— Если деньги в самом деле ваши, откуда они у вас?
— Я получил их от одного друга.
— Почему вы развели огонь в библиотеке? — совершенно неожиданно спросил Парр, и Флеш осекся.
— Потому что мне было холодно, — сказал он, помолчав немного.
— Гм, — продолжал инспектор Парр, как бы размышляя вслух. — У него двести фунтов, а он забирается в чужой дом, очищает сейф и разводит огонь. По какой причине он стал бы делать это? Только чтобы сжечь что-то, найденное в сейфе!
Флеш Барнет слушал, не говоря ни слова. Он был, видимо, по-прежнему растерян и подавлен.
— Итак, — сказал Парр, — вы проникли в дом Марля, получив две сотни за то, чтобы вынуть кое-что из сейфа и сжечь. Я прав?
— Да провались я сквозь землю… — начал Флеш Барнет.
— В таком случае вы попадете в ад, — прервал его инспектор. — Туда, куда попадают все лгуны. Барнет, кто такой ваш «друг»? Лучше будет, если вы мне расскажете все, потому что я раздумываю, не возбудить ли против вас дело об убийстве?
— Об убийстве?! — крикнул Флеш Барнет и подскочил в ужасе. — Что вы говорите! Я не совершал убийства!
— Марль убит. Он был найден мертвым в своей постели.
Парр оставил арестованного, окончательно утратившего дар речи, и когда рано утром вернулся, чтобы возобновить допрос, Флеш Барнет рассказал ему все.
— Я ничего не знаю про «Красный Круг», мистер Парр, — сказал он. — И это правда, верьте мне!
Он выразил пожелание, чтобы Провидение покарало его, если он говорит неправду. Парр не возражал.
— Я знаком с одной молодой дамой из банка Брэндона. Однажды вечером, когда она задержалась на работе, а я ожидал ее, из боковой двери банка вышел какой-то джентльмен и окликнул меня. Я был удивлен, услышав свое имя, и готов был упасть замертво, когда увидел, кто меня зовет…
— Это был мистер Брэндон? — спросил Парр.
— Да, это был он, сэр. Он пригласил меня в свой кабинет. И…
— Продолжайте, — сказал Парр, когда Флеш запнулся.
— Да, я ведь должен спасти себя, не правда ли? Значит, самое лучшее — рассказать всю правду. Брэндон сказал мне, что Марль вымогает у него деньги и хранит несколько его писем в своем домашнем несгораемом шкафу, и что он, Брэндон, готов дать мне тысячу фунтов, если я достану ему эти письма. Такова правда. Потом он дал мне понять, что Марль хранит у себя дома много денег. Он не сказал этого прямо, только намекнул. Он знал, что я сидел в тюрьме за кражу со взломом и полагал, что я — подходящий человек. Итак, сэр, я пошел туда и сперва осмотрел дом. Дело показалось мне немного затруднительным. В доме всегда находились слуги, за исключением тех случаев, когда Марль приглашал к себе даму, — ухмыльнулся он. — Я уже был готов отказаться от дела, но тут я узнаю, что в этом банке работает одна девушка…
— Талия Друмонд? — быстро спросил Парр.
— Она, сэр, — кивнул Флеш. — Это было, так сказать, делом Провидения, что он пригласил ее к обеду. Я решил, что наступил подходящий момент, чтобы забраться в дом. Узнав, что он взял деньги со своего текущего счета в банке, я решил, что сама судьба дарит мне деньги. Итак, я проник в дом, открыл сейф — это было делом одной минуты — и нашел конверт. Но в нем не было никаких бумаг, а только фотография мужчины и женщины. Сделана она была, должно быть, где-то за границей, потому что на заднем плане были горы. Выглядело все так, как будто он ее сталкивал вниз, а она цеплялась за дерево. Может быть, это было во время киносъемок, но я, во всяком случае, сжег фотографию.
— Понимаю, — сказал инспектор Парр. — И это все?
— Все, сэр. Я не нашел никаких денег.
В семь часов утра инспектор Парр с приказом об аресте в кармане и в сопровождении двух сыщиков нанес Брэндону визит на дому.
Швейцар указал им дверь квартиры директора банка. Дверь была заперта, на стук никто не отвечал, так что полицейским пришлось ее взломать. Квартира была пуста. Открытое окно и пожарная лестница под ним указывали путь, по которому известный банкир спасался бегством. Кровать была не тронута, и в комнате вообще не было признаков беспорядка. Эти факты указывали на то, что Брэндон не суетился и исчез задолго до прибытия сыщика.
На столике у кровати стоял телефон, и Парр позвонил на станцию.
— Не можете ли вы узнать, кто звонил этой ночью по этому номеру? — спросил он. — Я инспектор Парр из Скотленд-Ярда.
— Было два разговора, — последовал ответ. — Я сама соединяла. Один разговор из Бейсуотера…
— Это мой, — сказал инспектор. — А другой?
— Из Вестерн-Экс-Чейндж… в половине третьего ночи.
— Благодарю вас, — мрачно сказал инспектор и положил трубку.
Он посмотрел на своих спутников и раздраженно почесал большой нос.
— Талии Друмонд придется вновь искать работу, — сказал он.
Глава 19
Продажа с аукциона имущества Брэндона заняла целую неделю. Когда прошел этот срок, Талия покинула банк с недельным жалованьем в своей маленькой кожаной сумочке, совершенно не представляя, где теперь искать новую работу.
Инспектор Парр и Дерек Телл стояли у входа в банк и беседовали с одним из служащих. Увидев Талию, Парр подошел к ней.
— Вас спасает от крупных неприятностей только то обстоятельство, что я видел вас, выходящую из дома Марля и его самого, закрывающего за вами дверь, — сказал он.
— Если бы это заодно могло спасти меня от ваших наставлений, я была бы очень рада, — насмешливо ответила Талия и отправилась дальше.
— Что с ней делать? — улыбаясь, спросил Парр.
— Она для меня загадка, — сказал Дерек Телл. — Мисс Макрой говорит, что Талия Друмонд за время работы в банке совершила несколько мелких краж, но у нее нет никаких доказательств. Единственное лицо, которое могло бы подтвердить это, — наш отсутствующий друг Брэндон. Почему вы не захотели вызвать ее в качестве свидетельницы по делу Барнета?
— В деле Барнета все настолько ясно, что нет необходимости в подтверждении того, что я сам видел и знаю.
Телл задумчиво наморщил лоб.
— Хотел бы я все знать, — сказал он. — Не может ли эта девушка помочь нам раздобыть побольше сведений о «Красном Круге». Я готов предложить ей работать на меня.
Парр что-то пробормотал.
— Я знаю, что вы сочтете меня сумасшедшим, — продолжал Телл, — но за моим сумасшествием скрывается известный метод. В моем бюро нечего украсть. Она все время будет находиться под моим наблюдением, и если она в самом деле связана с «Красным Кругом», мне это быстро удастся установить… Я не могу избавиться от мысли, что она… У меня всегда было ощущение, что на нее влияет какая-то темная таинственная сила. Девушка действует не самостоятельно. За ней скрывается…
— «Красный Круг»? — спросил Парр тоном, в котором послышалась издевка.
— Весьма возможно, — серьезно ответил Телл. — Во всяком случае, я с ней поговорю об этом.
В тот же день после обеда он посетил Талию в ее квартире. Служанка провела его в уютную маленькую гостиную. Минуту спустя появилась Талия и улыбнулась, узнав посетителя.
— Ну, мистер Телл, вы пришли предостеречь меня от новых необдуманных поступков?
— Не совсем так, — засмеялся Телл. — Я пришел предложить вам новую должность.
— Вы нуждаетесь в помощнике? — спросила она. — Или вы намерены исправить меня? Многие люди хотят этого…
Она села за рояль, откинула крышку и наугад нажала несколько клавиш.
Телл понимал, что она издевается над ним.
— Почему вы воруете, мисс Друмонд?
— Потому что это моя вторая натура, — сказала она без запинки.
— Разве это доставляет вам удовольствие? — спросил он. — Я спрашиваю не из любопытства, а как человек, внимательно наблюдающий за людьми.
Она обвела рукой свою комнату.
— Мне доставляет удовольствие жить в таком прелестном доме, — сказала она. — У меня хорошая служанка, и я, вероятно, не умру с голоду. А теперь расскажите мне о новой должности, мистер Телл. Я должна стать женщиной-сыщиком?
— Нет, не это, — улыбнулся он, — но мне нужна секретарша, на которую я бы мог положиться. Сфера моей деятельности очень широка, а моя корреспонденция настолько велика, что я сам не справляюсь с ней. На всякий случай я хочу добавить, что в моем бюро для вас не будет возможности предаваться излюбленному пороку, — весело закончил он.
Она немного подумала.
— Если вы готовы взять на себя этот риск, я тоже готова, — сказала она. — Где находится ваше бюро?
Он дал ей адрес.
— Завтра утром, в десять, я буду у вас. Заприте на замок вашу чековую книжку и мелочь.
— Замечательная девушка, — подумал Телл, возвращаясь в город.
Когда он сказал Парру, что Талия для него загадка, он не солгал. А ведь он сталкивался со всевозможными преступниками и, вероятно, знал их психологию лучше, чем Парр.
Его мысли обратились к Парру, который, как он знал, снова получил нагоняй сверху. Телл думал, что Парра оставят на службе в Скотленд-Ярде, несмотря на неудачи в раскрытии дела «Красного Круга».
Мистер Парр в этот вечер думал о том же. Дома его ожидало короткое официальное сообщение из Управления, которое он прочел с кислой миной. У него были основания опасаться худшего.
На следующее утро Парра пригласили в дом мистера Фрэйна, где он застал уже Дерека Телла. Несмотря на взаимное расположение, охота за «Красным Кругом» превратилась в своеобразный поединок между двумя профессионалами.
Несмотря на то что Телл всегда брал высокие гонорары, Фрэйн, переборов свою скупость, нанял его, едва получив первое предупреждение «Красного Круга». Его доверие к полиции было подорвано, и он этого не скрывал.
Парру показалось, что Фрэйн за последние дни постарел лет на десять. Его лицо стало еще более бледным и худым и вообще у него был странный вид.
— Если Скотленд-Ярд разрешает этой подлой шайке угрожать жизни уважаемых граждан, так что же остается делать, как не платить? Мой друг Пингль получил подобную угрозу и заплатил. Я не в состоянии дальше выносить этого!
Он, как безумный, метался взад-вперед по библиотеке.
— Мистер Фрэйн решил платить, — медленно сказал Дерек Телл, — но я думаю, что на этот раз «Красный Круг» зашел слишком далеко.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил Парр.
— У вас письмо при себе, сэр? — спросил Телл, и Фрэйн со злостью выдвинул ящик и швырнул на стол пакет.
— Когда оно прибыло? — спросил Парр, увидев на письме красный круг.
— Сегодня утром с первой почтой.
Парр прочел слова, написанные в середине круга:
«Мы прибудем в пятницу в половине четвертого в бюро мистера Дерека Телла за деньгами. Банковые билеты не должны быть одной серии. Если деньги не будут для нас приготовлены, вы умрете в ту же ночь».
Инспектор три раза прочел эти слова.
— Это очень странно, — сказал он. — Само собой разумеется, они не придут.
— А я думаю, что они придут, — спокойно прервал его Телл, — я буду ожидать их и хочу, чтобы вы находились поблизости, мистер Парр.
— Безусловно, — сдержанно сказал инспектор.
— Кто бы ни стоял во главе «Красного Круга», но в храбрости ему, во всяком случае, отказать нельзя. Кроме того, — Телл понизил голос, — вы в моем бюро встретите старую знакомую.
— Мисс Друмонд? — спросил Парр.
Телл утвердительно кивнул головой.
— Вы взяли ее на работу?
— Она интересует меня, и, кроме того, я думаю, что при раскрытии тайны «Красного Круга» она окажет нам большую помощь.
В этот момент подошел Фрэйн, и разговор принял другое направление.
Глава 20
Было решено, что Фрэйн в четверг утром возьмет деньги из банка. Телл должен будет сходить за деньгами, а Парр в это время будет находиться в его бюро и подготовит все для встречи «гостей».
По дороге мистер Парр зашел к Джеку Бирдмору.
События последних недель сильно изменили молодого человека: из мальчика он сразу превратился в спокойного и разумного мужчину. Он унаследовал после отца большое состояние, однако в его глазах погас молодой задор. Он не мог отделаться от мысли о Талии Друмонд. Ее лицо стояло перед ним во сне и наяву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
— Я получил их от одного друга.
— Почему вы развели огонь в библиотеке? — совершенно неожиданно спросил Парр, и Флеш осекся.
— Потому что мне было холодно, — сказал он, помолчав немного.
— Гм, — продолжал инспектор Парр, как бы размышляя вслух. — У него двести фунтов, а он забирается в чужой дом, очищает сейф и разводит огонь. По какой причине он стал бы делать это? Только чтобы сжечь что-то, найденное в сейфе!
Флеш Барнет слушал, не говоря ни слова. Он был, видимо, по-прежнему растерян и подавлен.
— Итак, — сказал Парр, — вы проникли в дом Марля, получив две сотни за то, чтобы вынуть кое-что из сейфа и сжечь. Я прав?
— Да провались я сквозь землю… — начал Флеш Барнет.
— В таком случае вы попадете в ад, — прервал его инспектор. — Туда, куда попадают все лгуны. Барнет, кто такой ваш «друг»? Лучше будет, если вы мне расскажете все, потому что я раздумываю, не возбудить ли против вас дело об убийстве?
— Об убийстве?! — крикнул Флеш Барнет и подскочил в ужасе. — Что вы говорите! Я не совершал убийства!
— Марль убит. Он был найден мертвым в своей постели.
Парр оставил арестованного, окончательно утратившего дар речи, и когда рано утром вернулся, чтобы возобновить допрос, Флеш Барнет рассказал ему все.
— Я ничего не знаю про «Красный Круг», мистер Парр, — сказал он. — И это правда, верьте мне!
Он выразил пожелание, чтобы Провидение покарало его, если он говорит неправду. Парр не возражал.
— Я знаком с одной молодой дамой из банка Брэндона. Однажды вечером, когда она задержалась на работе, а я ожидал ее, из боковой двери банка вышел какой-то джентльмен и окликнул меня. Я был удивлен, услышав свое имя, и готов был упасть замертво, когда увидел, кто меня зовет…
— Это был мистер Брэндон? — спросил Парр.
— Да, это был он, сэр. Он пригласил меня в свой кабинет. И…
— Продолжайте, — сказал Парр, когда Флеш запнулся.
— Да, я ведь должен спасти себя, не правда ли? Значит, самое лучшее — рассказать всю правду. Брэндон сказал мне, что Марль вымогает у него деньги и хранит несколько его писем в своем домашнем несгораемом шкафу, и что он, Брэндон, готов дать мне тысячу фунтов, если я достану ему эти письма. Такова правда. Потом он дал мне понять, что Марль хранит у себя дома много денег. Он не сказал этого прямо, только намекнул. Он знал, что я сидел в тюрьме за кражу со взломом и полагал, что я — подходящий человек. Итак, сэр, я пошел туда и сперва осмотрел дом. Дело показалось мне немного затруднительным. В доме всегда находились слуги, за исключением тех случаев, когда Марль приглашал к себе даму, — ухмыльнулся он. — Я уже был готов отказаться от дела, но тут я узнаю, что в этом банке работает одна девушка…
— Талия Друмонд? — быстро спросил Парр.
— Она, сэр, — кивнул Флеш. — Это было, так сказать, делом Провидения, что он пригласил ее к обеду. Я решил, что наступил подходящий момент, чтобы забраться в дом. Узнав, что он взял деньги со своего текущего счета в банке, я решил, что сама судьба дарит мне деньги. Итак, я проник в дом, открыл сейф — это было делом одной минуты — и нашел конверт. Но в нем не было никаких бумаг, а только фотография мужчины и женщины. Сделана она была, должно быть, где-то за границей, потому что на заднем плане были горы. Выглядело все так, как будто он ее сталкивал вниз, а она цеплялась за дерево. Может быть, это было во время киносъемок, но я, во всяком случае, сжег фотографию.
— Понимаю, — сказал инспектор Парр. — И это все?
— Все, сэр. Я не нашел никаких денег.
В семь часов утра инспектор Парр с приказом об аресте в кармане и в сопровождении двух сыщиков нанес Брэндону визит на дому.
Швейцар указал им дверь квартиры директора банка. Дверь была заперта, на стук никто не отвечал, так что полицейским пришлось ее взломать. Квартира была пуста. Открытое окно и пожарная лестница под ним указывали путь, по которому известный банкир спасался бегством. Кровать была не тронута, и в комнате вообще не было признаков беспорядка. Эти факты указывали на то, что Брэндон не суетился и исчез задолго до прибытия сыщика.
На столике у кровати стоял телефон, и Парр позвонил на станцию.
— Не можете ли вы узнать, кто звонил этой ночью по этому номеру? — спросил он. — Я инспектор Парр из Скотленд-Ярда.
— Было два разговора, — последовал ответ. — Я сама соединяла. Один разговор из Бейсуотера…
— Это мой, — сказал инспектор. — А другой?
— Из Вестерн-Экс-Чейндж… в половине третьего ночи.
— Благодарю вас, — мрачно сказал инспектор и положил трубку.
Он посмотрел на своих спутников и раздраженно почесал большой нос.
— Талии Друмонд придется вновь искать работу, — сказал он.
Глава 19
Продажа с аукциона имущества Брэндона заняла целую неделю. Когда прошел этот срок, Талия покинула банк с недельным жалованьем в своей маленькой кожаной сумочке, совершенно не представляя, где теперь искать новую работу.
Инспектор Парр и Дерек Телл стояли у входа в банк и беседовали с одним из служащих. Увидев Талию, Парр подошел к ней.
— Вас спасает от крупных неприятностей только то обстоятельство, что я видел вас, выходящую из дома Марля и его самого, закрывающего за вами дверь, — сказал он.
— Если бы это заодно могло спасти меня от ваших наставлений, я была бы очень рада, — насмешливо ответила Талия и отправилась дальше.
— Что с ней делать? — улыбаясь, спросил Парр.
— Она для меня загадка, — сказал Дерек Телл. — Мисс Макрой говорит, что Талия Друмонд за время работы в банке совершила несколько мелких краж, но у нее нет никаких доказательств. Единственное лицо, которое могло бы подтвердить это, — наш отсутствующий друг Брэндон. Почему вы не захотели вызвать ее в качестве свидетельницы по делу Барнета?
— В деле Барнета все настолько ясно, что нет необходимости в подтверждении того, что я сам видел и знаю.
Телл задумчиво наморщил лоб.
— Хотел бы я все знать, — сказал он. — Не может ли эта девушка помочь нам раздобыть побольше сведений о «Красном Круге». Я готов предложить ей работать на меня.
Парр что-то пробормотал.
— Я знаю, что вы сочтете меня сумасшедшим, — продолжал Телл, — но за моим сумасшествием скрывается известный метод. В моем бюро нечего украсть. Она все время будет находиться под моим наблюдением, и если она в самом деле связана с «Красным Кругом», мне это быстро удастся установить… Я не могу избавиться от мысли, что она… У меня всегда было ощущение, что на нее влияет какая-то темная таинственная сила. Девушка действует не самостоятельно. За ней скрывается…
— «Красный Круг»? — спросил Парр тоном, в котором послышалась издевка.
— Весьма возможно, — серьезно ответил Телл. — Во всяком случае, я с ней поговорю об этом.
В тот же день после обеда он посетил Талию в ее квартире. Служанка провела его в уютную маленькую гостиную. Минуту спустя появилась Талия и улыбнулась, узнав посетителя.
— Ну, мистер Телл, вы пришли предостеречь меня от новых необдуманных поступков?
— Не совсем так, — засмеялся Телл. — Я пришел предложить вам новую должность.
— Вы нуждаетесь в помощнике? — спросила она. — Или вы намерены исправить меня? Многие люди хотят этого…
Она села за рояль, откинула крышку и наугад нажала несколько клавиш.
Телл понимал, что она издевается над ним.
— Почему вы воруете, мисс Друмонд?
— Потому что это моя вторая натура, — сказала она без запинки.
— Разве это доставляет вам удовольствие? — спросил он. — Я спрашиваю не из любопытства, а как человек, внимательно наблюдающий за людьми.
Она обвела рукой свою комнату.
— Мне доставляет удовольствие жить в таком прелестном доме, — сказала она. — У меня хорошая служанка, и я, вероятно, не умру с голоду. А теперь расскажите мне о новой должности, мистер Телл. Я должна стать женщиной-сыщиком?
— Нет, не это, — улыбнулся он, — но мне нужна секретарша, на которую я бы мог положиться. Сфера моей деятельности очень широка, а моя корреспонденция настолько велика, что я сам не справляюсь с ней. На всякий случай я хочу добавить, что в моем бюро для вас не будет возможности предаваться излюбленному пороку, — весело закончил он.
Она немного подумала.
— Если вы готовы взять на себя этот риск, я тоже готова, — сказала она. — Где находится ваше бюро?
Он дал ей адрес.
— Завтра утром, в десять, я буду у вас. Заприте на замок вашу чековую книжку и мелочь.
— Замечательная девушка, — подумал Телл, возвращаясь в город.
Когда он сказал Парру, что Талия для него загадка, он не солгал. А ведь он сталкивался со всевозможными преступниками и, вероятно, знал их психологию лучше, чем Парр.
Его мысли обратились к Парру, который, как он знал, снова получил нагоняй сверху. Телл думал, что Парра оставят на службе в Скотленд-Ярде, несмотря на неудачи в раскрытии дела «Красного Круга».
Мистер Парр в этот вечер думал о том же. Дома его ожидало короткое официальное сообщение из Управления, которое он прочел с кислой миной. У него были основания опасаться худшего.
На следующее утро Парра пригласили в дом мистера Фрэйна, где он застал уже Дерека Телла. Несмотря на взаимное расположение, охота за «Красным Кругом» превратилась в своеобразный поединок между двумя профессионалами.
Несмотря на то что Телл всегда брал высокие гонорары, Фрэйн, переборов свою скупость, нанял его, едва получив первое предупреждение «Красного Круга». Его доверие к полиции было подорвано, и он этого не скрывал.
Парру показалось, что Фрэйн за последние дни постарел лет на десять. Его лицо стало еще более бледным и худым и вообще у него был странный вид.
— Если Скотленд-Ярд разрешает этой подлой шайке угрожать жизни уважаемых граждан, так что же остается делать, как не платить? Мой друг Пингль получил подобную угрозу и заплатил. Я не в состоянии дальше выносить этого!
Он, как безумный, метался взад-вперед по библиотеке.
— Мистер Фрэйн решил платить, — медленно сказал Дерек Телл, — но я думаю, что на этот раз «Красный Круг» зашел слишком далеко.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил Парр.
— У вас письмо при себе, сэр? — спросил Телл, и Фрэйн со злостью выдвинул ящик и швырнул на стол пакет.
— Когда оно прибыло? — спросил Парр, увидев на письме красный круг.
— Сегодня утром с первой почтой.
Парр прочел слова, написанные в середине круга:
«Мы прибудем в пятницу в половине четвертого в бюро мистера Дерека Телла за деньгами. Банковые билеты не должны быть одной серии. Если деньги не будут для нас приготовлены, вы умрете в ту же ночь».
Инспектор три раза прочел эти слова.
— Это очень странно, — сказал он. — Само собой разумеется, они не придут.
— А я думаю, что они придут, — спокойно прервал его Телл, — я буду ожидать их и хочу, чтобы вы находились поблизости, мистер Парр.
— Безусловно, — сдержанно сказал инспектор.
— Кто бы ни стоял во главе «Красного Круга», но в храбрости ему, во всяком случае, отказать нельзя. Кроме того, — Телл понизил голос, — вы в моем бюро встретите старую знакомую.
— Мисс Друмонд? — спросил Парр.
Телл утвердительно кивнул головой.
— Вы взяли ее на работу?
— Она интересует меня, и, кроме того, я думаю, что при раскрытии тайны «Красного Круга» она окажет нам большую помощь.
В этот момент подошел Фрэйн, и разговор принял другое направление.
Глава 20
Было решено, что Фрэйн в четверг утром возьмет деньги из банка. Телл должен будет сходить за деньгами, а Парр в это время будет находиться в его бюро и подготовит все для встречи «гостей».
По дороге мистер Парр зашел к Джеку Бирдмору.
События последних недель сильно изменили молодого человека: из мальчика он сразу превратился в спокойного и разумного мужчину. Он унаследовал после отца большое состояние, однако в его глазах погас молодой задор. Он не мог отделаться от мысли о Талии Друмонд. Ее лицо стояло перед ним во сне и наяву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28