А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Она снисходительно улыбнулась:
— Льстец… Вы кого-нибудь знаете здесь, мистер Уилер?
— Никого.
— Так я и подумала! И Эли вы тоже не знаете, спорю!
— Почему вы так решили?
— Потому что вы друг друга не узнали. Эли подумал, что вы меня сопровождаете, и решил, что, наверное, уже с вами встречался, хотя бы у меня дома. И, конечно, ошибся! Вы совершенно загадочный человек, мистер Уилер!
Я занялся наполнением стаканов. Джо Декстер оказалась просто неожиданным подарком в авантюре, на которую я пустился. Джо оправдала мое присутствие у Кауфмана, но она становилась чересчур любопытной.
Со стаканом в руке я повернулся к ней.
— Почему вы пренебрегали своими мужьями?
— Не переводите разговор, — настойчиво сказала она. — Я хочу знать, что вы здесь делаете?
— Дают вечер, — стал я выкручиваться, — и я не мог противиться влечению к хорошей еде, алкоголю и красивым женщинам. — Я наклонился к ней. — Я не могу сопротивляться головокружительным дамам, особенно столь прекрасным.
Она задумчиво посмотрела на меня.
— У меня впечатление, что вы — продукт новой школы: полуобразованный жулик, старающийся не лезть на глаза. А Эли — настоящий гангстер… Вы, случайно, не конкурент ему?
Я открыл рот, но не успел сформулировать мысль.
— Нет, — сказала она, решительно покачав головой. — Если бы вы были его конкурентом, он бы вас знал…
Ага! — Она торжествующе щелкнула пальцами. — Вы — посланник конкурентов. Вы из Нью-Йорка, из Чикаго или еще откуда-нибудь с Востока. Вы стрелок, киллер!
И вы собираетесь укокошить Эли!
Я сделал огорченное лицо.
— Ваш жаргон больше подходит для Аль Капоне! — сказал я. — Те люди, к которым вы пытаетесь меня приписать, не «укокошивают» себе подобных. Они слишком воспитанны, у них хорошие манеры. Конкурентов Просто убирают.
— Вот видите! — сказала она. — Вы в курсе!
— Ну конечно, это мое любимое времяпрепровождение, — сказал я. — Разумеется, после женщин!
В ее руках появился бумажник, и она демонстративно открыла его.
— Сейчас мы узнаем, лжете вы или нет, — объявила она.
— Эй! — Я вырвал у нее из рук бумажник. — Ведь это мой!
— Естественно, ваш! — нетерпеливо сказала она. — Поэтому я и хочу посмотреть, что в нем, и узнать, кто вы!
Я положил бумажник во внутренний карман.
— Где вы его взяли?
— Он лежал там, на полу, — неопределенно махнула она изящной рукой. — Видимо, вы его уронили.
— Я никогда не разбрасываю свои вещи!
— Знаете, — сказала она с теплой улыбкой. — Вы меня страшно заинтриговали. Этот вечер будет, конечно, скучным, как всегда у Эли… Что, если мы продолжим его у меня… только вдвоем?
— Это будет чудесно, — сказал я. — Но я не могу уйти прямо сейчас.
— Да? — сказала она чуть более холодно.
— Сначала я должен поговорить с Кауфманом.
— Вы хотите его убрать? — спросила она, очень заинтересованная.
— Нет, только поговорить. Затем я поступаю в ваше распоряжение, и мы поедем, куда вы захотите.
— Только не разговаривайте слишком долго. Я способна сменить идею.
— Верю, что вы способны сменить идею еще быстрее, чем мужа! Я потороплюсь!
Кауфман беседовал в уголке с маленьким коренастым человеком. Я не спеша продвигался к ним, держа свой стакан в руке. Кауфман, увидев меня, нахмурился, а коренастый кинул злобный взгляд. Я сделал вид, что не заметил этого.
— Мне надо сказать вам пару слов, — начал я.
— В чем дело? — не скрывая раздражения, спросил Кауфман.
— Конфиденциально, — уточнил я, посмотрев на коренастого.
— Это… Порки Смит, моя правая рука. У меня нет от него секретов.
Я пожал плечами.
— Как хотите… Так вот: у меня поручение от Снэка Леннигана.
— От Снэка Лен… — Кауфман схватил меня за локоть и толкнул к двери. — Обождите, сейчас найдем укромное место…
Мы все трое вошли в библиотеку. Предусмотрительно закрыв дверь, Кауфман приблизился ко мне.
— Ну? — спросил он нетерпеливо. — В чем дело?
— Сегодня у вас не хватает одной девушки.
— Вот как? — сказал он безо всякого волнения. — Я не считал. Даже если их только три, всегда есть кому позвонить. Невелика проблема.
— А если ваша жена неожиданно явится?
Он с любопытством посмотрел на меня.
— Я бы удивился. Она еще порядочно времени пробудет в Лос-Анджелесе. Тамошние магазины она не скоро опустошит, хотя так спешит тратить деньги, будто боится, что доллары обесценятся!
— Девушка, которая не явилась, была арестована вчера ночью.
— Вот как! — сказал он скучным голосом.
— Да, и Снэк был слегка озабочен этим. Девчонку взял человек шерифа и инспектор отдела убийств из Пайн-Сити. Шеф полиции Вэйл-Хейтс тоже в деле.
— Снэк способен вылезти, нет? — холодно спросил он.
— Конечно, но досадно будет, если девушка расскажет копам о вашем вечере. Предположим, что она пометила это в своей записной книжке и они сунули туда нос.
Кауфман и его помощник обменялись взглядами.
— Все может быть, — проворчал Порки. — Не исключено, что легавые явятся сюда. Лучше выставить девиц сейчас же.
— Это не так легко, — возразил Кауфман. — Но ты прав. Каким образом от них избавиться?
— Совсем просто, — сказал Порки. — Наш друг их соберет и увезет с собой. — Он повернулся ко мне:
— Идет?
— Идет, — согласился я угасшим голосом.
— Я пойду с ним, — добавил Порки. — Когда он их найдет, я прослежу, чтобы они смотались отсюда, и вернусь к вам.
— Ладно, — сказал Кауфман. — Идите.
Он улыбнулся мне.
— Спасибо, э-э-э… Эл. И скажите Снэку, чтобы он не унывал.
— Будет сделано.
— Идем, — проворчал Порки.
Мы вернулись в зал. Среди двадцати с лишним приглашенных было десять — одиннадцать женщин, и из них я знал только одну — Джо Декстер. Я стоял столбом, безнадежно оглядываясь вокруг и думая, как убедить их всех показать мне свои руки пониже плеча.
— Пошевеливайтесь, Уилер! — буркнул Порки.
— Да, да, пора их собрать.
— Где они?
— Вот одна! — вскричал я, бросаясь к Джо Декстер.
— Ну? — заинтересованно спросила она, когда я приблизился. — Уже закончили?
— Я только сейчас понял, насколько замечательна ваша идея, — сказал я, схватив ее за руку и подталкивая к двери. — Никак нельзя упустить ее!
— Эй! — Она почти бежала. — Помедленнее!
— Промедление смерти подобно! В моих венах течет буйная цыганская кровь!
Мы поравнялись с Порки, который ошалело глядел на меня.
— Минуточку! — Он схватил меня за рукав.
— Промедление смерти подобно! — повторил я, стряхивая его руку. — Я сейчас вернусь и все объясню.
Вытолкнув Джо в холл, я бегом потащил ее к входной двери. Через двадцать секунд она уже сидела рядом со мной в «остине»и мы мчались по аллее.
Я вылетел на шоссе, как пробка из шампанского. Указатель скорости перевалил за сто.
Я сделал такой вираж, что Джо стукнулась о ветровое стекло и упала обратно на сиденье.
— Вы — чокнутый! — сказала она. — Я оставила там полный стакан с виски и свою машину! Помедленнее, ради Бога!
— Еще далеко?
— С такой скоростью — две секунды, если не разобьемся раньше.
Я сбавил скорость и бросил взгляд в зеркало заднего обзора. Вроде никого.
— На следующем повороте — направо. Там проселочная дорога, — сказала Джо. — Осторожнее, ради всего святого! Здесь очень круто, мы перевернемся в океан!
— Смотрю во все глаза!
Я сделал вираж, и тотчас же нос «остина» так вильнул, что можно было подумать, он собирается удрать. Я выровнял машину, и мы поехали по дороге, ведущей на пляж.
— Приехали, — сказала Джо и показала пальцем:
— Вот этот дом, внизу.
Я поставил «остин» под навес гаража, выключил мотор и погасил фары.
— Вы действительно тронутый! — заявила Джо, выходя из машины. — Я должна выпить, чтобы прийти в себя!
— И я. Уж и не думал выйти живым из того дома.
— Как? Вы хотите сказать, что вас собирались убить? — Она вцепилась мне в руку. — О, это потрясающе!
— Спасибо!
— Я хотела сказать — удивительно! Но почему?
— Долго рассказывать. К тому же я не все знаю. Так как насчет стаканчика?
Мы вошли в дом, который можно было бы назвать скромным только в сравнении с домом Кауфмана. Джо зажгла свет, ввела меня в гостиную и направилась к бару в углу.
— Приготовьте нам обоим и начинайте, а я приведу себя в порядок и вернусь, — сказала она.
Когда Джо вышла, я выпил и закурил, думая, что Уилер все-таки ловкий малый. Откровенно блефуя, я сумел вытянуть из Кауфмана кое-что с Снэке Леннигане, но все сорвалось. Я запаниковал, потому что не знал, как отыскать среди гостей девушек Снэка. Если бы я сохранил хладнокровие, то мог бы сказать, что вовсе не обязан знать всех девушек в лицо. Но, удрав сломя голову, я, конечно, возбудил подозрение у Порки.
Я допил стакан и налил новый. В это время вошла Джо. На ней был голубой пеньюар, такой воздушный, что он, казалось, улетит при малейшем прикосновении.
К счастью, сама Джо не производила такого впечатления.
Я оглядел ее, не скрывая восхищения.
— Это мой стакан? — бросила она небрежно.
— Да. Чистый скотч.
Джо с довольным видом села на диван.
— Дайте сюда, мистер Уилер.
— Зовите меня Эл. Сейчас самое время познакомиться поближе.
Я принес оба стакана и устроился рядом с ней на диване. Она отпила большой глоток и слегка вздрогнула.
— Теперь лучше, — сказала она. — Много лучше!
— Ваш среднегодовой расход на мужей превышает расход на виски? — спросил я с интересом.
— Это зависит от времени года и от моего настроения. А вы бы хотели стать моим следующим мужем?
— На время уик-энда, вы хотите сказать? Если у меня не будет ничего лучшего?
— С вами можно провести целую неделю, вы энергичный.
— Это комплимент?
Она откинулась на спинку дивана и посмотрела на меня, прищурив глаза.
— Вы — страшно загадочный персонаж, мистер Уилер, как я уже имела честь вам заметить. Объясните мне кое-что.
— Разумеется! Но сначала…
Я засучил рукав ее халата на правой руке и осмотрел плечо. Татуировки не было.
— Вы что-нибудь потеряли?
— Ничего особенного, — сказал я и снова взялся за стакан. — У меня промелькнула мысль, что вас зовут Ольга Кельнер, но вижу, что это не так.
— С какой стати? Если вы не перестанете ходить вокруг да около, Эл Уилер, я прикончу вас чем-нибудь тяжелым.
Я допил стакан и поставил его на пол.
— Вы давно знакомы с Кауфманом?
— С тех пор, как Марлен вышла за него замуж, то есть два с небольшим года. Марлен и я дружили многие годы… — Она поколебалась. — Ну… с давних пор, — быстро закончила она, чтобы я не начал подсчитывать возраст.
— Понятно.
— Почему вы спрашиваете?
— Сегодня на вечере у Кауфмана были три девушки. Проститутки. Их должно было быть четверо, но одной помешали.
— Это меня не удивляет, Кауфман — настоящая свинья.
— Марлен будет неприятно услышать об этом?
— Не знаю, — задумчиво сказала Джо. — Она, вероятно, не в курсе новых похождений своего мужа.
— Мне кажется, он очень неосторожен. Марлен могла вернуться в самый разгар праздника.
— Я вообще не могу понять, зачем она снова поехала в Лос-Анджелес, — сказала Джо. — Мы уже про, швырнулись по магазинам тотчас же после моего приезда из Рино, всего несколько недель назад.
— Лучший бальзам для истерзанного сердца — тратить деньги, — заметил я. — Это супружество кажется мне немного странным. — Я заметил, что ее стакан пуст. — Налить еще?
— Нет, спасибо, — решительно отказалась она. — Если вы немедленно не займетесь со мной любовью, Эл Уилер, я верну этот пеньюар в магазин, как не соответствующий их рекламе.
Она закинула ноги на диван и положила голову мне на колени. Я едва успел поставить стакан, как она уже вцепилась в мои волосы и прижала свой рот к моему.
Ее губы были нежными и требовательными.
Через минуту я отодвинулся.
— До этого дня вся моя жизнь была ошибкой, — заявил я.
Она схватила мой галстук, развязала его, расстегнула ворот рубашки и притянула меня к себе. Когда наши губы встретились, она затрепетала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18