- Ну, дружище, вам повезло. Капельку бы левее - и... - говорил управляющий, ощупывая Берти и постепенно убеждаясь, что тот цел и невредим. - Простите, ради бога, все по моей вине, но кто бы мог подумать - среди бела дня...
Берти побледнел.
- Вот также убили прежнего управляющего, - снисходительно заметил Мак-Тэвиш. - Хороший был парень, жалко! Всю веранду тогда мозгами забрызгало. Вы обратили внимание - вон там темное пятнышко, во-он, между крыльцом и дверью.
Берти пришел в такое расстройство, что коктейль, приготовленный и поднесенный ему мистером Гаривелом, оказался для него как нельзя более кстати. Но не успел он поднести стакан к губам, как вошел человек в бриджах и крагах.
- Что там еще стряслось? - спросил управляющий, взглянув на вошедшего. - Река, что ли, опять разлилась?
- Какая, к черту, река - дикари. В десяти шагах отсюда вылезли из тростника и пальнули по мне. Хорошо еще, что у них была снайдеровская винтовка, а не винчестер, да и стреляли с бедра... Но хотел бы я знать, откуда у них этот снайдер?.. Ах, простите, мистер Аркрайт. Рад вас приветствовать.
- Мистер Браун, мой помощник, - представил его мистер Гаривел. - А теперь давайте выпьем.
- Но где они достали оружие? - допытывался мистер Браун. - Говорил я вам, что нельзя хранить ружья в доме.
- Но они же никуда не делись, - уже с раздражением возразил мистер Гаривел.
Мистер Браун недоверчиво усмехнулся.
- Пойдем посмотрим! - потребовал управляющий.
Берти тоже отправился в контору вместе с остальными. Войдя туда, мистер Гаривел торжествующе указал на большой ящик, стоящий в темном пыльном углу.
- Прекрасно, но откуда же тогда у негодяев ружья? - в который раз повторил мистер Браун.
Но тут Мак-Тэвиш потрогал ящик и, ко всеобщему изумлению, без труда приподнял его. Управляющий бросился к ящику и сорвал крышку - ящик был пуст. Молча и со страхом они посмотрели друг на друга. Гаривел устало опустил голову. Мак-Тэвиш выругался:
- Черт побери! Я всегда говорил, что слугам нельзя доверять.
- Да, положение серьезное, - признался Гаривел. - Ну, ничего, как-нибудь выкрутимся. Нужно задать им острастку, вот и все. Джентльмены, захватите с собой к обеду винтовки, а вы, мистер Браун, пожалуйста, приготовьте штук сорок - пятьдесят динамитных шашек. Шнуры сделайте покороче. Мы им покажем, канальям! А сейчас, джентльмены, прошу к столу.
Берти терпеть не мог риса с пряностями по-индийски, поэтому он, опережая остальных, сразу приступил к заманчивому на вид омлету. Он успел уже разделаться со своей порцией, когда Гаривел тоже потянулся за омлетом. Но, взяв кусочек в рот, управляющий тут же с проклятиями его выплюнул.
- Это уже во второй раз, - зловеще процедил Мак-Тэвиш.
Гаривел все еще харкал и плевался.
- Что во второй раз? - дрожащим голосом спросил Берти.
- Яд, - последовал ответ. - Этому повару не миновать виселицы!
- Вот так же отправился на тот свет счетовод с мыса Марш, - заговорил Браун. - Он умер в ужасных мучениях. Люди с "Джесси" рассказывали, что за три мили слышно было, как он кричал.
- В кандалы закую мерзавца, - прошипел Гаривел. - Хорошо еще, что мы вовремя заметили.
Берти сидел белый, как полотно, не шевелясь и не дыша. Он попытался что-то сказать, но только слабый хрип вылетел из его горла. Все с тревогой посмотрели на него.
- Неужели вы?.. - испуганно воскликнул Мак-Тэвиш.
- Да, да, я съел его! Много! Целую тарелку! - возопил Берти, внезапно обретая дыхание, как пловец, вынырнувший на поверхность.
Наступило ужасное молчание. В глазах сотрапезников Берти прочитал свой приговор.
- Может, это еще не яд, - мрачно заметил Гаривел.
- Спросим у повара, - посоветовал Браун.
Весело улыбаясь, в комнату вошел повар, молодой туземец, с гвоздем в носу и продырявленными ушами.
- Слушай, ты, Ви-Ви! Что это такое? - прорычал Гаривел, угрожающе ткнув пальцем в яичницу.
Такой вопрос, естественно, озадачил и испугал Ви-Ви.
- Хороший еда, можно кушать, - пробормотал он извиняющимся тоном.
- Пускай сам попробует, - предложил Мак-Тэвиш. - Это лучший способ узнать правду.
Гаривел схватил ложку омлета и подскочил к повару. Тот в страхе бросился вон из комнаты.
- Все ясно, - торжественно объявил Браун. - Не станет есть, хоть ты его режь.
- Мистер Браун, прошу вас надеть на него кандалы! - приказал Гаривел и затем ободряюще обратился к Берти: - Не беспокойтесь, дружище, резидент разберет это дело, и, если вы умрете, негодяй будет повешен.
- Вряд ли правительство решится на это, - возразил Мак-Тэвиш.
- Но, господа, господа, - чуть не плача закричал Берти, - вы забываете обо мне!
Гаривел с прискорбием развел руками.
- К сожалению, дорогой мой, это туземный яд и противоядие пока еще не известно. Соберитесь с духом, и если...
Два резких винтовочных выстрела прервали его. Вошел Браун, перезарядил винтовку и сел к столу.
- Повар умер, - сообщил он. - Внезапный приступ лихорадки.
- Мы тут говорили, что против местных ядов нет противоядия.
- Кроме джина, - заметил Браун.
Назвав себя безмозглым идиотом, Гаривел бросился за джином.
- Только не разбавляйте, - предупредил он, и Берти, хватив разом чуть не стакан неразбавленного спирта, поперхнулся, задохся и так раскашлялся, что на глазах у него выступили слезы.
Гаривел пощупал у него пульс и смерил температуру, он всячески ухаживал за Берти, приговаривая, что, может, еще омлет и не был отравлен. Браун и Мак-Тэвиш тоже высказали сомнение на этот счет, но Берти уловил в их тоне неискреннюю нотку. Есть ему уже ничего не хотелось, и он, тайком от остальных, щупал под столом свой пульс. Пульс все учащался, в этом не было сомнений, Берти только не сообразил, что это от выпитого им джина. Мак-Тэвиш взял винтовку и вышел на веранду посмотреть, что делается вокруг дома.
- Они собираются около кухни, - доложил он, вернувшись. - И все со снайдерами. Я предлагаю подкрасться с другой стороны и ударить им во фланг. Нападение - лучший способ защиты, так? Вы пойдете со мной, Браун?
Гаривел как ни в чем не бывало продолжал есть, а Берти с трепетом обнаружил, что пульс у него участился еще на пять ударов. Тем не меннее и он невольно вскочил, когда началась стрельба. Сквозь частую трескотню снайдеров слышались гулкие выстрелы винчестеров Брауна и Мак-Тэвиша. Все это сопровождалось демоническими воплями и криками.
- Наши обратили их в бегство, - заметил Гаривел, когда крики и выстрелы стали удаляться.
Браун и Мак-Тэвиш вернулись к столу, но последний тут же снова отправился на разведку.
- Они достали динамит, - сообщил он по возвращении.
- Что же, пустим в ход динамит и мы, - предложил Гаривел.
Засунув в карманы по пять, шесть штук динамитных шашек, с зажженными сигарами во рту, они устремились к выходу. И вдруг!.. Позже они обвиняли Мак-Тэвиша в неосторожности, и тот признал, что заряд, пожалуй, и правда был великоват. Так или иначе, страшный взрыв потряс стены, дом одним углом поднялся на воздух, потом снова сел на свое основание. Со стола на пол полетела посуда, стенные часы с восьмидневным заводом остановились. Взывая о мести, вся троица кинулась в темноту, и началась бомбардировка.
Когда они двинулись в столовую, Берти и след простыл. Дотащившись до конторы и забаррикадировав дверь, он почил на полу, переживая в пьяных кошмарах сотни всевозможных смертей, пока вокруг него кипел бой. Наутро, разбитый, с отчаянной головной болью от джина, он выполз на воздух и с изумлением обнаружил, что солнце по-прежнему сияет на небе и бог, очевидно, правит миром, ибо гостеприимные хозяева Берти разгуливали по плантации живые и невредимые.
Гаривел уговаривал его погостить еще, но Берти был непоколебим и отплыл на "Арле" к Тулаги, где до прибытия парохода не покидал дома резидента. На пароходе в Сидней опять были путешествующие дамы, и опять они смотрели на Берти как на героя, а капитана Малу не замечали. Но по прибытии в Сидней капитан Малу отправил на острова не один, а два ящика первосортного шотландского виски, ибо никак не мог решить, кто - шкипер Гансен или мистер Гаривел - лучше показал Берти Аркрайту "бурную и полную опасностей жизнь на страшных Соломоновых островах".
1 2 3