А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Утнапиштим . Как сказать...
Навуходоносор . Палач!
Слева появляется Акки.
Акки . Иду, спешу. Виселица для главного богослова готова.
Навуходоносор . Прикажи арестовать поэтов.
Акки (испуганно ). Поэтов?
Навуходоносор . Они должны быть истреблены.
Акки . Тогда по крайней мере только эпические поэты. Они самые тихие.
Навуходоносор . А также лирики и драматурги.
Акки послушно уходит.
Конфликт между церковью и государством, таким образом, улажен.
Утнапиштим . В который раз.
Навуходоносор . И ты полагаешь, что я должен жениться на девушке?
Утнапиштим . Давно пора.
Справа входит архиминистр.
Архиминистр . Ваше величество! Ангел недавно спустился па глазах у всех в городской парк. Он ловит колибри и собирает кокосовые орехи, перелетая с пальмы на пальму.
Справа появляется секретарь Утнапиштима и шепчет ему что-то на ухо.
Утнапиштим (радостно ). Мой секретарь сообщает, что массовое вступление в государственную веру превзошло все наши самые оптимистические прогнозы.
Секретарь раскрывает перед Навуходоносором большой свиток, где указаны имена новообращенных.
Архиминистр . Это потустороннее явление вряд ли можно одобрить с политической точки зрения. Народ в восторге. Толпы ворвались во двор царской резиденции и требуют, чтобы ваше величество женилось на Курруби. Девушку, увенчанную цветами, несут сюда в паланкине банкира Энггиби.
Утнапиштим . Бунт?
Архиминистр . Стихийное восстание масс, которое носит пока консервативно-вавилонский характер, по все же заставляет насторожиться.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Подавить восстание!
Архиминистр . Народное восстание не надо подавлять, если оно направлено к такой цели, которая нас устраивает.
Навуходоносор и Нимрод задумываются.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Я слушаю.
Навуходоносор (удивленно ). Почему ты повторяешь за мной слова, подставка для ног?
Нимрод . Не только твой – наш трон под угрозой.
Навуходоносор и Нимрод снова задумываются.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Наш трон под угрозой. Что ты предлагаешь, архиминистр?
Архиминистр . Ваши величества! Трон Вавилона – это величественная государственная система, основанная в седой древности нашим национальным героем Гильгамешем, и являющаяся центром земли, к которому тянутся все народы...
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Какая прекрасная точная формулировка!
Архиминистр . ... Этот трон на протяжении тысячелетий стал вызывать такое недоверие, что приобрел репутацию самого позорного режима всех времен.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Как ты смеешь? Палач...
Слева появляется Акки, но архиминистр жестом отсылает его прочь.
Архиминистр . Ваши величества, его незачем беспокоить. Я излагаю политическую концепцию, а не свое личное мнение.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Продолжай.
Архиминистр . В Вавилоне стало хорошим тоном считать себя республиканцем. Скопление возбужденной толпы во дворце – это только симптом. Надо принять решительные меры, не то исчезнет наша держава.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Как снег на севере, когда приходит весна.
Утнапиштим . Что же ты предлагаешь, архиминистр?
Архиминистр . Красота этой девушки Курруби волнует даже меня, старика. Ее надо сразу же объявить царицей.
Утнапиштим . Религиозные и государственные интересы здесь совпадают.
Архиминистр . Еще никогда запутанное дело не решалось так удачно. Как политический деятель, я просто в восторге. У нас есть возможность метафизически закрепить то, что политически представляется мне до крайности шатким! Все сегодня верят в Курруби и в божественное начало. Сделаем девушку царицей, и республиканская идея будет похоронена на тысячелетия. Надо только уметь подыгрывать толпе, и все придет в полный порядок. Будем надеяться, что вскоре у нас будет новый наследник престола. Хотя при отличной работе моих канцелярий даже не слишком даровитый руководитель не принесет большого вреда, однако политически это, конечно, нежелательно.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Введите девушку!
Архиминистр и Утнапиштим направляются к двери в решетке.
Навуходоносор . Подождите. Сначала я хочу поговорить со своим палачом.
Архиминистр и Утнапиштим удивленные останавливаются.
Утнапиштим . Ваше величество, какое отношение может иметь палач к такому деликатному делу?
Навуходоносор . В моей империи не может быть такого дела, которое не касалось бы палача. Можете идти.
Архиминистр и Утнапиштим уходят. Слева входит Акки. Доносится веселое пение.
Акки . Ваше величество?
Навуходоносор . Что это за пение, палач?
Акки . Это поэты. Они распевают свои оды.
Навуходоносор . Что-то они больно развеселились.
Акки . Вавилонские поэты прожили такую тяжелую жизнь, что теперь радуются переселению в мир иной.
Навуходоносор . Подойди поближе.
Акки . Пожалуйста, ваше величество, пожалуйста.
Навуходоносор . Ближе ко мне. Можешь снять маску.
Акки . Лучше не надо.
Навуходоносор . Я чувствую себя неспокойно, когда тебя нет рядом.
Акки . Дела, ваше величество. Я занимаюсь генеральной уборкой подземелий.
Навуходоносор . Ты повесишь поэтов?
Слева появляется поэт. Он едва держится на ногах, на ходу осушая огромную чашу. Акки делает ему решительные знаки, чтобы он скрылся. Поэт, покачиваясь, уходит.
Акки . Да, я их вознесу.
Навуходоносор . Я хочу поговорить с тобой по-человечески, как с родным братом. Ты получаешь самое низкое жалование среди моих придворных, а выполняешь самую большую работу. Вот тебе чек на тысячу золотых. (Вынимает чековую книжку .)
Акки подает ему карандаш, и Навуходоносор подписывает.
Акки . Эх, если бы этот чек попал куда надо...
Навуходоносор . Ты единственный человек в моей империи, который не притворяется, – какой ты есть, такой ты и есть.
Акки . Ваше величество, я нахожу это несколько преувеличенным.
Навуходоносор . Доверять я могу только тебе. Я сейчас приму девушку, которую я люблю. Мне хочется ее испытать. Ведь могло случиться, что она меня разлюбила. Она водилась с поэтами, а главным образом с этим нищим Акки...
Акки . Что я должен делать?
Навуходоносор . Убить девушку, если она меня больше не любит.
Архиминистр и Утнапиштим вводят Курруби через дверь в решетке. Она босиком, в рваном платье.
Архиминистр (восторженно ). Девушка!
Акки исчезает. Навуходоносор и Нимрод закрывают лица золотыми масками.
Утнапиштим . Иди же, моя дочурка.
Архиминистр . Войди сюда, дитя мое.
Утнапиштим и архиминистр отступают направо в глубину.
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Мы рады тебя приветствовать.
Курруби в испуге останавливается.
Курруби . Двуглавый человек!
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Ты стоишь перед царем, царем Вавилона.
Из глубины, слева появляется идиот и вприпрыжку пробегает через сцену.
Курруби (испуганно ). Кто это?
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Безобидный человек, который иногда пробегает по дворцу.
Курруби боязливо подходит ближе.
Курруби . Ты могущественнейший из людей?
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Могущественнейший.
Курруби . Чего ты хочешь от меня?
Навуходоносор , Нимрод (вместе ). Вавилоняне хотят, чтобы ты стала моей женой.
Курруби . Я не могу стать твоей женой.
Навуходоносор делает знак. Слева появляется Акки, но Курруби его не видит.
Навуходоносор . Ты кого-нибудь любишь?
Курруби . Да, люблю.
Навуходоносор . Кого-нибудь из поэтов? Они ведь так увивались вокруг тебя.
Курруби . Я люблю поэтов. Они такие милые.
Навуходоносор . На это могут быть и другие точки зрения.
Курруби . Но я люблю их именно так, как любят поэтов.
Навуходоносор . Тебя видели с одним старым обманщиком и сказочником днем на улицах, а по ночам – под мостом.
Акки сердито топает ногой.
Курруби . Я люблю нищего Акки, как отца.
Навуходоносор (с облегчением ). А кого ты любишь, как своего возлюбленного?
Курруби . Я люблю одного нищего с очень трудным именем, великий царь.
Навуходоносор делает знак, и Акки исчезает.
Навуходоносор . Нищего из Ниневии?
Курруби (обрадованно ). Ты его знаешь?
Навуходоносор . Забудь этого несчастного юношу. Он был такой грустный, одинокий, потерянный.
Курруби . Я не могу его забыть.
Навуходоносор . Он пропал без вести. Он не значится в моих канцеляриях.
Курруби . Я все время его ищу.
Навуходоносор . Он возник тогда на берегу Евфрата как призрак. Его никто больше не видел, кроме тех немногих, тогда, на набережной.
Курруби . Я его видела.
Навуходоносор . Люди видят и сны.
Курруби . Я обнимала его. Я целовала его.
Навуходоносор . Ты ищешь того, кого нет.
Курруби . Он есть, раз я его люблю.
Навуходоносор . Ты любишь того, кого никогда не найдешь.
Курруби . Я найду того, кого люблю. Где-нибудь. Когда-нибудь.
Навуходоносор . Тогда ступай.
Курруби кланяется.
Курруби . Благодарю тебя, великий царь.
Навуходоносор и Нимрод снимают маски. Курруби сперва узнает Нимрода.
Узник, которому я дала напиться.
Нимрод . Да, это я.
Потом она узнает Навуходоносора.
Курруби . Мой нищий!
Навуходоносор . Да, это я.
Курруби . Царь...
Навуходоносор . ... который никогда не сомневался в твоей любви.
Курруби . Мой любимый. (Смотрит на него, бледная, растерянная .)
Навуходоносор сходит с трона и приближается к ней.
Навуходоносор . Нищего, которого ты ищешь, не существует и никогда не существовало. Это было ночное видение, которое растаяло и бесследно исчезло. Ты его потеряла и нашла меня. Ты любила нищего, а тебя любит царь. За то, что я топтал тебя ногами, ты получишь весь мир, потому что и в соления, которые лежат но ту сторону Ливана, вступают мои войска. Ты должна сидеть по правую руку от меня, положив ногу на Нимрода. Вся знать моей империи склонится перед тобой, а я принесу богам неслыханные жертвы. (Хочет подвести ее к трону .)
Курруби (словно пробуждаясь ). Ты не царь. Ангел отдал меня тебе потому, что ты – нищий.
Навуходоносор . Я никогда не был нищим, я всегда был царем. Тогда я был просто переодет.
Курруби . Ты теперь переодет.
Навуходоносор . Тебе это кажется, девочка.
Курруби . На Евфрате ты был человеком и я тебя полюбила, а тут только призрак, которого я боюсь.
Навуходоносор . Ты путаешь призрачное с реальным.
Курруби . Ты существуешь только пока ты нищий.
Навуходоносор . Наоборот.
Курруби . Уйдем со мной.
Навуходоносор . Моя любимая Курруби, я должен править миром.
Нимрод (язвительно ). Нет я. (Пытается сесть на трон .)
Навуходоносор подбегает к нему.
Навуходоносор . Назад! Убирайся! (Швыряет Нимрода вниз .)
Курруби подходит к борющимся царям и обнимает Навуходоносора.
Курруби . Проснись от этого страшного сна. Ты не царь. Стань снова собой, стань нищим, каким ты всегда был. Я люблю тебя. Уйдем из этого каменного дома, из этого каменного города. Я хочу для тебя просить милостыню, заботиться о тебе. Мы пойдем с тобой по необозримым равнинам, в те страны, о которых мне рассказывал ангел. И не надо бояться пустыни. Нам хорошо будет спать на земле, прижавшись друг к другу, под деревьями, под небом, усыпанным звездами.
Навуходоносор . Богослов!
Утнапиштим входит через правую дверь.
Утнапиштим . Чего ты хочешь от меня?
Навуходоносор . Бывший царь чуть было не уселся на трон, а девушка требует, чтобы я стал нищим. Она не верит, что я никогда не был нищим. Общение с ангелом, а главное, с поэтами замутило ей голову. Поговори с ней. Она совсем но разбирается в людских делах. (Угрюмо садится на трон .)
Утнапиштим ведет Курруби направо, где они садятся.
Утнапиштим (доброжелательно ). Я – главный богослов Вавилона, дитя мое.
Курруби (радостно ). Значит, ты думаешь о боге?
Утнапиштим (улыбаясь ). Я всегда думаю о боге.
Курруби . Ты хорошо его знаешь?
Утнапиштим (печально ). Ну, конечно, далеко не так хорошо, как ты, моя девочка, ведь ты была ближе к его лику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12