А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я осталась совсем одна. И тогда со мной что-то случилось. Я была, как затравленный волчонок. Я бросалась на людей, когда ко мне пытались приблизиться, и все время куда-то пряталась. Меня раздражало солнце и я пыталась укрыться, забраться в любую темную щель... Потом я попала в психушку... Он был очень добр ко мне. В первые дни он не отходил от моей койки. Он был мне как отец. Казалось, весь персонал больницы работал на мое выздоровление. Я привязалась к нему. Он сам делал мне уколы. А потом я стала женщиной. Он забрал меня к себе домой. Мы расписались без всяких торжеств. Вот уже пять лет, как я живу в его доме. А где живешь ты? У тебя есть родители?
- Я жил с мамой. Потом она умерла. Это было давно, мне только исполнилось двенадцать лет. Теперь мне тридцать, и я один.
Они снова нежно улыбнулись друг другу. Она гладила Митину руку.
Где-то вдали появились светящиеся фары автомобиля. Отчего-то вздрогнула Лика. Улыбка сошла с ее лица и на смену ей пришла тревога. Автомобиль приближался. Он остановился у пирса. Из него вышли четверо. Первым поднялся на пирс главврач. За ним шли трое верзил из клиники. На всех были длинные серые плащи.
Главврач остановился у их столика. Придвинул к себе стул и сел. Сняв шляпу, он бросил ее на стол и, не поднимая глаз, смотрел перед собой. Воцарилось молчание. Он взял со стола бокал с шампанским и жадно выпил. Потом начал было ставить бокал на стол, но вдруг с силой сжал его и тот рассыпался в его руке на мелкие осколки. Он поднялся и молча стал уходить к машине. Трое верзил бросились к столу. Двое из них накинулись на Митю. Третий грубо схватил Лику. Послышался стук упавшей бутылки. Митю держали под руки. Голова его упала на грудь и на белую рубаху закапала кровь. Его потащили к машине. Здоровенный верзила прижимал к Ликиному рту кусок влажного бинта. Лика была без чувств.
*
Больничная палата.
Митя лежит на своей койке с забинтованной головой. Посреди палаты стоит главврач.
- Как опрометчиво все это было... А я ведь искренне надеялся, что очень скоро вы выйдете отсюда. Помните, я говорил вам, что я здесь главный? И то, что от моего к вам отношения во многом будет зависеть ваша судьба. Здесь я могу все. Здесь мой маленький мир, который безоговорочно подвластен мне. А ведь многие, попав однажды в этот мир, уже больше никогда не покидали его до самой смерти. И все это тоже в моих руках. Я не хочу вас пугать. Но я хочу, чтобы вы помнили об этом... А Лика - моя жена! И она останется ею, пока она жива.
Главврач вышел из палаты, хлопнув дверью. Митя закрыл глаза. Невыносимо болела голова.
*
Люська, Шиш, Кутя и Зиновий Гердович бездельничали. Они сидели на зеленом газоне, на том самом, где обычно Митя продавал свои рисунки. На бульваре привычно играла музыка. "Иглз" пели "Отель Калифорния". Пестрели красочные коммерческие киоски, в них шла продажа мороженого, жвачки и газировки. Рядом мужики пили пиво. Шиш и Кутя с пересохшими губами с завистью посматривали в их сторону. Люська была задумчива. Вчерашний вечер оставил в ее сердце неизгладимую рану.
- Пивка бы сейчас, - хрипло помечтал вслух Шиш.
- Да уж... Не помешало бы... - согласился Зиновий Гердович.
Кутя почесал за ухом:
- Бабок нет ни хрена. Может, Митька явится...
- Да, его теперь жди... У него такая баба теперь. На кой черт мы ему сдались? - отозвался Шиш.
Люську передернуло:
- Заткнись ты, козел! Нашелся о бабах судить. Митька не дешевка, вроде тебя, за первой же попавшейся юбкой не побежит.
- Но-но-но... Знаем мы, о чем ты это. Знаем. Не слепые, - ухмыльнулся Шиш.
- Что ты знаешь, подонок? Еще мало дерьма похлебал, чтобы что-то знать. Подрасти и перестань ссать в постель! - разразилась Люська.
- Ну, как вам не стыдно, господа, - проворчал Зиновий Гердович. Отчего вы так любите ссориться? Посмотрите, какая замечательная погода. Подумали бы вместе, как копейку раздобыть.
- А че она первая начинает? - возмущается Шиш. - Я ее трогал? Недотрога какая!
- Она женщина. А женщине следует уступать. Это, Шиш, вы должны усвоить и помнить всю свою жизнь... - задумчиво произносит Зиновий Гердович.
Все вдруг умолкают. Среди толпы показался элегантный седой мужчина с тростью. Первой узнала его Люська.
- Кутя! За ним! - скомандовала она.
Кутя, ухватившись за коляску, покатил Люську за незнакомцем. Незнакомец дошел до конца бульвара, где его ожидал большой черный автомобиль. Сел в него и уехал в неизвестном направлении. Все, что успела заметить Люська, это иностранные номера на бампере.
Люська и Кутя возвратились обратно, где их ожидали Шиш и Зиновий Гердович.
- Ну, че там? А?! - не терпелось Шишу. - А?!
- Да тише ты! - нахмурив брови, осадил Шиша Зиновий Гердович.
- Ничего... уехал... - недовольно буркнула Люська.
- Номера успели заметить. Какие-то не наши, - добавил Кутя. - Машина - супер. Точило, дай Боже.
- Богатенький, видать... - поразмыслил Шиш.
- Видать, - согласился Кутя.
Люська огляделась:
- Мити до сих пор не видно. Не случилось бы чего? Не по себе мне что-то.
- Ну, говорю же... - открыл было рот Шиш.
- Цыц! Надоел, - оборвал его Кутя.
Все замолчали.
- Где этот дом его? Главврача? - как бы между делом поинтересовалась Люська.
- На Выборгской где-то. У моря. Там, где берег ополз, - отозвался Кутя.
- Куть, пойди, сигарету стрельни, - заныл Шиш.
- А ты че, сам без языка?
- Мне не дают.
- Почему?
- У него слишком интеллигентное лицо. Никто не хочет верить, что он нищий, - пошутил Зиновий Гердович.
- Куть, ну пойди, а?..
Кутя поднимается. Идет стрелять сигарету. Шиш и Зиновий Гердович смотрят ему вслед. Кутя подходит к первому же попавшемуся. Тот, не колеблясь, открывает перед ним пачку. Перед тем, как взять сигарету, Кутя говорит что-то еще.
- Две просит. Бля буду, две просит, - комментирует Шиш.
Угощающий сигаретами кивает. Кутя тянет руку к пачке. Одну прикуривает тут же, другую засовывает за ухо. Учтиво благодарит. Возвращается.
- Я что говорил?! - с гордостью подтверждает Шиш.
- Как это вам все-таки?.. - улыбается Зиновий Гердович. - У вас, Кутя, какой-то врожденный талант попрошайничать.
- Это у меня от папы. Он последние годы путешествовал много. Как Горький, в народ ходил. Пока не дали топором по башке.
Шиш хихикает.
- А где Люська?
Все наконец замечают, что Люська исчезла.
*
Особняк главврача.
К калитке подъезжает инвалидная коляска. Люська звонит в звонок. Лает овчарка, сидящая на пороге. Люська еще раз нажимает звонок. Овчарка бежит к калитке, продолжая лаять.
- Чего разоралась? Что, нет хозяев? - спрашивает Люська.
Собака умолкает. Смотрит на гостью.
- Ничего, - говорит Люська, - подождем...
*
Вечереет.
Где-то на дороге слышно приближение автомобиля. Вскоре у ворот появляется машина главврача. Первым из нее выходит сам хозяин. Идет открывать ворота. Удивленно смотрит на странную гостью у ворот.
- В чем дело? Вы к кому?
- Подайте на хлеб. Не откажите Бога ради.
Из машины выходит Лика. В руках у нее сумочка. Она подходит к Люське, достает из кошелька деньги. В это время муж, открыв ворота, возвращается, садится за руль.
- Он снова в клинике. Я постараюсь что-нибудь предпринять. Но мне одной будет трудно, - говорит Лика, отдавая Люське деньги.
Возвращается в машину. Машина заезжает во двор. Они выходят из машины, идут к дому.
- Откуда здесь взялась эта нищенка? Мне показалось, ты о чем-то говорила с ней?
- О чем я могу с ней говорить?
- Не знаю, не знаю...
Заходят в дом. Люська провожает их взглядом. Взявшись за колеса, трогает с места.
*
Вечер. Люська едет тихой городской улочкой. Вдруг останавливается, что-то заметив. Куда-то пристально смотрит.
Во дворике, огороженном изящной кованой оградой, с зелеными газонами, окаймленными декоративными кустами, стоял длинный черный автомобиль. Его номера не вызывали сомнения: это была она - машина седого господина с тростью. Люська перевела взгляд на фасад дома. По обе стороны двери висели блестящие металлические таблички. На одной надпись на английском, на другой на русском. "Посольство Великобритании", - прочла Люська. Она подняла голову. Над дверью развевался флаг с сине-красным крестом.
*
Раннее утро следующего дня.
Люськина коляска у ограды посольства. У калитки милиционер.
- Давай, проезжай! Здесь нельзя стоять! Проезжай, проезжай, говорю тебе!
- Это почему же нельзя? А если мне нужно?
- Давай, говорю, а то я щас быстренько организую, что тебе нужно!
- Ты мне не груби! Я свои права знаю! И куда пожаловаться, тоже знаю!
Из дверей посольства вышел высокий стройный молодой человек в смокинге и белой сорочке с бабочкой. Он замечает возникший конфликт.
- В чем дело? Что случилось? - с акцентом спрашивает он у милиционера.
Милиционер, отдавая честь:
- Да вот, гражданка порядок нарушает. Я ей говорю, что не положено здесь, а она на конфликт идет.
- Я не на конфликт, - обращаясь к молодому человеку в смокинге, говорит Люська, - мне пахана вашего видеть надо, шефа, самого главного, понимаешь?
- Зачем? - с акцентом спрашивает молодой человек, подозрительно рассматривая оборванную, с вечным синяком Люську.
- Мне передать ему нужно, - торопясь, словно за ней гонятся, говорит Люська, - Митька в беде! Ему помочь нужно! Понимаешь? Он не выдержит, его закололи лекарствами! Главврач! Он дает ему водку за картины, а потом сбагривает их за бугор! Понимаешь?!
- Понимаю, - улыбается молодой человек, явно ничего не понимая. - Он нехороший доктор.
- Он гад! Он пидар вонючий! Он из Митьки дурака сделал! А Митька гений, понимаешь? Он великий художник, ему место не в дурдоме! - У Люськи на глазах выступают слезы. - Я тебя очень прошу, передай своему. Он меня знает. Старичок такой с палочкой, вон его машина, он у Митьки картину купил, мы хотели за две литровки, а он еще двести баксов дал, "Созревание" называется. Прошу тебя, скажи ему, что с Митькой беда...
- Да-да... Хорошо... Я скажу... До свидания. Все будет хорошо. Можно уезжать.
- Никуда я не уеду! Я не уеду отсюда, пока ты, черт, не скажешь ему все! Он "Созревание" купил!
Милиционеру становится неловко от поведения своей соотечественницы. Он, кажется, собирается применить силу. Но молодой человек останавливает его. Люська плачет.
- Подождите здесь. Я сейчас вернусь.
Чиновник уходит.
- Скажи ему: "Созревание"! Он купил его за двести баксов! - кричит ему вдогонку Люська.
*
Просторный зал с большими светлыми окнами. На стенах богатая лепка, из-под потолка свисает хрустальная люстра. Большой стол, накрытый белоснежной скатертью, на которой поблескивают серебряные и хрустальные приборы, изысканно сервирован. За столом один человек. Он очень изящно поедает серебряной ложечкой традиционный английский завтрак. Это тот самый элегантный старичок, купивший у Мити картину. У него за спиной, на стене, в дорогой современной рамке Митин рисунок "Созревание".
Молодой человек в смокинге обращается к седому господину на английском языке. Идет синхронный перевод.
- Она настаивает на встрече с вами.
- Кто она?
- Не знаю. Похоже, что нищая.
- У меня нет знакомых среди русских нищих.
- Она утверждает, что вы ее знаете и что у нее к вам очень важное дело.
- Это недоразумение, - седой господин продолжает завтрак.
- Я думаю так же. Но она сказала, что не уедет, пока не увидит вас. Мне показалось, вы ей понравились.
- Почему?
- Она говорит, что пришло время объясниться. Она говорит, что началось созревание.
Седой господин, оторвавшись от завтрака, поднимает голову.
- Созревание?
Позади него на стене снова виден Митин рисунок.
- Именно.
- Где она?
- На улице.
- Пригласите ее.
- Сюда?
- Именно.
*
Коридор посольства, поражащий изяществом лепки эпохи классицизма. Коляску, в которой сидит Люська, везет разодетый в пеструю ливрею чернокожий швейцар.
Открывается дверь гостиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10