Ветру вторил
тоненький визг Джейми. Среди холмов холодными звездами сверкали далекие
огни других эссекских домов.
Они добрались до шоссе. Дэн посадил Джейми себе на плечи, и все равно
они продолжали бежать в ночь, теперь - по обочине дороги, где высокий
бурьян хватал за щиколотки.
- Смотри! - вскрикнула Карен. - Кто-то едет, Дэн! Смотри!
Он посмотрел. К ним приближались фары. Дэн встал посреди шоссе,
неистово размахивая руками. Автомобиль - серый фургон-"фольксваген" -
начал сбавлять ход. За рулем сидела женщина в костюме ведьмы, из окна
выглядывали двое одетых призраками ребятишек. Люди из Барримор-Кроссинг,
понял Дэн. Слава Богу!
- Помогите! - взмолился он. - Пожалуйста! Нам надо во что бы то ни
стало выбраться отсюда!
- Неприятности? - спросила женщина. - Авария или что другое?
- Да! Авария! Пожалуйста, подвезите нас в Барримор-Кроссинг, в
полицейский участок! Я заплачу! Только отвезите нас туда, я вас очень
прошу!
Женщина неуверенно посмотрела на них, быстро оглянулась на ребятишек
в маскарадных костюмах, потом жестом указала на заднее сиденье.
- Так и быть, залезайте.
Они благодарно забрались в машину; женщина надавила на педаль газа.
Карен укачивала на коленях всхлипывающую дочку, а голос Дэна, когда он
сказал "теперь порядок; теперь-то все будет хорошо", дрожал. Одетые
призраками детишки с любопытством пялились на них через спинку сиденья.
- В аварию попали, говорите? - спросила женщина и, когда Дэн кивнул,
посмотрела в зеркало заднего вида. - А где ваша машина? - Один из малышей
тихонько хихикнул.
И в это мгновение что-то сырое и липкое шлепнулось Дэну на щеку и
медленно потекло по ней. Он коснулся этой жидкости и посмотрел на свои
пальцы. Слюни, подумал он. Это похоже на...
Еще одна капля угодила ему на лоб.
Он задрал голову и посмотрел на крышу салона.
У фургона были зубы. Из влажной серой крыши выступали длинные
зазубренные клыки; такие же клыки медленно поднимались из пола. С них
капала густая тягучая слюна.
Дэн услышал истошный крик жены и захохотал - захохотал страшно,
безудержно, и этот смех, который невозможно было обуздать, стремительно
отбросил его за грань безумия.
- Кто не хочет горя знать, отступного должен дать, Дэн, - промолвило
существо, сидевшее за рулем.
Последней связной мыслью Дэна была та, что уж Дьявол-то само собой
может позволить себе явиться в таком вот сногсшибательном карнавальном
костюме.
Клыкастые челюсти захлопнулись и задвигались, словно мельничные
жернова.
А потом фургон, теперь больше похожий на огромного таракана, сполз с
дороги и быстро побежал через поле к темным холмам, где торжествующе
визжал хэллоуиновский ветер.
1 2 3 4
тоненький визг Джейми. Среди холмов холодными звездами сверкали далекие
огни других эссекских домов.
Они добрались до шоссе. Дэн посадил Джейми себе на плечи, и все равно
они продолжали бежать в ночь, теперь - по обочине дороги, где высокий
бурьян хватал за щиколотки.
- Смотри! - вскрикнула Карен. - Кто-то едет, Дэн! Смотри!
Он посмотрел. К ним приближались фары. Дэн встал посреди шоссе,
неистово размахивая руками. Автомобиль - серый фургон-"фольксваген" -
начал сбавлять ход. За рулем сидела женщина в костюме ведьмы, из окна
выглядывали двое одетых призраками ребятишек. Люди из Барримор-Кроссинг,
понял Дэн. Слава Богу!
- Помогите! - взмолился он. - Пожалуйста! Нам надо во что бы то ни
стало выбраться отсюда!
- Неприятности? - спросила женщина. - Авария или что другое?
- Да! Авария! Пожалуйста, подвезите нас в Барримор-Кроссинг, в
полицейский участок! Я заплачу! Только отвезите нас туда, я вас очень
прошу!
Женщина неуверенно посмотрела на них, быстро оглянулась на ребятишек
в маскарадных костюмах, потом жестом указала на заднее сиденье.
- Так и быть, залезайте.
Они благодарно забрались в машину; женщина надавила на педаль газа.
Карен укачивала на коленях всхлипывающую дочку, а голос Дэна, когда он
сказал "теперь порядок; теперь-то все будет хорошо", дрожал. Одетые
призраками детишки с любопытством пялились на них через спинку сиденья.
- В аварию попали, говорите? - спросила женщина и, когда Дэн кивнул,
посмотрела в зеркало заднего вида. - А где ваша машина? - Один из малышей
тихонько хихикнул.
И в это мгновение что-то сырое и липкое шлепнулось Дэну на щеку и
медленно потекло по ней. Он коснулся этой жидкости и посмотрел на свои
пальцы. Слюни, подумал он. Это похоже на...
Еще одна капля угодила ему на лоб.
Он задрал голову и посмотрел на крышу салона.
У фургона были зубы. Из влажной серой крыши выступали длинные
зазубренные клыки; такие же клыки медленно поднимались из пола. С них
капала густая тягучая слюна.
Дэн услышал истошный крик жены и захохотал - захохотал страшно,
безудержно, и этот смех, который невозможно было обуздать, стремительно
отбросил его за грань безумия.
- Кто не хочет горя знать, отступного должен дать, Дэн, - промолвило
существо, сидевшее за рулем.
Последней связной мыслью Дэна была та, что уж Дьявол-то само собой
может позволить себе явиться в таком вот сногсшибательном карнавальном
костюме.
Клыкастые челюсти захлопнулись и задвигались, словно мельничные
жернова.
А потом фургон, теперь больше похожий на огромного таракана, сполз с
дороги и быстро побежал через поле к темным холмам, где торжествующе
визжал хэллоуиновский ветер.
1 2 3 4