А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Де Рьюз вылез из «паккарда» и незаметно для сторожа проскользнул в гараж.
Автомобили стояли в четыре ряда. Машин было много, хотя свободные места еще оставались, но лимузин был только один. С номерным знаком «5А6».
Машина содержалась в образцовом порядке и блестела всеми хромированными частями. Де Рьюз снял перчатку, приложил руку к радиатору. Никаких признаков тепла. Он провел рукой по шинам, посмотрел на палец. Немного сухой пыли.
Пройдя вдоль ряда автомобилей, Де Рьюз просунул голову в стеклянную будочку. Сторож услышал шорох, поднял голову и вздрогнул от неожиданности.
– Вы не видели шофера Кендлеса?
Сторож метко плюнул в медную урну и покачал головой.
– С того времени, как я заступил на дежурство, нет. То есть с трех часов. – А он не заезжал за стариком в клуб?
– Похоже, что старик туда не ездил. Иначе взял бы эту колымагу.
– Где он бросает свои кости?
– Кто? Меттик? Здесь есть помещение для обслуги, но я слыхал, что он припарковался в каком-то отеле. Кажется, это... – Сторож сдвинул брови.
– "Метрополь"? – подсказал Де Рьюз.
– Кажется, да. Полной гарантии дать не могу. Меттик не слишком-то общительный парень.
Де Рьюз поблагодарил его, пересек улицу и вновь забрался в своей «паккард». Теперь он направился в центр города.
Часы показывали девять двадцать пять, когда он добрался до угла Седьмой авеню и Спринг-стрит, где находился отель «Метрополь».
Это был старый отель, балансировавший между полным банкротством и сомнительной репутацией в полицейском управлении.
За большим прилавком блондинка продавала сигареты. Молодость ее давно миновала, а от ухаживаний назойливых клиентов в глазах появилось циничное выражение. Де Рьюз облокотился на прилавок, сдвинул шляпу на затылок.
– "Кэмел", красотка, – сказал он голосом профессионального игрока.
Продавщица шлепнула пачку на стойку, отсчитала пятнадцать центов сдачи и с улыбкой приняла десятицентовую монетку, всем своим видом показывая, что он не остался незамеченным. – Окажите мне любезность.
– Какую? – осторожно поинтересовалась женщина.
– Узнайте, кто живет в восемьсот девятом.
Блондинка выглядела разочарованной.
– А почему вы не спросите об этом сами, мистер?
– Я слишком застенчив. Она подошла к телефону, поговорила с портье и с томной медлительностью вернулась к Де Рьюзу.
– Фамилия Маттик вам что-нибудь говорит?
– Кажется, нет, – ответил Де Рьюз. – Большое спасибо.
Как вам нравится в этой чудесной гостинице?
– Кто сказал, что это чудесная гостиница?
Он улыбнулся, приподнял шляпу и удалился. Женщина подперла подбородок рукой и проводила его печальным взглядом.
Де Рьюз пересек вестибюль, поднялся по ступенькам и очутился в кабине открытого лифта.
– Восьмой, – сказал он лифтеру и прислонился к стене, сунув руки в карманы.
Восьмой был последним этажом в «Метрополе». Де Рьюз прошел длинным коридором, пропитанным запахом полировки. В самом конце он повернул за угол и оказался прямо перед 809-м. Постучал в массивную дверь из темного дерева, наклонился, заглянул в пустую замочную скважину, постучал еще раз.
Затем вынул из кармана ключ, открыл дверь и вошел.
Оба окна были закрыты наглухо. Воздух пропитан запахом виски. Горел свет. В комнате стояла широкая кровать, комод из темного дерева, пара коричневых кожаных кресел, антикварный столик с почти пустой бутылкой «Четыре Розы». Де Рьюз втянул запах виски и присел на краешек стола, внимательно осматривая комнату. Обшарил комод, кровать, остановился у двери, из-под которой пробивался свет, пересек комнату и открыл дверь.
Не желто-коричневом полу ванной ничком лежал человек. Кровь загустела и потемнела. Из двух рваных ран на затылке бурые потоки стекали по шее на пол.
Де Рьюз стянул перчатку, наклонился и прикоснулся к шее, где должна биться артерия. Покачав головой, он убрал руку, надел перчатку, вышел из ванной, затворил за собой дверь и открыл окно в комнате, подставляя лицо под струи дождя и глотая свежий воздух.
Придя в себя, он закрыл окно, вынул из ящика комода табличку с надписью «Не беспокоить», выключил свет в комнате, повесил табличку на ручку двери, спустился на лифте и покинул отель «Метрополь».
Глава 6
Френсин Лей шла нетвердой походкой по опустевшему коридору «Чаттертона», мурлыча под нос нечто неопределенное, одной рукой волоча за собой зеленую вельветовую накидку и сжимая в другой завернутую в бумагу бутылку.
Она повернула ключ, распахнула дверь и прошла в гостиную.
Работающий рефлектор освещал красно-белый ковер. Его мерцание отражалось в начищенном черном предмете. Этим предметом был мужской ботинок.
Френсин Лей тихо вскрикнула. Рука, держащая плащ, сжалась, длинные ухоженные ногти вонзились в ладонь.
Щелкнул выключатель, и лампа осветила кресло-качалку, на которой с каменным лицом сидел Де Рьюз.
– Гуляла, Френси?
Она медленно опустилась на краешек кушетки и поставила бутылку на пол.
– Я выпила. Потом захотела есть. Потом захотелось напиться.
– Кажется, шефа твоего дружка Дайела похитили. Прекрасное личико, искаженное гримасой страха, превратилось в отвратительную размалеванную маску. Рот открылся в немом крике. Наконец Френсин овладела собой.
– Я понятия не имею, о чем ты толкуешь.
– Когда я вышел отсюда, на улице меня поджидали двое. Причем один из громил забрался в мою машину. Думаю, они засекли меня раньше и выследили, где я живу.
– Наверное, ты прав, – произнесла Френсин Лей безжизненным голосом. – Все было так, как ты думаешь, Джонии.
– Потом меня усадили в громадный «линкольн». Корабль, а не машина. С пуленепробиваемыми стеклами, дверьми без ручек и припрятанным баллоном цианида – невадского газа. Мы поехали по шоссе Гриффита к клубу «Египет». Есть такой притон за городом. Они проворонили маузер, который я иногда ношу в ноге. В конце концов водитель врезался в дерево, и мне удалось выбраться из машины.
– Джонни, я не имею к этому ни малейшего отношения.
– У парня, которого катали в этом лимузине до меня, похоже, не было оружия. Я говорю о Хьюго Кендлесе. Тот лимузин был точной копией его собственного – та же модель, тот же цвет, даже номерные знаки точно такие же. Но все-таки это была не его машина. Кто-то на славу потрудился. Кендлес уехал из клуба «Дельмар» около половины седьмого. Жена сказала, что его вызвали из города. Я разговаривал с ней час назад. Его собственная машина не выезжала из гаража после обеда... Интересно, жене сообщили о его похищении?
Френсин Лей судорожно сжимала подол платья. Губы ее дрожали.
– Сегодня же, – невозмутимо продолжал Де Рьюз, – в отеле застрелили шофера Кендлеса. Полицейским об этом пока не известно. А ты не замешана в этом грязном деле, драгоценная моя?
Френсин склонила голову набок и уставилась в пол.
– Мне нужно выпить, – сказала она тихим голосом, – кайф проходит, я начинаю чувствовать себя ужасно.
Де Рьюз поднялся и подошел к белому столику. Нацедил в бокал виски, повернулся к девушке, держа бокал на расстоянии.
– Я редко выхожу из себя, детка, но когда это случается, удержать меня трудно. Поэтому, если тебе что-нибудь известно об этом деле, самое время рассказать.
Он протянул бокал, и девушка залпом осушила его. Ее серо-голубые глаза вновь загорелись.
– Об этом деле, Джонни, – тщательно подбирала слова Френдин, – мне ничего не известно. Я к нему непричастна.
Но сегодня Джордж Дайел предложил мне стать его любовницей. Он пронюхал, как его шеф обвел вокруг пальца одного крутого парня из Рино, и сказал, что может выколотить деньги из Кендлеса.
– Чертовски складно поешь, только Рино – мой город, детка. Я знаю там всех крутых парней. Ну, так как его имя? – Заппарти.
– Заппарти? – переспросил Де Рьюз. – Так зовут владельца клуба «Египет».
Френсин Лей вскочила и схватила его за руку.
– Держись от них подальше, Джонни. Ради бога, Джонни, не впутывайся хоть на сей раз!
Де Рьюз покачал головой, мягко улыбнулся девушке. Потом отнял руку и отступил на шаг. – Я прокатился в их душегубка, детка, и мне это не понравилось. Я даже сейчас слышу запах газа. Кроме того, я оставил свою пулю в одном подонке. Так что, либо я заявляю в полицию, либо становлюсь вне закона. Если действительно произошло похищение и я обращусь в полицию, одной жертвой станет больше. Если Дайел сказал правду, и крутой парень действительно Заппарти из Рино, тогда я прочно влип. Паризи ненавидит меня лютой ненавистью.
– Тебе не справиться с ними в одиночку, Джонни, воскликнула в отчаянии Френсин.
– Но нас ведь будет двое, детка. Накинь плащ подлиннее.
На улице все еще моросит.
Она вытаращила глаза. Рука, вцепившаяся в Де Рьюза, задрожала, потом безвольно опустилась. Голос изменился до неузнаваемости.
– Я, Джонни?.. О нет, прошу тебя...
– Одевайся, детка. И приведи себя в порядок. Возможно, это наш последний совместный выход в свет.
Пошатываясь, она прошла мимо него. Он мягко остановил ее и произнес почти шепотом:
– Так ты действительно не замешана в этом деле, Френси? Девушка всхлипнула, выдернула руку и убежала в спальню.
Глава 7
Прищурясь, Де Рьюз наблюдал за руками крупье. Руки были пухлые, с подвижными музыкальными пальцами.
Пальцы правой руки исчезли под столом. Пуговицы на рукавах его коричневого велюрового пиджака, сшитого наподобие смокинга, оставались на бортике. Де Рьюз довольно заулыбался.
Он поставил три синих жетона на красное. Шарик остановился на черной двойке. Крупье выплатил выигрыш двум игрокам.
Де Рьюз поставил пять синих жетонов на красное, краем глаза заметив, как крепко сбитый молодой блондин поставил три красных жетона на зеро.
Де Рьюз облизал губы и повернул голову, окидывая взглядом маленький игровой зал. На диванчике возле стены, откинув голову на подушки, сидела Френсин Лей.
– Кажется, я на верном пути, детка, – сказал ей Де Рьюз. Френсин заморгала, приподняла голову и протянула руку к коктейлю, стоявшему на низком круглом столике.
Крупье нетерпеливо барабанил пальцами по столу, не спуская глаз с игроков. – Интересно, почему, когда я ставлю на красное, выигрывает ваше зеро, а когда на черное, ваше двойное зеро? – спросил Де Рьюз.
Блондин улыбнулся, пожал плечами и не ответил. Де Рьюз положил ладонь на игровое поле и подчеркнуто вежливо сказал: – Я с вами разговариваю, мистер.
– А может, я Джесс Ливермор, – хмыкнул молодой человек, и собираюсь сорвать банк.
– Не задерживайте игру, – рявкнул один из игроков. – Делайте ваши ставки, джентльмены, – сказал крупье.
– Ну ладно, – процедил сквозь зубы Де Рьюз.
Крупье завертел колесо левой рукой, запустив шарик в противоположную сторону. Правая рука осталась лежать на краю стола.
Шарик попал на 28 черное, рядом с зеро. Блондин рассмеялся.
– Близко, очень близко.
Де Рьюз посчитал оставшиеся фишки.
– В минусе на шесть тысяч, но, кажется, здесь нечестно играют. Кто содержит этот притон?
Крупье пристально посмотрел на Де Рьюза.
– Вы сказали «притон»?
Де Рьюз кивнул.
– Я не ослышался, вы сказали «притон»? – повторил крупье, приподнимаясь со стула.
Двое других игроков поспешно собрали жетоны и ретировались к стойке бара в противоположном углу зала, откуда, заказав выпивку, они принялись с интересом наблюдать за Де Рьюзом и крупье. Блондин остался на месте.
– Тсс. – Молодой человек многозначительно приложил палец к губам и улыбнулся де Рьюзу. – Зачем же так грубо?
Френсин Лей допила коктейль и откинулась на подушки, наблюдая за происходящим из-под полуприкрытых ресниц.
В стене, отделанной панелями, отворилась дверь, и в зал вошел очень крупный мужчина с черными усами и густыми бровями. Крупье взглядом указал на Де Рьюза.
– Нет, я не ослышался, вы действительно назвали наше заведение притоном, – громко повторил крупье.
Верзила подвалил к Де Рьюзу, взял его за локоть и устало произнес:
1 2 3 4 5 6