А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Слева на протянутой между двумя деревьями веревке были развешаны выстиранные рубахи, брюки и пара простыней.
- Они в Лас-Лунас, - ответила Меган, составляя стаканы на столик и направляясь к веревке. - Маме нездоровится. Ее положили в больницу, а папа переехал в город, чтобы быть поближе к ней. Он живет в пансионе, так что может бывать у неё каждый день. Врачи говорят, что это ей на пользу.
- Какая жалость! - Джулия подошла к ней и встала рядом. - Давайте я вам помогу свернуть простыню. А долго ваша мама болеет?
- Она в больнице уже два месяца, - вздохнула Меган. - Вообще-то это не совсем больница. Скорее это... ну нечто типа... дома отдыха.
- Так значит, физически она не больнаЮ
- Нет-нет. Просто она сильно похудела, устала и все такое, но никакой опасной болезни у неё нет. Дело в том, что в июле прошлого года погиб мой младший братишка. Может быть ты даже читала об этом в газете и видела его фотографию... Его звали Дэвид Грегг.
- Да, кажется, что-то припоминаю, - кивнула Джулия, чувствуя, как к горлу подступает прежняя, так хорошо знакомая тошнота.
- Так вот, мама во всем винит себя. Дэви поехал в гости к своему приятелю, который живет в двух милях отсюда, и собирался остаться там на ночь, но под вечер мальчишки что-то не поделили и разругались. Дэви позвонил маме и сказал, что хочет ночевать дома, но она сказала, что не поедет за ним. Она сказала, что он должен остаться ночевать там и обязательно помириться с другом. А он не захотел и сделал по-своему. Вскочил на свой велосипед и в одиночку отправился домой. Было уже довольно поздно, к тому же велосипед не был приспособлен для езды ночью. Видимо, из-за поворота выскочила машина, и он угодил прямо под колеса.
- А вы так и не узнали, кто это сделал? - Джулия с удивлением почувствовала, как у неё дрожат руки, и тогда она решительно сжала пальцами прищепку и сняла её с веревки.
- Полиция считает, что это были подростки, возвращавшиеся после пикника в Силвер-Спрингс. Лесничий сказал, что тем вечером там гуляли какие-то ребята. Их было четверо, двое парней и двое девчонок, но он видел их лишь издалека и не могу описать, как они выглядели. Оператор службы спасения вспомнила, что сообщивший о происшествии, судя по голосу, был подростком, но она тоже ни в чем не уверена.
- А ваша мама? - спросила Джулия, крепко сжимая в руках два уголка простыни.
- Она просто очень сильно растроена. Поначалу она вроде бы ещё как-то держалась. Наверное, мы все были в шоке. Дэви был самым младшим в семье, и к тому же единственный ребенок от второго брака мамы. Мы все в нем просто души не чаяли, ну и баловали, конечно. Именно поэтому-то мама и не поехала тем вечером за ним. Они с отцом договорились, что впредь не станут потакать всем его капризам. Так что можешь себе представить, что творилось у неё на душе, когда он погиб под колесами машины, самостоятельно отправившись в обратный путь. Она во всем винит себя.
- Но ведь она не могла знать, что такое случится! - с жаром воскликнула Джулия.
- Разумеется, не могла. И мы постоянно твердили ей об этом. Но она все равно зациклилась на этой мысли, и очень скоро пришла к выводу, что это она убила Дэви тем, что не поехала, чтобы забрать его домой, когда он просил её об этом. И потом, пару месяцев назад она просто... сломалась. То есть, как-то утром она не смогла подняться с кровати. Просто лежала неподвижно и не желала говорить ни с отцом, ни со мной. Мы вызвали врача и... ну, в общем, мне не хотелось бы вдаваться в детали. Теперь она находится там, где ей смогут помочь.
- Какой ужас, - вздохнула Джулия. - Это просто ужасно. - Ее голос слегка дрогнул. Она бросила взгляд в сторону дома. Но где же Рей? Где он там застрял?
Выходи же, пожалуйста, выходи, мысленно умоляла она его. Пожалуйста, приди и уведи меня отсюда. Я не хочу больше слушать.
- Дэви был милым ребенком, - продолжала Меган, сворачивая рубашку и аккуратно укладывая её в корзину поверх простыни. - Упрямый, конечно, но все равно мы его все очень любили. Если мы его о чем-то просили, то он старался выполнить поручение любой ценой. Меня он называл "Сисси". Эта привычка осталась у него ещё с тех самых пор, когда он не мог выговорить "сестричка". Я часто о нем вспоминаю.
В следующий момент она перевела взгляд на Джулию и испуганно замолчала.
- Я тебя расстроила? Прости. Ты оказалась здесь случайно, просто проходила мимо, а я болтаю с тобой о своих семейных неурядицах, как будто ты к ним имеешь какое-то отношение.
- Мне просто очень вас жалко. Всех вас. - Ох, как непросто дались Джулии эти слова.
- Думаю, что дело не только в этом. - Меган коснулась её руки. - Мне кажется, ты тоже потеряла кого-то из близких, ведь так, да? Брата, или сестру?
- Я у мамы одна, - ответила Джулия. - Но у меня умер отец. это было много лет назад.
- Ну и как? Со временем боль от потери утихла? Говорят, время лечит.
- Боль... уходит, - ответила Джулия. - Просто со временем перестаешь постоянно думать об этом, но только память все равно остается с тобой. Когда умер папа, я была совсем маленькой девочкой, но даже теперь, когда часы бьют шесть и все другие отцы возвращаются домой с работы, я то и дело ловлю себя на то, что поглядываю на дверь. А однажды вечером Бад - это парень, с которым я встречаюсь - приехал ко мне примерно в это время. Я сидела в гостиной и услышала шаги на дорожке сада. Так ходил мой папа, слегка шаркая... - Она замолчала, увидев Рея выходящим из дверей кухни. Эй! Мы здесь!
- Мне тут пришлось обзвонить несколько место, - сказал Рей, и по его глазам Джулия видела, что ложь дается ему с большим трудом. - Короче, все в порядке. Я разыскал нужного человека, и он уже выехал к нам на помощь.
- Вон там на столике стоит твой стакан с чаем, - сказала Меган.
- Большое спасибо, но, думаю, нам сейчас лучше вернуться к машине. Он перевел взгляд на Джулию. - Ну ты как, готова?
- Да. - Да, - мысленно добавила она - конечно, да, да, да. - Меган, большое вам спасибо за все.
- Ну что ты, не за что. Вообще-то, стыдно признаться, но в душе я даже обрадовалась тому, что у вас сломалась машина. Я же просто с ума сходила здесь от скуки. Никто ко мне не заходит...
- Надеюсь, ваша мама скоро поправится, - проговорила Джулия, понимая, как неуместны здесь эти слова.
- Я тоже очень на это надеюсь. Ее лечат хорошие врачи. И к тому же папа там, с ней. - Девушка искренне улыбнулась. - Заходи как-нибудь к нам в "Бон-Марш", и я сделаю тебе прическу, какой не будет ни у кого. У тебя замечательные волосы, с такими работать одно удовольствие.
- Спасибо большое, будет время - зайду обязательно. - Она почувствовала, как Рей взял её за руку. - До свидания.
- До свидания. Надеюсь, вы быстро почините свою машину! - крикнула Меган им в след, когда они направили в сторону дороги.
Весь путь до самой машины они проделали в гробовом молчании. Затем, Рей повернул ключ зажигания и завел мотор.
- Похоже, вы двое успели довольно неплохо поладить, - тихо сказал он. - А что у неё с матерью случилось?
- Меган - дочь Греггов, - ответила Джулия, стараясь говорить как можно тише, чтобы внезапно налетевший ветерок не донес её слова до девушки, оставшейся во дворе. - Миссис Грегг винит себя в гибели Дэвида. У неё случился нервный срыв, и теперь она находится в больнице в городке к югу отсюда.
- Боже ты мой, - страдальчески вздохнул Рей. - Неужели этот кошмар никогда не кончится?
- Мистер Грегг находится там же, вместе с ней, - продолжала Джулия. А Меган осталась тут одна. Рей... - Она изо всех сил пыталась сдерживать слезы. - Мы не просто лишили жизни одного маленького мальчика, мы разрушили целую семью!
- Жизнь каждого человека переплетена с жизнями других людей, пробормотал Рей. - Так же как жизнь Барри неразрывно связана с жизнью его родителей, Хелен, и даже нас. Ты жалеешь о том, что мы приехали сюда?
- Да, - кивнула Джулия. - Не надо было этого делать. Раньше эти люди были для меня лишь именами из газетной статьи. А теперь они стали реальными. Я никогда не забуду, как Меган стоит рядом со мной во дворе, снимает белье и рассказывает о своем младшем братике, о том, как он называл её "Сисси". - Она подняла руку и тыльной стороной ладони вытерла глаза. Но нет худа без добра. Зато теперь мы точно знаем, что Грегги не имеют никакого отношения к тому, что случилось с Барри.
- Откуда у тебя такая уверенность? - спросил Рей.
- Мегам исключаем сразу - иначе она не смогла бы так радушно принят нас в своем доме. И её родители тоже не при чем. Они уже несколько месяцев находится в Лас-Лунас.
- Это она сама сказала тебе об это?
- Да. Вот почему она так скучает. Ведь она осталась совсем одна в этом доме.
- Странно дело, - задумчиво проговорил Рей. - Боковая планка крыши покрашена до самого верха. Ума не приложу, как она, такая коротышка, сумела забраться на такую высоту.
- Возможно, ей помогал кто-нибудь из соседей, - предположила Джулия. Она никак не ожидала от Рея подобной наблюдательности. - Да и при чем тут это?
- Наверное, и в самом деле не при чем, - вздохнул Рей. - Но мне не дает покоя ещё кое-что. Если она дивет здесь одна, то почему на веревке с бельем сушатся мужчкие рубашки?
- А может, она носит их сама. Многие девушки ходят по дому в отцовских рубашках. Я, конечно, сама подобное не практикую, потому что у меня нет отца, но очень многие мои подруги имеют такую привычку.
- Ладно, - примирительно сказал Рей. - Ты высказала свое мнение.
Джулия поняла, что её нервная болтовня начинает его раздражать.
- Мне Меган понравилась, - тихо скахала она. - Правда, Рей, и мне кажется, что она прониклась доверием ко мне.
- Однако, это совсем не означает, что её отец не мог взять ружье и кого-то подстрелить. Ты сказала, что Дэвид был единственным родным ребенком мистера Грега. А Меган и другие дети в семье были детьми миссис Грегг от предыдущего брака. И в такой ситуации у любого мужика может от горя поехать крыша.
- Но ведь её отца здесь нет! Он вот уже несколько месяцев как не живет дома! Неужели ты в это не веришь?
- Не знаю я, не знаю, - устало проговорил Рей. - Я уже просто не знаю, чему здесь верить, а чему нет.
Глава 11
Они проезжали по Норт-Мэдисон, и привычным движением крутанув руль, он вывел машину на стоянку перед "Фор-Сизон-Апартментс".
Никогда прежде ему ещё не приходилось наносить визиты кому-либо из жильцов этого многоквартирного жилого комплекса. Дом и в самом деле выглядел впечатляюще, и он покорно проследовал вселд за Джулией мимо бассейна и поднялся по ступенькам лестнице на второй этаж.
- Похоже, дела у Хелен и в самом деле идут неплохо, - пробормотал он, в то время, как Джулия нажала на кнопку звонка, остановившись переддверью с табличкой 215.
Она кивнула.
- Подожди, ты ещё не видел, как там внутри!
Интерьер квартиры был выдержан в голубых и зеленых тонах с редкими вкраплениями оттенков лаванды. Спокойные, холодные цвета как нельзя лучше подходили Хелен, которая, в отличие от Джулии, казалось, почти не изменилась за минувший год, если не считать того, что стала ещё красивее.
Она была рада их приходу - и пожалуй, даже чересчур, приниамясь изо всех сил пожимать им руки и также непринужденно чмокнув Рея в щеку.
- Как здорово, что вы пришли! Просто замечательно! Рей, какой ты загорелый! Обожаю мужчин с бородой!
Она провела их через небольшой коридор в гостиную, где на диване уже сидела бледная и несколько полноватая девушка.
- Эльза, - сказала Хелен, - познакомься, это Рей Бронсон, мой школьный товарищ. Ну а с Джулией Джеймс, полагаю, вы уже знакомы. Рей, это моя сестра Эльза.
- Приятно познакомиться, Эльза, - вежливо проговорил Рей, думая как раз обратное. Ему редко доводилось встречать столь неприятных особ. Глядя на эту толстуху с одутловатым лицом, трудно было поверить в то, что она могла доводиться близкой родственницей такой красавице, как Хелен.
- Здравствуйте, - поздоровалась Эльза. - Привет, Джулия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26