Вышибают-то они большей частью зубы здоровые... Там по логике вещей должны
культивировать науку о лечении людей, которая при аккуратном к ее выводам
подходе может за десяток поколений вывести всю цивилизацию на корню.
Благо, история цивилизаций знает очень мало примеров хорошего следования
практики за наукой... Эта штука опасней первобытной религии... Из всей
этой науки можно признать только хирургию, да и та большей частью что-то
вырезает. При больших темпах развития человеческий организм в поисках
наилучшего варианта адаптации варьируется настолько в широких пределах,
что больными становятся практически все, возможно за исключением тех, кого
считают больными... Нет, Джонс, не смейся, я серьезно говорю.
- Настоящему специалисту нет радости большей, чем ублажать свой слух
своими же речами. По-твоему, выходит, что количество гениев в
развивающейся цивилизации равно количеству идиотов? Значит, чем больше у
цивилизации идиотов, тем, значит, она быстрее развивается?
- Что касается идиотов...
Внезапно загудели и загорелись всевозможные сигнализации и
"Тезаурус", сильно тряхнув, начало бросать из стороны в сторону. Капитаны
перекатывались между кресел и стоек, стараясь зацепиться за них.
- Парк! Похоже мы попали в нестационарный энергопоток, попробуй
дотянуться до кнопки оптимальной смены курса!
Напрягшись, Парк зацепился за пульт и нажал кнопку, но это нисколько
не спасло положение, наоборот, танкер затрясло так, что оставалось только
удивляться, как еще держатся ручки на панелях приборов. В стойках что-то
звенело и трещало, из них веерами вылетали сверкающие осколки.
Отбрасываемый очередной вариацией энергопотока от пульта, Джонс успел
нажать кнопку торможения. Частота тряски увеличилась, но ее амплитуда
начала уменьшаться. Капитаны оказались прижатыми силой инерции к пульту.
Сверху их присыпало кусками приборов и тараканами, которых после гибели
Чека ловить было некому. Тряска прекратилась и Джонс выключил торможение.
Капитаны кинулись к информатору. На его экране горели светились строчки:
- Приказ: "Тезаурусу" перейти на скорость 16/2. Снять защиту.
Подготовить переход.
Джонс выругался.
- Наверное, это патрульный скутер полиции, он должен знать, откуда
здесь энергопоток, - произнес Парк, потирая ушибленное место.
- Откуда? Эти мерзавцы так сбивали нам скорость.
- Почему же они нас не предупредили по связи?
- Они думают, что их за это будут больше уважать. Включи переходные
отсеки, а не то они зайдут в корабль через дыру в обшивке. Они уже
причаливают.
Через минуту раздался топот и в штурманскую ворвался невысокого роста
лысоватый Человечек в сопровождении четырех верзил с квадратными
подбородками в форме полицейских сил межгалактического ПУП. Джонс и Парк
рухнули на пол, моментально сбитые с ног профессиональными ударами в пах,
живот и челюсть. Когда они пришли в себя, то обнаружили, что зубы их
расшатаны, а сами они пристегнуты к креслам.
Лысый человек сидел напротив них и, покачивая ногой, курил папиросу.
Увидев, что капитаны пришли в себя он, посмотрев на часы, щелкнул пальцами
и через плечо произнес:
- Сержант! Ваше отделение неплохо освоило "Зубочистку", пожалуй я вам
дам пару дней поболтаться у девочек в Майами. Советую "Принц-круиз",
шикарное местечко. Если только не болтать, где работаешь.
- Рад стараться, ваш бродь!
Лысый упер взгляд в Джонса.
- Ну, рассказывай, сукин сын!
- Что рассказывать?
- Все рассказывай! Или ты хочешь сказать, что тебе нечего
рассказывать?
- Сволочь.
- Не расслышал.
- С-в-о-л-о-чь.
- Сержант, попросите его, чтобы говорил громче.
Сержант подошел к Джонсу и наотмашь ударил его по лицу. Из носа
Джонса струйкой побежала кровь.
- Поблагодари меня, парень, что я плохо слышу, а не то я бы с тобой
говорил проще. Так куда вы летели?
- Все записано в бортовом информаторе, - вмешался Парк, - и вы можете
просмотреть его, а не задавать глупых вопросов.
- Сержант!
Несколькими ударами сержант по своему вкусу подкорректировал цвет и
форму лица Парка.
- Ребята, эдак вы не дотяните до конца нашей беседы, пожалейте
старого человека, мне ведь интересно знать, на кого вы работаете. Так куда
вы летите?
- На базу.
- Ага. На базу. А почему вы оказались в этом гиперкубе пространства?!
- Курс у нас такой.
- Ага! Значит курс у них такой. Хи-хи. Кому мозги перфорируете?
Хи-хи. А почему это вы пытались от нас скрыться? А?!! Почему сразу не
затормозились?!
Капитаны молчали. В это время в штурманскую зашел отряд полицейских,
старший из которых доложил, что при обыске в грузовом отсеке обнаружены
подозрительные предметы в количестве восьмидесяти контейнеров и в жилом
отсеке - книга с шифрами, которую он и передал лысому. Капитаны увидели,
что это та книга "О вкусной и здоровой пище", которую любил читать Джонс.
Лысый взял книгу, повертел ее в руках, насупился и полистал.
- Это какая такая пища здесь имеется в виду? - буравя капитанов
взглядом, спросил лысый. - И почему в ней так много шифров? А?
Джонс с Парком, переглянувшись, не смогли не улыбнуться.
- Она написана на русском языке, это только название на
межгалактическом.
Лысый скривился и прищурился.
- Поручик! Позовите лингвиста, да побыстрей и повежливей, не
забывайте, что он - родственник нашего... Мы посмотрим, что тут на
русском, - и снова уперся взглядом в капитанов.
У Джонса кровью была уже залита вся рубашка, а у Парка под глазом
созревал, набухая, синяк.
- Сержант! Ответьте мне, могут ли быть люди с такими рожами не
преступниками?
- Никак нет, ваш бродь!
- Ага. А они молчат. Молчат-с! - и, выпучив глаза, заорал: - Куда
дели "Розу ветров" с Альфа Центавра? А??! А-а-а, болваны! Из-за таких, как
вы космосутками не спишь, здоровье гробишь! Гоняйся тут за всякой шушерой,
а им, видите ли, невдомек, что для их же пользы стараюсь!!, потому, что
самое главное - порядок, и каждый порядочный человек должен быть приучен к
порядку, потому, что если бы не было порядка, то везде был бы беспорядок!
Ясно, болваны?
Молчаливая гвардия лысого дружно рявкнула:
- Так точно!
- Молчать! Ослы! Не с вами разговариваю. Сержант! Где ихейные личные
карточки?
- Тут, ваш бродь! - отчеканил сержант и отдал карточки лысому.
- Ага, значит ты, кривая рожа, и есть Парк? Ловко замаскировался. Я
тебя сразу узнал, рыжий гвоздь, это ты меня ободрал в рулетку в "Поплавке"
Махно-сити.
- Ни разу в "Поплавках" не был и Махно-сити не знаю.
- А ты что, рыжий гвоздь, хочешь, чтобы я от тебя услышал, что это ты
и есть? Хи-хи. Да мне и не надо от тебя этого, я ведь и так знаю, кто ты
такой.
Диалог нарушил солидный, респектабельный мужчина, вошедший в
штурманскую вслед за поручиком. Лицо его было серьезно, как будто ему не
давали покоя какие-то важные мысли. Костюм его был наглажен, сам он был
чисто выбрит и свеж.
- Уважаемый профессор! - изменившимся голосом, встав, прошелестел
лысый, - мы тут нашли книжку, и эти, - он ткнул пальцем в капитанов, -
говорят, что она написана на русском языке. Нас в общем-то интересует ее
содержание и мы решили, что без вас тут не обойтись. И протянул книгу
мужчине.
Тот взял ее в руки, повертел и прочитал название на обложке.
- Так. Книга о вкусной и здоровой пище...
Неторопливо перелистав книгу, он спросил:
- Так чего вы от меня хотите?
- Извините, профессор, но мы, зная вас как высококлассного
специалиста по языкам, хотели бы узнать что-нибудь из того, что в ней
написано.
Мужчина нахмурил брови и со сдерживаемым негодованием произнес:
- Вы что, уважаемый, издеваетесь? Вы имеете хоть какое-нибудь
представление о лингвистике? Или вы всю жизнь провели в барокамере? В ваши
годы пора иметь более широкий кругозор... Вы знаете, сколько букв в в
межгалактическом языке? А? Я вас спрашиваю!
- Шестьдесят четыре, профессор, - треснувшим голосом произнес лысый.
- А в русском их... Шестьдесят три... или шестьдесят две... нет,
точно - шестьдесят три. Шестьдесят три, милейший! Как я могу переводить
эту книгу, если в межгалактическом языке шестьдесят четыре буквы, а в
русском - шестьдесят три? Куда мне прикажете деть еще одну букву? А?
- Извините, простите, профессор, но мы ведь тут этого не знали...
Профессор слегка подобрел.
- Ничего, у вас еще есть время наверстать упущенные мимо лингвистики
годы. Я не ставлю ваше незнание вам в вину. Мало ли почему вы не смогли
заняться этой увлекательнейшей наукой! Кстати, почему я еще не там, куда
вы меня должны отвезти? И почему мне сегодня подали холодный кофий?
- Мы тут, профессор, задержали межгалактических гангстеров... а
насчет кофе... Кофия я разберусь, профессор, и накажу виновных...
- Сделайте одолжение, - ответил профессор и, повернувшись, так же
по-деловому и неторопливо, как и вошел, вышел.
Лысый посидел, озадаченный, и произнес:
- Что про здоровье, это тут хорошо написали. А вот "Вкусная"? - он
задумался. - Вкусное - значит приятное, приятное - значит запретное.
Он достал из кармана штамп, подышал на него и на обложку книги
поставил большой четкий оттиск "Крамольно".
- А если книга крамольная, значит ее надо ликвидировать. Сержант!
Сжечь!
Через минуту от книги осталась лишь горстка молекул, которые сержант
придавил сапогом.
- А что с ящиками делать, ваш бродь?
- Черт с ними, с ящиками, загружайте склянки с лекарством. Сержант!
Расстегнуть этих, и пусть распишутся в фактуре.
- Какие еще склянки? - возмущенно спросил Джонс.
Лысый покосился на него и ответил:
- По постановлению номер 3265478595004 дробь 879532113 местных
галактических органов власти каждый, пролетающий в этом гиперкубе
звездолет дополнительно должен принять на борт не менее 30 десонов
лекарства для планеты Хак созвездия К-Циклон и доставить его на место в
целости и сохранности. В порядке, так сказать, шефской помощи. А надо
будет, так мы ваш груз выкинем. Приказ выполняется прежде всего.
Лысый презрительно отвернулся от капитанов и разразился
многочисленными и громкими распоряжениями.
- Зачем им столько лекарства? - вслух подумал Джонс и под угрюмым
взглядом сержанта поставил свою подпись в бумагах.
Погрузка была произведена на удивление быстро и капитаны взяли курс
на созвездие К-Циклон. Из грузового отсека доносился резкий и неприятный
запах.
- Что за дрянь нам подбросили? - недовольно буркнул Джонс.
- Не всегда лекарство приятно пахнет, - вслух подумал Парк.
На планете Хак их встречали торжественно. Они спускались по трапу
навстречу шумящей толпе. Какой-то энергичный человек с возвышения произнес
одиозный спич в их честь, в конце которого взмахнул руками, после чего
людская масса дружно и торжественно закричала и на руках понесла их к
небольшому гравиходу. На нем капитанов отвезли в шикарное здание, где в
роскошном кабинете какой-то представитель чего-то прицепил им на грудь
белые жетоны и долго жал им руки и говорил витиеватые, запутанные
предложения, из которых капитаны смогли понять только то, что отныне
являются почетными жителями этой планеты.
После окончания приятно их удивившего церемониала они направились к
кораблю, где их ждал сюрприз: у входа в "Тезаурус" стояло несколько
человек в зеленой форме. Один и них, приятной наружности, широко и
добродушно улыбаясь, сообщил им, что пустить их на корабль он не может,
потому, что у них нет справки о разрешении вылета.
1 2 3 4 5 6 7