Какое имеет значение, сколько будет денег, главное, что наконец он вырвется из безжалостных когтей своей сестры Марии!
Никогда больше не слышать ненавистный крикливый голос ее команд! При этой радостной мысли мистер Чидден станцевал на тротуаре. Он сказал себе, что свобода будет стоить того, даже если ему придется пристрелить Лео и делать всю работу в мастерской самому.
По крайней мере, он станет хозяином. Он мурлыкал какой-то мотивчик, подходя к доходному дому.
- Роберт! - послышался голос сестры, как только он вошел в холл.
Походкой победителя мистер Чидден спустился по ступенькам, распахнул кухонную дверь и остановился на пороге.
- Ну? - резко проговорил он.
Его сестра отвела взгляд от кастрюли, в которой она помешивала какие-то варево, и проворчала:
- Явился! Пора уже. Пойди выбей ковры.
- Ладно, - бодро сказал мистер Чидден.
Он пошел в чулан, что находился в дальнем углу холла, взял там палку для выбивания ковров и вернулся в кухню. Некоторое время он стоял посередине кухни, рассматривая спину сестры, так как мисс Чидден опять склонилась над кастрюлей. На его лице неописуемо смешивались триумф и наглость.
- Я выбью их добросовестно, - в конце концов произнес он, размахивая палкой, - потому что я сделаю это, вероятно, в последний раз.
- О чем это ты говоришь? - донесся голос от кухонной плиты.
- Я говорю, что, скорее всего, у меня больше не будет возможности выбивать ковры, потому что я собираюсь уйти от тебя.
Сестра повернулась и смерила его взглядом:
- Уйти! Куда уйти?
- Уйти отсюда. Из этого дома. Я покидаю тебя, Мария.
Но на Марию его слова не произвели ошеломляющего впечатления.
- По-моему, в свое время Джон Д. дал тебе миллион, чтобы ты открыл свое дело, - саркастически заметила она. - Хватит нести ахинею, делай, что я тебе сказала. И не вздумай убегать. Даже на неделю или на день. Мне казалось, что ты уже расстался с этой глупой мыслью. А если ты сделаешь это и решишь вернуться, то я тебя и на порог не пущу.
- Да не волнуйся ты так, - резко ответил мистер Чидден. - Я не вернусь. На этот раз все будет по-другому. Дело в том, что я женюсь.
Сестра резко повернулась к нему, при этом с плеском уронив ложку в кастрюлю.
- Женишься! Ты?! - воскликнула она с презрительным недоверием.
- Да, я женюсь! - мягко ответил мистер Чидден. - Женюсь в полном смысле этого слова. Потому что ты не оценила своего брата, Мария Чидден, а другие оценят.
У меня роман. Любовная страсть, дорогая моя. Она - вдова, очень красивая женщина и, должен признать, вдвое моложе тебя. Роман в духе нашего времени. Я ничего не могу с собой поделать.
- Вдвое моложе меня! Роман! - пронзительно закричала Мария, побагровев от гнева. - Вдвое моложе меня! - повторила она. - Спасибо тебе, Роберт Чидден! - Она замолчала, задыхаясь от негодования. Затем неумолимо спросила: - Кто она?
- Тебе бы хотелось знать ее имя? - нахально спросил он.
- Да, и не только имя.
- Ну что ж. - Мистер Чидден положил палку на плечо и направился к двери. - Она настоящая леди, вдова, больше я тебе ничего не скажу. - Он замедлил шаг.
Тишина сопровождала его до двери и даже после того, как он вышел во двор. Он уже выбил четыре ковра и принялся за пятый, когда резкий голос сестры донесся до него из кухни:
- Роберт! Это Гретта Стэрк?
Мистер Чидден повернулся к двери и замер.
- А если это и она, - агрессивно ответил он, - что из этого?
Он замолчал, наблюдая, как меняется выражение лица у сестры. Ее глаза, в которых горел огонь негодования, стали такими, как были всегда, спокойными, безжалостно властными. Ее губы были крепко сжаты и растянуты в удовлетворенной улыбке. Со щек исчезли красные пятна сильного возбуждения. В голове мистера Чиддена молнией пронеслась мысль, что его сестра Мария довольна тем фактом, что он собирается жениться на Гретте Стэрк!
- Что... такое? - запинаясь, проговорил он. - В чем дело?
- Ни в чем! - усмехнулась мисс Чидден. - Итак, она завладела тобой, верно? Полагаю, она думает, что ей удалось меня одурачить. Совсем нет. Свою собственность я никогда не выпущу из рук. Хотя, честно говоря, было бы неплохо, чтобы ты работал в мастерской. Здесь от тебя все равно никакого толку. Опять же, мне не нужно будет выделять деньги на зарплату Лео, как только ты обучишься делу.
Мистер Чидден ничего не понял из сказанного, но воспринял ее слова как нечто угрожающее. Почему его сестра должна выплачивать зарплату Лео? Почему...
Жуткая мысль пришла ему в голову, и он смертельно побледнел. Разве такое возможно? Неужели судьба так подло подшутила над ним?
- Мария, - заикаясь, произнес он, - что ты имеешь в виду?
Мисс Чидден опять усмехнулась.
- Спроси Гретту Стэрк, - с издевкой посоветовала она. - Спроси ее, почему она хочет выйти замуж за мужчину с журавлиными ногами. Господь не даст соврать, что она не была счастлива с первым мужем.
И если бы я вовремя не вмешалась в ее дела после смерти супруга и не уплатила восемьсот долларов, чтобы сохранить мастерскую, которая и цента не стоит, сейчас у нее не было бы и крыши над головой.
Кроме того, это я даю ей работу, чтобы ей было на что жить. Конечно же я не плачу ей по двенадцать долларов в неделю только за то, чтобы она присматривала за мастерской! Бог свидетель, что на этом не разбогатеешь, но я не терпела убытков. При том, что ты здесь живешь, Роберт, и приглядываешь за хозяйством, а я приглядываю за тобой - и все более-менее в порядке. Мне надо бы посмеяться над Греттой Стэрк. Наверное, она полагает, что мастерская будет свадебным подарком. Пф-ф-ф!
Мистер Чидден открыл от изумления рот, доковылял до стула и упал на него.
- Мария, - еле слышно пролепетал он, - ты хочешь сказать, что пошивочная мастерская - твоя?
- Да, - сухо ответила мисс Чидден. - Ты что, плохо понимаешь родной язык? Роман! Ха! Ты как раз подходящий партнер для романа, воистину так! Иди и выбивай ковры.
1 2 3
Никогда больше не слышать ненавистный крикливый голос ее команд! При этой радостной мысли мистер Чидден станцевал на тротуаре. Он сказал себе, что свобода будет стоить того, даже если ему придется пристрелить Лео и делать всю работу в мастерской самому.
По крайней мере, он станет хозяином. Он мурлыкал какой-то мотивчик, подходя к доходному дому.
- Роберт! - послышался голос сестры, как только он вошел в холл.
Походкой победителя мистер Чидден спустился по ступенькам, распахнул кухонную дверь и остановился на пороге.
- Ну? - резко проговорил он.
Его сестра отвела взгляд от кастрюли, в которой она помешивала какие-то варево, и проворчала:
- Явился! Пора уже. Пойди выбей ковры.
- Ладно, - бодро сказал мистер Чидден.
Он пошел в чулан, что находился в дальнем углу холла, взял там палку для выбивания ковров и вернулся в кухню. Некоторое время он стоял посередине кухни, рассматривая спину сестры, так как мисс Чидден опять склонилась над кастрюлей. На его лице неописуемо смешивались триумф и наглость.
- Я выбью их добросовестно, - в конце концов произнес он, размахивая палкой, - потому что я сделаю это, вероятно, в последний раз.
- О чем это ты говоришь? - донесся голос от кухонной плиты.
- Я говорю, что, скорее всего, у меня больше не будет возможности выбивать ковры, потому что я собираюсь уйти от тебя.
Сестра повернулась и смерила его взглядом:
- Уйти! Куда уйти?
- Уйти отсюда. Из этого дома. Я покидаю тебя, Мария.
Но на Марию его слова не произвели ошеломляющего впечатления.
- По-моему, в свое время Джон Д. дал тебе миллион, чтобы ты открыл свое дело, - саркастически заметила она. - Хватит нести ахинею, делай, что я тебе сказала. И не вздумай убегать. Даже на неделю или на день. Мне казалось, что ты уже расстался с этой глупой мыслью. А если ты сделаешь это и решишь вернуться, то я тебя и на порог не пущу.
- Да не волнуйся ты так, - резко ответил мистер Чидден. - Я не вернусь. На этот раз все будет по-другому. Дело в том, что я женюсь.
Сестра резко повернулась к нему, при этом с плеском уронив ложку в кастрюлю.
- Женишься! Ты?! - воскликнула она с презрительным недоверием.
- Да, я женюсь! - мягко ответил мистер Чидден. - Женюсь в полном смысле этого слова. Потому что ты не оценила своего брата, Мария Чидден, а другие оценят.
У меня роман. Любовная страсть, дорогая моя. Она - вдова, очень красивая женщина и, должен признать, вдвое моложе тебя. Роман в духе нашего времени. Я ничего не могу с собой поделать.
- Вдвое моложе меня! Роман! - пронзительно закричала Мария, побагровев от гнева. - Вдвое моложе меня! - повторила она. - Спасибо тебе, Роберт Чидден! - Она замолчала, задыхаясь от негодования. Затем неумолимо спросила: - Кто она?
- Тебе бы хотелось знать ее имя? - нахально спросил он.
- Да, и не только имя.
- Ну что ж. - Мистер Чидден положил палку на плечо и направился к двери. - Она настоящая леди, вдова, больше я тебе ничего не скажу. - Он замедлил шаг.
Тишина сопровождала его до двери и даже после того, как он вышел во двор. Он уже выбил четыре ковра и принялся за пятый, когда резкий голос сестры донесся до него из кухни:
- Роберт! Это Гретта Стэрк?
Мистер Чидден повернулся к двери и замер.
- А если это и она, - агрессивно ответил он, - что из этого?
Он замолчал, наблюдая, как меняется выражение лица у сестры. Ее глаза, в которых горел огонь негодования, стали такими, как были всегда, спокойными, безжалостно властными. Ее губы были крепко сжаты и растянуты в удовлетворенной улыбке. Со щек исчезли красные пятна сильного возбуждения. В голове мистера Чиддена молнией пронеслась мысль, что его сестра Мария довольна тем фактом, что он собирается жениться на Гретте Стэрк!
- Что... такое? - запинаясь, проговорил он. - В чем дело?
- Ни в чем! - усмехнулась мисс Чидден. - Итак, она завладела тобой, верно? Полагаю, она думает, что ей удалось меня одурачить. Совсем нет. Свою собственность я никогда не выпущу из рук. Хотя, честно говоря, было бы неплохо, чтобы ты работал в мастерской. Здесь от тебя все равно никакого толку. Опять же, мне не нужно будет выделять деньги на зарплату Лео, как только ты обучишься делу.
Мистер Чидден ничего не понял из сказанного, но воспринял ее слова как нечто угрожающее. Почему его сестра должна выплачивать зарплату Лео? Почему...
Жуткая мысль пришла ему в голову, и он смертельно побледнел. Разве такое возможно? Неужели судьба так подло подшутила над ним?
- Мария, - заикаясь, произнес он, - что ты имеешь в виду?
Мисс Чидден опять усмехнулась.
- Спроси Гретту Стэрк, - с издевкой посоветовала она. - Спроси ее, почему она хочет выйти замуж за мужчину с журавлиными ногами. Господь не даст соврать, что она не была счастлива с первым мужем.
И если бы я вовремя не вмешалась в ее дела после смерти супруга и не уплатила восемьсот долларов, чтобы сохранить мастерскую, которая и цента не стоит, сейчас у нее не было бы и крыши над головой.
Кроме того, это я даю ей работу, чтобы ей было на что жить. Конечно же я не плачу ей по двенадцать долларов в неделю только за то, чтобы она присматривала за мастерской! Бог свидетель, что на этом не разбогатеешь, но я не терпела убытков. При том, что ты здесь живешь, Роберт, и приглядываешь за хозяйством, а я приглядываю за тобой - и все более-менее в порядке. Мне надо бы посмеяться над Греттой Стэрк. Наверное, она полагает, что мастерская будет свадебным подарком. Пф-ф-ф!
Мистер Чидден открыл от изумления рот, доковылял до стула и упал на него.
- Мария, - еле слышно пролепетал он, - ты хочешь сказать, что пошивочная мастерская - твоя?
- Да, - сухо ответила мисс Чидден. - Ты что, плохо понимаешь родной язык? Роман! Ха! Ты как раз подходящий партнер для романа, воистину так! Иди и выбивай ковры.
1 2 3