А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Вспомните, это та, которая принадлежала мне.
Холодная дрожь действительно пробежала по моей спине.
– А вы уже стреляли из нее? – искренне поинтересовался я.
– Разумеется, нет! Вы прекрасно знаете, что в ней лишь один патрон.
– Если бы я знал только это! Мне также известно, что спуск очень мягок. Эти машинки стреляют сами!
Постарайтесь не дышать слишком глубоко и не топать ножками.
– Пока вы будете вести себя так, как вам приказывают, я не буду стрелять.
– При любых обстоятельствах попытайтесь не стрелять. Имеется один шанс из двух, что пулька вообще не выйдет из дула, а револьвер взорвется. И это вполне возможно. В таком случае у вас будет не очень приятный вид, мой друг Пирс… Вы лишитесь лица…
Мисс Баннистер с подозрением посмотрела на меня:
– Как только вспомню о тех баснях, которыми вы нас пичкали со сцены… Рассказывать всем, что Эдвард убийца, что он уже находится на пути в комиссариат, тогда как вы их всех заперли тут, в котельной!
– Кстати, Эдвард.., это ничего, если я буду называть вас Эдвардом? Сейчас мы так близки друг другу…
– Пожалуйста, а что вы хотели сказать?
– Как вы вышли из котельной?
– Очень просто. Ваш маленький флик в очках открыл дверь, чтобы впустить Дикса. И пока он им занимался, иллюзионист тихонько стукнул его. Тогда мы все удрали.
– Простота большой трагедии, – вздохнул я. – Ударить и убежать.
– Лейтенант, мы зря теряем время. Ваша машина совсем близко, так что мы спокойно дойдем до нее пешком… А если встретим кого-нибудь на дороге, вы устроите так, чтобы подозрений не возникло. В противном случае я не отвечаю за ваше здоровье.
– Самое забавное, что до сих пор я не рассматривал вас в качестве серьезного подозреваемого.
– Что-о-о? – прошипела мисс Баннистер.
– Подумайте сами. Почему я скрывал мистера Пирса, засунув в котельную, в то время как всем сообщил, что он уже отправлен куда следует?
– Не просите меня объяснять ваши поступки. Считаю, что вы…
– Заговариваюсь? Знаю. Иногда действительно создается такое впечатление. Но очень часто я заговариваюсь с пользой. А вы не даете себе труда даже понять меня.
– Лейтенант, – вмешался Пирс, – делает все, чтобы выиграть время, а мы должны немедленно исчезнуть тихо-тихо…
– Да нет же! Вот чего я хотел достичь. Подумал, что если заявлю об убийце и его аресте, то настоящий убийца почувствует себя в безопасности и потеряет бдительность. Тогда, задержавшись в этом заведении, при небольшом везении смогу обнаружить след… А что, по-вашему, подумает настоящий убийца, когда увидит нас выходящими из дома? Даже если вы не будете держать револьвер у моего бока, то он будет находиться у вас в кармане, а это очень заметно. Вы дадите убийце возможность совершить третье убийство. Вероятнее всего, он выстрелит вам в спину и еще посчитает себя героем.
Потому что убийца не забыл, что я сообщил публике: вас задержали за убийство, и он догадается, что вы каким-то образом удрали. Видя, что вы заставляете меня идти под дулом револьвера, он подстрелит вас, чтобы спасти мою жизнь. И полиции останется лишь выдать ему медаль!
Мисс Баннистер закусила губу:
– Если это правда, Эдвард…
– Да, – недовольно проронил Пирс, – возможно.
Я не подумал об этом и не жажду, чтобы меня прикончили.
– Очень неприятная штука, – согласился я, – повсюду кровь…
– Нет! – с ужасом вскрикнула мисс Баннистер. Неожиданно она решилась:
– Не нужно этого делать, Эдвард. Нельзя идти на такой риск. Теперь, когда я нашла тебя, я не хочу терять своей любви.
– Эдвард, – великодушно объяснил я, – если вы уберете свой револьвер, готов все забыть.
– Чтобы опять засунуть меня в котельную? Большое спасибо!
– Котельная потеряла свой смысл. Вспомните только, что трое других убежали вместе с вами. Ведь они снова могут взяться за прежнее. Проходя по коридору, избегайте поворачиваться к кому-нибудь спиной.
Я почувствовал, что дуло револьвера Пирса отошло в сторону, и мой пульс начал приходить в норму. А ведь было на двадцать ударов выше нормы!
– Извините, но мне кажется, что сейчас потеряю сознание, – произнес я, доставая платок и вытирая лоб.
– Офицеры полиции – крепкий народ, – усмехнулся Пирс.
– Ничто не устрашает меня так, как любители, – признался я. – Я был бы раз в десять спокойнее, если бы револьвер у моего бока держал профессионал. Существовала бы уверенность, что не буду убит случайно. – С видимым облегчением я закурил сигарету. – Нет, место в котельной похоронено, и меня не интересует, чем вы отныне будете заниматься. Соблюдайте только одно условие – не покидайте здания.
– Я рассчитывал остаться именно здесь, – усмехнулся Пирс. – Не представляю более приятного места. – Он посмотрел на старинный кольт в руке и засмеялся. – Держу пари, что эта штука не убьет даже мухи в двух шагах!
– Не делайте глупостей! – Я пытался остановить его, но не успел вмешаться.
Он прицелился в противоположную сторону и нажал на спуск. Выстрел страшно ударил по моим нервам и ушам. К потолку поднялся столб черного дыма. В стене появилась дырка, как раз возле окна. И никаких следов пули.
Я рассмотрел повреждение. Всунув в отверстие палец, смог полностью запихнуть его туда. Повернувшись к Пирсу, спросил:
– Теперь вы отдаете себе отчет, какую бы дырищу проделала эта пуля в моем теле?
– Отдаю, – умирающим голосом прошептал Пирс. – Мне кажется, что сейчас я потеряю сознание.
Пирс сделал несколько неуверенных шагов к двери, согнул колени и тихонько улегся на полу. Очень аккуратно…
– Взгляните, что вы наделали! – взорвалась мисс Баннистер.
– Ему совсем не так уж плохо. К тому же он очень удачно упал. Хочу вас кое о чем спросить.
– Грубиян! – закричала директриса. – У вас нет сердца.
– То, что вы мне рассказали раньше, это правда?
– О том, что случилось в Балтиморе? Ведь вы сами видели газетные вырезки.
– Я говорю не об этом. Вы солгали в отношении автора шантажа.
Мисс Баннистер облизала пухлые губки и посмотрела на меня невинным взглядом:
– Шантаж? Вероятно, вы видели это во сне. Никогда не упоминала ни о каком шантаже.
Глава 10
Я встретил сержанта Полника в коридоре в тот момент, когда он поворачивал ключ в двери комнаты красивой рыжей девушки.
– Все в порядке, лейтенант?
– Пирса я нашел, но чтобы утверждать, что все в порядке…
– А этот гадина Дикс! Никак не могу добраться до него. У мисс Томплинсон его нет, и, если хотите знать мое мнение, меня это не очень удивляет. Лично я, если бы у меня был выбор, не приблизился бы к этой курочке и на милю.
– Продолжай, поиски. А как себя чувствует инспектор След?
– Неплохо. У него побаливает черепушка, но для такой головы, как у него, это вполне нормальное явление.
– Ты замечательный человек, Полник. Если так пойдет и дальше, о тебе станут говорить, что ты не такой флик, как все.
Сержант что-то пробормотал себе под нос, но я ничего не понял и, решив, что бесполезно просить повторить, предоставил Полнику возможность продолжить путь, в то время как сам стал открывать дверь в комнату рыжей. Торопиться было некуда. Наконец дверь отворилась, и на меня уставились две пары глаз.
– Пришел возвратить ваш ключ, – обратился я к рыжей девушке, войдя в комнату. Затем я вставил ключ в замочную скважину с внутренней стороны.
Каролин, вздернув подбородок, гордо прошествовала мимо меня по коридору. Я подождал, пока не стих шум ее шагов, и, не двигаясь с места, закрыл дверь изнутри. Рыженькая заинтригованно смотрела на меня:
– Вы собираетесь признаться в любви, лейтенант?
– Можете ответить на несколько вопросов?
– Отвечу "да" на все, что вы захотите или потребуете от меня, – обвораживающе улыбнулась девушка. – Знаете, вы все-таки молодец! Так поставить Каролин на место, как сделали вы! Ее давно пора немного встряхнуть. В последнее время Каролин стала совершенно непереносимой.
– Да?
– У нее появилась манера смотреть на всех свысока, абсолютно на всех… А потом.., она тратила столько денег! Интересно, откуда у нее их столько!
– Может, ее родители очень богаты?
– Надо полагать, хотя Каролин никогда о них не упоминала.
– Слишком горда?
– Не знаю. – Рыженькая наморщила носик в сильнейшем пароксизме размышления. – Не хотела бы от вас ничего скрывать, но она действительно никогда не рассказывала о себе. Только о цене, которую заплатила за платье или за что-нибудь еще из тряпок.
– Спасибо, – произнес я и направился к двери, – большое спасибо.
– Эй, минутку! Я думала, что вы хотите меня о чем-то спросить?
– Не стоит забивать вашу милую головку глупыми вопросами. Вы уже ответили на все. Кстати, я нахожу вас блестящей девицей? Сколько вам лет?
– Восемнадцать.
– Приходите ко мне в гости, когда вам исполнится двадцать два, а до тех пор будьте благоразумны.
– Но в это время я уже буду замужем.
– Можете прийти вместе с мужем. Почему бы и нет?
– Нет-нет! – с дрожью в голосе промолвила девушка. – Это будет слишком гадко.
Я вышел из комнаты и взглянул на часы: без четверти три. А я еще не обедал, и было слишком рано для первого завтрака. Какая ночь! , Вернувшись в кабинет мисс Баннистер, я уединился там, сожалея, что не располагаю ключом от двери. Пошарив в ящиках конторки, минут через пятнадцать я нашел нужное – список учениц. Выяснилось, что Каролин сирота и вынуждена была жить у своей сестры в Нью-Йорке. Аккуратно положив все на место, я вновь направился к комнате Каролин и постучал в дверь, решив на этот раз не вламываться.
– Кто это?
– Уилер. Должен вернуть ваше бриллиантовое колье.
– Ax так, – равнодушно произнесла девушка. – Это дело может подождать и до завтра.
– У нас уже завтра.
– Тогда этому мероприятию суждено подождать до первого завтрака, лейтенант.
– Мне нужно с вами поговорить, Каролин.
– Нам не о чем разговаривать, лейтенант! После такого грубого обращения со мной, которое вы позволили себе…
– Сожалею, милочка, и приношу извинения. Но я не хотел подвергать вас опасности, и…
– Повторите. – Ее голос смягчился.
– Я сказал, что не хотел…
– Нет, не это. С самого начала.
– Сожалею, милочка…
Дверь отворилась, и меня встретила улыбающаяся Карелии:
– Милочка! Вы назвали меня милочка! Может быть, я все-таки немножко интересую вас, лейтенант?
– Не исключено, – ответил я, закрыв дверь ударом ноги.
Целую секунду мы нежно улыбались друг другу, а потом кинулись друг другу в объятия. Мы могли бы оставаться в этом положении довольно долго, если бы не судорога в моей ноге. Я осторожно высвободился из страстных объятий Каролин и вынул из кармана колье. Она протянула руку и позволила камешкам упасть в нее.
– Вероятно, это стоит целое состояние, – небрежно заметил я.
– Пф! – произнесла Каролин еще более небрежно и пожала плечиками под прозрачным халатиком. – Две или три тысячи, не больше.
– Вижу, что не смогу выдержать конкуренцию, если учесть, сколько платят лейтенанту, – с улыбкой вздохнул я.
– Не говорите глупостей, Эл! Вы прекрасно знаете, что это не подарок поклонника.
Каролин открыла дверцу шкафа и деловито осведомилась:
– Чего бы вы хотели выпить?
Я ошеломленно уставился на батарею бутылок;
– Не заставляйте меня думать, что все ученицы превратили свои комнаты в питейные заведения.
– Нет, только я. Это своего рода уступка, привилегия моей старости. Мне ведь уже двадцать два, Эл!
Я закурил сигарету.
– Тогда это будет скотч с водой.
– Будьте спокойны. Низ шкафа служит холодильником, и у меня всегда в запасе лед. – Каролин наполнила два стакана. – Давайте сядем на диван для большей интимности.
Я не посмел ослушаться. Каролин уселась рядом со мной и протянула стакан.
– За наше более близкое знакомство, – низким голосом предложила она и сделала глоток.
– Поддерживаю ваш тост.
Каролин прижалась ко мне с такой силой, что мы оба стали похожи на сиамских близнецов, правда разнополых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17