Я вышел в холл, зажег свет и посмотрел в глазок. Все правильно - пришло норковое манто, только в другой шляпке. Она была одна. Пропустив Вольфа вперед, я вошел за ним в кабинет и объявил:
- Патриция Лоуэлл. Годится?
Он скорчил рожу. У него не было привычки встречать женщин, даже мужчины лишь изредка удостаивались этой чести.
- Впусти.
Я отодвинул задвижку и открыл дверь.
- Какой приятный сюрприз! Зашли повалять дурака?
- Мне нужен Неро Вольф, - ответила она довольно мрачно, что никак не вязалось с ее цветущим видом.
- Конечно. Проходите.
Я провел ее в кабинет. Иногда случалось, что Вольф вставал, когда входила женщина, но на этот раз он даже не произнес обычного приветствия. Он слегка кивнул, когда я назвал ее имя, и не проронил более ни звука. Я подвинул ей кресло, помог раздеться и вернулся к своему столу.
- Так это вы Неро Вольф? - произнесла она. Это заявление не нуждалось в ответе, впрочем его и не последовало.
- Я схожу с ума от страха, - попробовала она еще раз.
- Не похоже, - проворчал Вольф.
- Я стараюсь не показывать вида. - Она стала что-то доставать из сумочки, но, передумав, положила ее к себе на колени и сняла перчатки.
- Меня послал мистер Ковен.
Вольф безмолвствовал. Мы оба смотрели на нее молча. Она бросила взгляд на меня, потом на Вольфа и взмолилась:
- Господи, да скажите же что-нибудь!
- По какому поводу? - Вольф откинулся на спинку кресла. - Дайте мне повод. Расскажите что-нибудь. Она сжала губы и выпрямилась.
- Меня прислал мистер Ковен по поводу этого дурацкого иска о возмещении убытков, который вы прислали. Он намерен предъявить вам встречный иск о дискредитации фирмы, которую повлекли за собой действия вашего агента Арчи Гудвина. Естественно, он не признает никаких оснований для вашего иска.
Она замолкла. Вольф смотрел на нее тоже молча.
- Вот так, - добавила она воинственно.
- Спасибо, что зашли, - пробормотал Вольф. - Арчи, проводи, пожалуйста, мисс Лоуэлл.
Я встал. Она посмотрела на меня так, словно я смертельно ее оскорбил.
- Не думаю, что вы очень разумно себя ведете, - бросила она Вольфу. Вам надо договориться с мистером Ковеном. Ну, например, вы оба могли бы отказаться от своих исков. Почему бы нет?
- Потому, - ответил сухо Вольф, - что мой иск имеет основание, а его нет. Если бы вы были адвокатом, мисс Лоуэлл, вы бы не давали таких советов. Свяжитесь с моим адвокатом.
- Да, я не адвокат, мистер Вольф. Я деловой агент и менеджер мистера Ковена. Он полагает, что адвокаты только запутают это дело, и я с ним согласна. Он считает, что вы должны договориться между собой. Неужели это невозможно?
- Не знаю. Можно попробовать. Вот телефон. Пусть приезжает.
Она покачала головой:
- Нет, он слишком расстроен. Вам лучше иметь дело со мной. Если нам удастся прийти к взаимопониманию, он все одобрит, я могу это гарантировать. Может, начнем?
- Сомневаюсь, что нам удастся что-нибудь сделать, - задумчиво сказал Вольф, словно изо всех сил пытался найти компромиссный вариант, - И вот по какой причине: при рассмотрении обоих исков встает один и тот же вопрос: кто убил Адриана Гетца и почему? Если его убил мистер Гудвин, иск мистера Ковена правомерен и я, конечно, проиграю; если же его убил кто-то другой, я выиграю. Так что начинать нужно именно с этой проблемы. Я мог бы вам задать несколько вопросов, но сомневаюсь, что вы рискнете ответить на них.
- Но ведь я в любой момент смогу прекратить разговор. Что вас интересует?
- Ну... - Вольф поджал губы. - Например, как здоровье обезьянки?
- На этот вопрос я готова ответить. Она больна. В госпитале. Скорей всего, она погибнет.
- Из-за сквозняка?
- Да. Эта порода очень нежная. Вольф кивнул.
- Там, на столе, пачка вырезок - Дэзл Дэн за последние три года. Я просматривал. В прошлом году, в августе и сентябре, главную роль играла обезьянка. Рисовали ее два разных человека или, по крайней мере, в двух разных стилях. В первых семнадцати выпусках она изображена злобной тварью, вероятно, ее рисовал человек, испытывающий отвращение к обезьянам. Впоследствии ее рисуют с симпатией и юмором. Перемена довольно резкая и заметная. В чем дело? Были какие-то указания мистера Ковена?
Пат Лоуэлл нахмурилась, ее губы то сжимались, то разжимались.
- У вас есть четыре варианта, - сказал Вольф прямо. - Правда, ложь, отговорка и отказ отвечать. Два последних вызовут мое любопытство, и мне придется его как-то удовлетворить. Можете попробовать соврать, но я умею отличать правду ото лжи.
- У меня нет никаких причин лгать вам. Я просто задумалась. Против такого изображения обезьяны возражал мистер Гетц, и мистер Ковен попросил мистера Жордана рисовать ее вместо мистера Хильдебранда.
- Мистер Жордан любит обезьян?
- Да, он любит животных. Он говорил, что эта обезьянка напоминает ему Наполеона.
- А мистер Хильдебранд не любит обезьян?
- Нет, ему не нравилась именно эта. Рукалу это чувствовала, конечно, и как-то раз укусила его. Послушайте, но это ведь глупости, мистер Вольф! И что, мы будем продолжать в том же духе?
- Да, пока вы не уйдете. Я изучаю встречный иск мистера Ковена, и таков мой способ его изучения. Но при любом вопросе за вами сохраняются четыре варианта выбора и, конечно, пятый - встать и уйти. А как вы относились к обезьянке?
- С ней была масса хлопот, но она была очень забавной. В любом случае это моя вина, ведь это я подарила ее мистеру Гетцу.
- Что вы говорите? Когда?
- Около года назад. Мой приятель привез ее мне из Южной Америки. Но у меня не было времени заниматься с ней, и я подарила ее Гетцу.
- Мистер Гетц жил в доме Ковена?
- Да.
- Но обезьяна ведь могла мешать миссис Ковен. Как она отнеслась к ее появлению?
- Она ничего не сказала. Конечно, я должна была подумать об этом. Но я извинилась, и она не возражала.
- Мистер Ковен любит обезьянку?
- Ему нравилось дразнить ее. Но это не потому, что он не любил ее; он ее дразнил, чтобы посердить мистера Гетца. Вольф закинул руки за голову.
- Вы знаете, мисс Лоуэлл, я понял, что эта сага о Дэзл Дэне не такая уж безнадежная чепуха. Сардонический тон, богатое воображение, иногда даже намек на талант. В понедельник вечером, пока мистер Гудвин сидел за решеткой, я связался с кое-какими знающими людьми, а они в свою очередь порекомендовали мне других знатоков, а те в свою очередь сказали, что идея Дэзл Дэна принадлежит мистеру Гетцу, и это общеизвестно. Также широко распространено мнение, что мистер Гетц был кладезем вдохновения и изобретателем всей этой истории в картинках, и без него мистер Ковен будет как без рук. Что вы думаете по этому поводу? Он нажал кнопку в столе, и через мгновение вошел Фритц.
- У нас гость к обеду, Фритц.
- Хорошо, сэр. - Фритц вышел.
- Сколько еще вам потребуется - четыре, шесть часов?
- Да, по меньшей мере. С перерывом на обед. Я никогда не мешаю дела с трапезой. Отчасти это и в ваших интересах. А дело очень сложное, и если вы хотите достичь между нами какого-нибудь соглашения, то нам надо все выяснить. Ну так на чем мы остановились?
Она пристально посмотрела на Вольфа.
- Что касается Гетца, не могу утверждать, что он не приложил свою руку к делу процветания комиксов. Впрочем, в конце концов, как и я. Его смерть большая потеря. Всем известно, что он был старейшим и ближайшим другом мистера Ковена. И мы все знали, что мистер Ковен очень считается с его мнением...
Вольф жестом остановил ее.
- Мисс Лоуэлл, только, пожалуйста, не портите вс?. Вы мне дали зацепку, а теперь пытаетесь ее отнять. Вы еще скажите, что Ковен называл Гетца Выскочкой от большой любви к нему. Лично я расцениваю это как проявление комплекса неполноценности. И не надо мне рассказывать, что вы все без исключения любили мистера Гетца и были ему благодарны. Не забывайте, что мистер Гудвин провел в вашем доме довольно много времени и подробно рассказал мне обо всем. Кроме того, вам бы следовало знать, что в понедельник вечером я беседовал с инспектором Крамером и узнал от него кое-какие безусловные факты: на полу валялась смятая и скомканная подушка, которая была использована как глушитель при выстреле, а кроме того, никто из вас не смог представить удовлетворительное алиби.
Впрочем, если вы настаиваете на уменьшении степени зависимости мистера Ковена от мистера Гетца, позвольте мне рассматривать сказанное всего лишь как гипотезу. Предположим, что Ковен ощущал свою зависимость и страдал от нее. Если бы он решил покончить с ней, к кому из вас он обратился бы за советом и поддержкой? Ну, естественно, прежде всего к жене, - учитывая деликатность вопроса, я не стану просить вас разглашать семейные тайны вашего хозяина. А к кому из вас троих он обратился бы - к мистеру Хильдебранду, к мистеру Жордану или к вам? Мисс Лоуэлл насторожилась:
- Вы имеете в виду в рамках вашей гипотезы?
- Да.
- Ни к кому.
- Ну а если бы он испытывал в том острую необходимость?
- Только не по такому щепетильному вопросу. Он бы никогда не решился. Он никого из нас не подпускал даже за милю к своей личной жизни.
- Я думаю, он доверился бы вам, как своему агенту и менеджеру.
- В деловых вопросах да. В личных - разве что само собой разумеющихся.
- Почему вас всех так интересовал его револьвер?
- Совсем не интересовал. Действительно не интересовал. По крайней мере меня. Мне просто не нравилось, что он лежит у него заряженный в таком доступном месте, я ведь знала, что у него не было лицензии.
Еще минут десять Вольф задавал вопросы об этом револьвере: сколько раз она его видела, брала ли когда-нибудь в руки и тому подобное, особенно интересуясь воскресным утром, когда она с Хильдебрандом открыла ящик, чтобы посмотреть на него. В этой части ее рассказ полностью совпадал с тем, что я слышал от Хильдебранда. А потом она заартачилась, заявив, что так мы ни к чему не придем, и что она не останется на обед, если разговор будет продолжаться в том же духе.
Вольф кивнул:
- Пожалуй, вы правы. Сюжет исчерпан. Теперь я бы хотел видеть вас всех вместе. Вам пора позвонить мистеру Ковену и известить его об этом. Скажите, чтобы он приехал к половине девятого с миссис Ковен, мистером Жорданом и мистером Хильдебрандом.
- Вы что, смеетесь? - От удивления глаза у нее полезли на лоб.
Он сделал вид, что пропустил это замечание мимо ушей:
- Не знаю только, удастся ли вам его уговорить; если нет, я сам поговорю с ним. Обоснованность наших с ним исков зависит от того, кто убил Гетца. Я уже знаю, кто его убил. Я мог бы сразу позвонить в полицию, но мне хочется уладить с мистером Ковеном вопрос о моем иске. Можете сказать ему это. Скажите ему еще, что если я сначала оповещу полицию, то впоследствии никаких разговоров с ним я вести не буду и компромисс будет невозможен.
- Это блеф.
- Можете передать ему и ваше собственное мнение.
- Я ухожу. - Она встала и начала одеваться. - Я не такая дура.
- Арчи, соедините меня с инспектором Крамером. Я думаю, когда вы вернетесь домой, вы их встретите.
Я снял трубку и стал набирать номер. Она уже вышла в холл, но ни шагов, ни хлопка двери я не слышал.
- Алло, - довольно громко произнес я, - Манхэттен, уголовная полиция? Инспектора Крамера, пожалуйста. Это...
Из-за моей спины протянулась рука, и палец нажал на рычаг. Норковое манто упало на пол.
- Черт бы вас побрал!- произнесла она ледяным тоном, рука у нес так дрожала, что палец соскользнул с рычага. Я повесил трубку.
- Арчи, набери для нее номер мистера Ковена, - промурлыкал Вольф.
7
В двадцать минут девятого Вольф медленно обвел взглядом собравшихся. Он был в плохом настроении. Он терпеть не мог работать после обеда, и, судя по тому, как он опустил голову, склонив ее чуть-чуть набок, и по легкому тику, подергивающему его щеку, я понял, что работа будет не из легких. Независимо от того, блефовал он с мисс Лоуэлл или нет, а я все-таки склоняюсь к первому, расколоть эту компанию при помощи блефа было невозможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11