строй. Идти приходилось медленно, и он старался шагать небрежно, словно прогуливаясь. Впереди светились два огонька сигарет. Они двигались по направлению к нему по темной части тротуара, и под фонарем он их узнал – парень и девушка, с которой он недавно болтал на пляже. Ему пришлось остановиться: даже ковер на плече не мог послужить оправданием, если он пройдет мимо. К сожалению, это произошло не в самом удачном месте – как раз под фонарем.
– А, Ларри. Привет.
– Добрый вечер.
Ларри снял ковер с плеча и поставил на землю.
– Джонни, познакомься с Лари. Что это ты тащишь?
– Ковер. Я пролил на него чернила и решил, что лучше сразу отнести его в чистку.
– О! С тебя же возьмут кучу денег за чистку чернил! Дай-ка мне взглянуть. Может, я смогу чем-нибудь помочь. У нас дома есть замечательный пятновыводитель.
Девушка протянула руку к ковру и её пальцы коснулись подушки. Ларри почувствовал, как у него на голове зашевелились волосы.
– Нет, спасибо. Если я разверну рулон, то не смогу свернуть обратно.
Ларри был до смерти напуган, но убирать её руку с ковра не стал. И не смог сразу взвалить ковер на плечо. Он едва переводил дух.
– А что там внутри?
– Диванные подушки. Я и их испачкал. Никогда бы не подумал, что в ручке так много чернил.
– А руки у тебя чистые, – заметила девушка.
– Ручка вылилась в другую сторону. Уж лучше бы я испачкал руки. Чернила разлились повсюду.
Ларри с трудом сдерживал дрожь руки, на которую смотрела его собеседница. Но в это время, к счастью, её спутник сказал:
– Ну, ладно, пойдем. Ты, кажется, хотела попасть в кино?
Свободной рукой Ларри залез в карман, но нащупал там только браслет Дорис.
– У вас не найдется закурить? Я свои оставил дома.
Парень дал ему и сигарету и спички. Ларри хотелось, чтобы они ушли первыми. У них не должно сложиться впечатления, что он спешит.
– О, у тебя весь лоб в поту, – сказала девушка, когда спичка осветила его лицо.
– Попробуй потаскать такую тяжесть, да ещё в такую жару.
Наконец, она распрощалась и вместе со спутником стала удаляться.
Ларри остался на месте, докурил сигарету и только после этого двинулся в путь.
– Уф, – вздохнул он. – Я дешево отделался. После этого мне уже ничего не страшно.
Он положил ковер на другое плечо и зашагал вперед. Вскоре дома остались позади, дорога перешла в шоссе, которое вело прямо к Пинеде. Но идти было далеко – Ларри не прошел даже половины пути. По сторонам дороги тянулись соляные разработки. Спокойно можно было оставить Дорис здесь: машин было мало. Но это не устраивало Ларри. Он хотел, чтобы за преступление его отца расплатился другой.
Редкие машины проезжали мимо, но ни одна не остановилась. Ларри понимал, что здесь, на темном шоссе, с ковром на плечах он выглядит более чем подозрительно. В городе все это смотрелось обычно, а здесь. Лучше уж взять быка за рога, чем привлекать внимание каждого автомобилиста. Позади послышался гул мотора. Ларри остановился и поднял руку.
Грузовик притормозил и остановился в метре от юноши. В кабине кроме водителя, который весело заговорил с Ларри, никого не было.
– Садись, сынок. В поход собираешься?
До сих пор, в городе, отвечая на вопросы про ковер, он плел что-то про чистку, и не было смысла выдумывать что-либо еще. Здесь же объяснение с чисткой выглядело бы довольно нелепо, и Ларри решил его изменить.
– Нет. Это ковер из кабинета директора ресторана в Пинеде. Кого-то вырвало или что-то в этом роде. Он сдал его в чистку, и почему-то именно сейчас потребовал обратно. Как будто нельзя было подождать до завтра.
Он протянул водителю ковер. Тот поставил его рядом с собой. Потом уже и сам Ларри влез машину. Он устроился рядом с ковром, и когда грузовик тронулся, придержал его рукой. Его беспокоили несколько вещей. Во-первых, тряска грузовика могла разболтать веревку, и во-вторых, как быть с выходом – не мог же он выйти со своей ношей из грузовика прямо перед входом в ресторан, на глазах у посыльных.
– У кого ты работаешь? – поинтересовался водитель.
– У Сарукьяна. Он армянин.
– Разве у него нет машины, чтобы развозить заказы?
– Нет, сейчас нет. Была одна. Но пришлось от неё отказаться. Так плохо идут дела.
Дорога шла зигзагом. Соляные разработки мелькали между кучками деревьев. Грузовик шел довольно быстро.
– У вас есть часы? – спросил Ларри. – Мне нужно там быть в половине десятого.
– Сейчас примерно девять, – ответил водитель. – Было без четверти, когда я выехал.
Он поверх очков посмотрел на Ларри и неожиданно спросил:
– Ты думаешь, я поверил твоей истории?
– Простите?
– Все вранье. Все, что ты говоришь – неправда. Ты просто украл где-то этот ковер и везешь продавать.
– Почему вы так решили? – спросил Ларри, обняв ковер рукой.
– Скажешь тоже. Я ведь не дурак.
Тут Ларри передвинул рулон к себе, обхватил его руками и выбросил из грузовика. Затем выпрыгнул сам. При этом он упал на обочину и немного прокатился по земле. Поднявшись и отряхнувшись слегка, он сказал:
– Спасибо, что подбросили. Мне как раз здесь нужно было выйти.
– Хорошо, сынок, как хочешь, – покачал головой водитель. – Но я не собирался его у тебя забирать.
Не останавливаясь, он захлопнул дверь машины и скрылся в сумерках. Ларри спустился с шоссе и сел в траву у дороги. Падая, он довольно сильно ушибся, но ничего не сломал. Он поднялся и посмотрел туда, где лежал ковер. Перед тем, как опять взвалить тюк на плечи, он осмотрелся, чтобы определить свое местоположение. К счастью, оставалось немного. Уже хорошо был виден над деревьями отблеск огней яркой вывески. Сосновая же роща была ещё ближе.
Но, приблизясь к своей роковой ноше, он увидел, что веревка развязалась, одна подушка выпала, и труп соскользнул вниз, так что стали видны волосы и верхняя часть лица. Вдалеке показался свет фар. Ларри быстро запихнул труп обратно, положил сверху подушку и начал затягивать веревку. К тому моменту, как машина проезжала мимо, он уже почти все закончил. Вздохнув с облегчением, юноша взвалил ковер на плечо и тронулся в путь. Однако шел он теперь не по дороге, а сбоку, стараясь держаться в тени деревьев.
Огни Пинеды светили все ярче, помогая Ларри ориентироваться. Вскоре он услышал музыку, понял, что пришел, и повернул, чтобы выйти на дорогу. Маленькая полянка впереди могла бы послужить удобной стоянкой для машины. Сейчас она была пуста.
Ларри спрятался за деревьями и начал развязывать веревки. Ковер развернулся и тело женщины, умершей в пять часов пополудни, вывалилось из него. Сидя на земле, Ларри стал ждать. Живая Дорис никогда не стала бы лежать среди сосен, но теперь, когда она была мертва, это не имело значения.
Так прошло минут двадцать. Ларри же показалось, что прошла целая ночь. Вдруг деревья осветили автомобильные фары. Машина съехала с дороги и остановилась на соседней поляне. Хотя Ларри и постарался держаться от неё подальше, он все равно инстинктивно пригнулся, когда фары осветили его. Но вскоре мотор машины заглох и слишком яркий свет фар погас.
Еще минуту Ларри ничего не видел, потом его глаза привыкли к темноте, и он различил контуры автомобиля. Это была та самая машина. Вдруг вспыхнула спичка, и он разглядел лицо водителя: тот человек, который танцевал с Дорис.
Ларри остался на месте, он старался не двигаться, боясь, что треск веток или какой-нибудь шум выдаст его присутствие. Он не мог ничего сделать, пока человек сидит в машине. Конечно, он мог в любую минуту уехать, не дожидаясь Дорис. Но Ларри это казалось маловероятным. Никто не ухал бы один, проделав такой путь. Никто не хотел бы быть одураченным женщиной, особенно женщиной красивой. Скоро он поймет, что она опаздывает, выйдет из машины и пойдет к ресторанчику. И конечно, Ларри не будет первым, кто устанет ждать.
Пружины сидения заскрипели – видимо, мужчина повернулся в кресле. Ларри увидел зажженную сигарету и почувствовал запах табака. Он поднял воротник пиджака, чтобы не был виден белый воротничок рубашки. Огонек сигареты потух. Пружины кресла заскрипели снова. Похоже, ждать надоедает.
Вдруг машина трижды громко просигналила. Ларри чуть не умер от страха, но потом понял, что это сигнал для Дорис – чтобы она поспешила. Дверца машины открылась и закрылась. Остановившись возле багажника, мужчина выругался. Ларри приподнял лежащую у него на коленях голову трупа. Он чувствовал, что любовник Дорис не будет долго ждать.
Вскоре стал слышен треск веток и звук удаляющихся шагов. Мужчина вышел на дорогу и встал там, глядя в сторону Пинеды. Затем он двинулся в сторону ресторана и скрылся из виду. Ларри ещё немного подождал, потом поднялся и взял труп за руки. Он протащил тело до самой машины.
Оставив на минуту Дорис, Ларри открыл заднюю дверь. Несмотря на то, что машина была довольно вместительной, дело шло туго. Дорис не хотела его слушаться, и только после того, как он сам влез в эту проклятую машину, он сумел затащить туда и тело. Затем он вынул из кармана браслет и бросил его на пол. Дверца закрыта. Все. Кончено.
– Теперь, Дорис, ты готова к своей последней прогулке, – пробормотал Ларри.
Ему хотелось как-то замаскировать труп, чтобы хозяин машины подольше прибывал в неведении. Но под рукой ничего не было. Пудреницу с фотографией он оставил в кустах. Теперь пусть доказывает, что он с ней не был!
Затем Ларри скрылся среди деревьев и быстро направился в сторону ресторанчика. Очень скоро он оказался перед ярко освещенной дверью, и все выглядело так, будто он только что вышел оттуда. Посыльный вернулся к своему посту после разговора с человеком, который теперь удалялся к сосновой роще.
– Чего это он так разозлился? – спросил Ларри, как будто присутствовал при разговоре.
– Ему подложили свинью, – ухмыльнулся посыльный.
1 2 3 4