Итак, два пистолета исчезли.
Эллери поискал глазами пепельницу. Шейла подала ее. Он улыбнулся девушке.
– Два пистолета исчезли, – продолжал Эллери. – Впоследствии мы узнали, что исчез кольт двадцать пятого калибра и «смит-вессон» тридцать восьмого калибра, дубликаты тех, которые предназначались для дуэли Тэрлоу с Робертом.
Эллери достал из кармана листок бумаги.
– У меня есть список оружия, купленного Тэрлоу. Так вот, «коллекция» Тэрлоу состояла из оружия разных марок, за исключением четырех пистолетов. Мало того, марки исчезнувших пистолетов совпадали с теми, которые были выбраны для дуэли. Другими словами, из четырнадцати наименований оказалось две пары одинаковых пистолетов. Почему Тэрлоу купил два кольта двадцать пятого калибра? Зачем ему понадобились два «смит-вессона» тридцать восьмого калибра? Для дуэли эти пистолеты слишком тяжелы. В арсенале Тэрлоу были и более легкие. Почему же он выбрал именно эти?
– Совпадение? – спросила Шейла.
– Это могло быть совпадением, – согласился Эллери. – Однако, предоставляя выбор оружия Роберту вечером перед дуэлью, Тэрлоу не предложил два кольта или два «смит-вессона», что было бы вполне естественно. Нет, Тэрлоу предложил на выбор два пистолета разных марок. Едва ли это совпадение. Я могу только сказать – у Тэрлоу была какая-то цель.
– Но какая? – нахмурился инспектор.
– Я понял! – воскликнул Пакстон. – Все очень просто! Когда Роберт выбрал «смит-вессон», Тэрлоу оставил себе два одинаковых кольта.
– И было бы наоборот, если бы Боб выбрал кольт, – кивнул Эллери. – Тэрлоу не мог проиграть, вы понимаете? Он в любом случае оставался с парой одинаковых пистолетов. Вопрос в другом: что выигрывал от этого Тэрлоу? Сначала я не мог ответить на этот вопрос…
– Одну минуту, Эллери, – перебил его инспектор. – В тот вечер накануне дуэли я сам заменил патрон в кольте холостым. С того момента, как ты положил в спальне Тэрлоу кольт с холостым патроном и до утра, когда ты передал ему оружие, Тэрлоу не дотрагивался до пистолета. Ты сам это сказал.
– Верно, – кивнул сержант Белли. – Он не мог попасть в спальню в течение ночи и вытащить холостой патрон. Он был с мисс Брент и с Чарли Пакстоном.
Адвокат подтвердил:
– Да, мы были вместе, а потом поехали в клуб «Бонго», где провели всю ночь.
– Не только это, – прибавил инспектор. – Ты же сам, Эллери, говорил, что единственные, кто не имел возможности сделать это, были Чарли, мисс Брент и сам Тэрлоу.
– Таковы факты, мистер Квин, – сказал сержант.
Эллери печально улыбнулся.
– Как вы все свободно обращаетесь с фактами! Я согласен, Тэрлоу не мог заменить холостой патрон в кольте, который я оставил на комоде.
– Тогда о чем ты говоришь? – воскликнул его отец.
– О том, что Тэрлоу, тем не менее, обдуманно убил своего брата.
– Как? – вскочил сержант.
– Тэрлоу убил?.. – задохнулась от негодования Шейла.
Пакстон запротестовал:
– Но, Эллери, ты только что согласился…
– Что Тэрлоу не мог заменить холостой патрон? Да. Но неужели вы не поняли, что, имея два одинаковых пистолета, Тэрлоу не только подготовил себе алиби, но и получил возможность совершить убийство? Послушайте, – Эллери закурил, – мы пришли к выводу, что убийца заменил боевым патроном холостой. Мы уверены, что для него это была единственная возможность убить Роберта. Но ведь патрон мог и не быть заменен.
Все уставились на Эллери.
– А если патрон не был заменен и на дуэли был использован другой кольт? – продолжал он.
– Очень интересно, – усмехнулся инспектор. – Тэрлоу не пользовался кольтом, в котором был холостой патрон. Он просто выстрелил из другого кольта, в котором был боевой патрон.
– Да, – сказал Эллери. – Сегодня Гораций нашел в гнезде другой кольт, а позднее из него выстрелили в меня. Почему же пуля не оставила царапины на жилете? Единственное объяснение: кольт был заряжен холостым патроном. Отсюда следует вывод: пистолет, из которого выстрелили в меня, тот самый кольт, который был предназначен для дуэли Тэрлоу с Бобом. Видимо, Тэрлоу сунул его в один карман, когда я утром вручил ему оружие, а потом на наших глазах достал другой. Это и создало ему алиби.
– Вряд ли он настолько предусмотрителен, – возразила Шейла.
– Тэрлоу мог подслушать наш разговор и решил подыграть. Поэтому все, что мы делали в тот вечер, было ему на руку. Я тоже помог осуществить его план. Под предлогом, что я секундант, он попросил меня принести кольт, а воспользовался другим.
– Кто же мог предвидеть это? – простонал инспектор. – Мы ведь не знали о существовании второго кольта.
– Да, не знали. И Тэрлоу знал, что мы не знаем. Он ничем не рисковал, а потом спрятал кольт в гнезде на дереве.
– Конечно, и второе убийство совершил Тэрлоу, – пробормотал инспектор. – Мы готовились к утренней дуэли, а он ночью застрелил Мака.
Сержант спросил:
– Но зачем Тэрлоу убил братьев?
– Потому что он ненавидел их, – ответила Шейла и заплакала.
– Успокойся, дорогая, – обнял ее Пакстон.
– Тэрлоу злобный безумец, – Шейла всхлипнула.
– Нет, Шейла, – возразил Эллери. – Не безумие двигало Тэрлоу, поверьте мне, а холодный расчет.
– Не понимаю… – пробормотал Пакстон.
– Да, что он выигрывал, убивая близнецов? – отозвался инспектор.
– Что он выигрывал? – переспросил Эллери. – Многое. Кто более всего выигрывал в случае смерти близнецов? Тэрлоу и только Тэрлоу. В случае смерти матери они автоматически становились кандидатами на пост президента «Поттс Шу компани». На совете директоров за одного из близнецов было бы подано большинство голосов. Считайте: Мак, Роберт, Шейла и мистер Андерхилл – это уже четыре голоса. А остальных было трое. Тэрлоу никогда не стал бы президентом.
– Верно, – согласился Пакстон.
– Тэрлоу не мог допустить этого, – кивнул инспектор.
– Да, Тэрлоу не мог допустить этого. Кроме того, подозревая, что после смерти матери близнецы и Шейла возьмут фамилию отца, Тэрлоу не мог смириться не только с тем, что он не будет президентом, но и с тем, что фирма фактически потеряет свое имя. После смерти близнецов за Тэрлоу было уже три голоса, считая и его собственный, а против два – Шейлы и мистера Андерхилла.
Инспектор барабанил пальцами по столу.
– О чем ты задумался, отец? – спросил Эллери. – О моем «воробье»?
– Ты не упомянул об одной маленькой детали.
– Какой?
– О доказательствах. У тебя они есть?
Наступило долгое молчание.
– Доказательства – это по твоей части, отец, – сказал наконец Эллери. – Всем, чем могу, я помогу тебе.
– Да, с доказательствами будет трудновато, – вздохнул сержант Белли.
– Подождите, – оживился адвокат. – Мне кажется, что я могу сообщить вам факт, имеющий отношение к одному из убийств.
Все с любопытством посмотрели на Пакстона.
– Что вы имеете в виду, Чарли? – спросил Эллери.
– Некоторое время назад Тэрлоу спросил у меня имя моего портного.
– Вашего портного? – удивился Эллери. – И что же?
– Он попросил меня отдать в починку его пиджак.
– Ну, ну, не тяните!
– Я никогда не носил твида, и мой портной был очень удивлен, когда я принес ему пиджак из твида. А потом он спросил меня, зачем мне понадобился двойной карман…
– Двойной карман? – воскликнул инспектор.
– Да.
– Что это значит, Чарли? – прошептала Шейла.
– Двойные пистолеты, – глубокомысленно изрек сержант Белли, – двойные карманы, двойное убийство.
Инспектор улыбнулся.
– Благодарю вас, Чарли. Это может пригодиться.
– Да, это то, что нужно, – подтвердил Эллери.
– Надо побыстрее раздобыть этот пиджак, пока Тэрлоу считает себя в безопасности, – сказал инспектор. – Иначе он уничтожит его, и прокурор никогда не получит доказательств.
В коридоре скрипнул паркет. Дверь открылась, и в кабинет ворвался Тэрлоу. По его искаженному яростью лицу Эллери понял, что он подслушал их разговор.
Никто не успел опомниться, как Тэрлоу набросился на Пакстона.
– Я убью тебя за то, что ты рассказал им о кармане! – орал он, сжимая его горло.
Адвокат настолько растерялся, что не сопротивлялся.
– Я убью тебя! – орал Тэрлоу. – За карман! Убью!
Шейла обернулась к Эллери.
– Остановите его! – закричала девушка. – Он убьет Чарли!
Мужчины схватили Тэрлоу и с трудом оторвали от Пакстона. Тэрлоу вырывался, злобно бормоча:
– Я убью его! Я убил близнецов и убью Чарли!
Неожиданно он обмяк, и если бы его не держали, то грохнулся бы на пол.
– Положите его на диван, – сказал инспектор. – Шейла, как Чарли?
– Все в порядке, мистер Квин.
Сержант Белли уложил Тэрлоу на кушетку.
– Хитрый, как и все Поттсы, – усмехнулся инспектор. – Эллери, ты слышал, что он кричал? Мы все будем свидетелями.
– Да, отец, я думаю, что этого будет достаточно для прокурора.
– Ни к чему, – сказал сержант.
В его голосе было что-то необычное. Все повернулись к сержанту. Вместо ответа он молча показал рукой на диван.
Тэрлоу лежал неподвижно, бессмысленно улыбаясь. По подбородку текла слюна, глаза без всякого выражения блуждали по стенам кабинета.
– Белли, вызовите врача, – приказал инспектор.
«Тэрлоу уже все равно, – подумал Эллери. – Ему не грозят ни арест, ни суд, ни электрический стул».
Глава 2
НАЧАЛО КОНЦА
Нельзя сказать, чтобы Эллери был удовлетворен своей ролью в этом деле. Но теперь, неделю спустя после разоблачения Тэрлоу и его помешательства, он много размышлял, восстанавливая в памяти все события, связанные с делом Поттсов. Казалось бы, все ясно. Тэрлоу собственноручно убил Роберта и Мака. Негодяй разоблачен, дело закрыто. Чего же ему не хватает?
И неожиданно, завтракая с отцом, Эллери понял, что его беспокоит. Тэрлоу Поттс. Этот человек оставался для него загадкой, несмотря на признание в убийстве. Второй причиной для беспокойства была Шейла.
По странному совпадению в этот день у Квинов обедали Шейла и Пакстон. Они пришли объявить о предстоящей свадьбе.
– Это самое лучшее, что вы можете сделать, – сказал Эллери, поздравляя их.
– Когда это произойдет? – спросил инспектор.
– Завтра, – Шейла сияла.
– Завтра? – вздрогнул Эллери.
Пакстон был смущен.
– Вы же знаете женщин, Эллери.
– Надеюсь, вы простите меня за то, что я не смогу присутствовать.
– Почему? – удивилась Шейла.
– Дела, – пояснил инспектор.
– Тогда увидимся после медового месяца, а потом нас ждет работа.
– Работа? – повторил Эллери. – Ах, да, фирма…
– Да. Мистер Андерхилл прекрасный работник, но и нам надо что-то делать.
– А как мистер Брент? – спросил инспектор.
– Мы хотели и ему поручить какую-нибудь работу в фирме, но он не соглашается. Говорит, что слишком стар для этого. Он хочет играть в шашки с этим прохвостом Гочем.
– У нас был разговор с Горацием и Луэллой, – сказала Шейла. – Они остаются в старом доме, а отец и майор Гоч будут жить в другом месте, и тем более мы с Чарли. – Она вздрогнула. – Не дождусь, когда покину этот дом.
– Аминь, – тихо сказал адвокат.
Эллери улыбнулся.
– Где же вы теперь будете жить, мисс президент?
– Пока не знаю. Действительно, я буду президентом, но только формально. Дела будут вести мистер Андерхилл и Чарли.
– Вот это жизнь! – восхитился инспектор.
– И, конечно, – изменившимся голосом сказала Шейла. – я не могу передать, Эллери, как я вам благодарна за все, что вы сделали для нас…
– Пощадите меня, – взмолился Эллери.
– Мы с Шейлой подумали, – добавил адвокат, – что будем вам еще более благодарны, если вы кончите работу…
– Я вас не понял.
Шейла засмеялась.
– Чарли не знает, как сказать. Я думаю, что вам надо постараться попасть завтра к нам.
– При одном условии.
Адвокат облегченно вздохнул.
– Пожалуйста, Эллери.
– Не будьте безрассудным, Чарли! Я соглашусь, если вы разрешите мне поцеловать невесту.
– Ну что ж, – слабо улыбнулся Чарли.
Эллери так и сделал.
* * *
В церкви Шейла выглядела восхитительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Эллери поискал глазами пепельницу. Шейла подала ее. Он улыбнулся девушке.
– Два пистолета исчезли, – продолжал Эллери. – Впоследствии мы узнали, что исчез кольт двадцать пятого калибра и «смит-вессон» тридцать восьмого калибра, дубликаты тех, которые предназначались для дуэли Тэрлоу с Робертом.
Эллери достал из кармана листок бумаги.
– У меня есть список оружия, купленного Тэрлоу. Так вот, «коллекция» Тэрлоу состояла из оружия разных марок, за исключением четырех пистолетов. Мало того, марки исчезнувших пистолетов совпадали с теми, которые были выбраны для дуэли. Другими словами, из четырнадцати наименований оказалось две пары одинаковых пистолетов. Почему Тэрлоу купил два кольта двадцать пятого калибра? Зачем ему понадобились два «смит-вессона» тридцать восьмого калибра? Для дуэли эти пистолеты слишком тяжелы. В арсенале Тэрлоу были и более легкие. Почему же он выбрал именно эти?
– Совпадение? – спросила Шейла.
– Это могло быть совпадением, – согласился Эллери. – Однако, предоставляя выбор оружия Роберту вечером перед дуэлью, Тэрлоу не предложил два кольта или два «смит-вессона», что было бы вполне естественно. Нет, Тэрлоу предложил на выбор два пистолета разных марок. Едва ли это совпадение. Я могу только сказать – у Тэрлоу была какая-то цель.
– Но какая? – нахмурился инспектор.
– Я понял! – воскликнул Пакстон. – Все очень просто! Когда Роберт выбрал «смит-вессон», Тэрлоу оставил себе два одинаковых кольта.
– И было бы наоборот, если бы Боб выбрал кольт, – кивнул Эллери. – Тэрлоу не мог проиграть, вы понимаете? Он в любом случае оставался с парой одинаковых пистолетов. Вопрос в другом: что выигрывал от этого Тэрлоу? Сначала я не мог ответить на этот вопрос…
– Одну минуту, Эллери, – перебил его инспектор. – В тот вечер накануне дуэли я сам заменил патрон в кольте холостым. С того момента, как ты положил в спальне Тэрлоу кольт с холостым патроном и до утра, когда ты передал ему оружие, Тэрлоу не дотрагивался до пистолета. Ты сам это сказал.
– Верно, – кивнул сержант Белли. – Он не мог попасть в спальню в течение ночи и вытащить холостой патрон. Он был с мисс Брент и с Чарли Пакстоном.
Адвокат подтвердил:
– Да, мы были вместе, а потом поехали в клуб «Бонго», где провели всю ночь.
– Не только это, – прибавил инспектор. – Ты же сам, Эллери, говорил, что единственные, кто не имел возможности сделать это, были Чарли, мисс Брент и сам Тэрлоу.
– Таковы факты, мистер Квин, – сказал сержант.
Эллери печально улыбнулся.
– Как вы все свободно обращаетесь с фактами! Я согласен, Тэрлоу не мог заменить холостой патрон в кольте, который я оставил на комоде.
– Тогда о чем ты говоришь? – воскликнул его отец.
– О том, что Тэрлоу, тем не менее, обдуманно убил своего брата.
– Как? – вскочил сержант.
– Тэрлоу убил?.. – задохнулась от негодования Шейла.
Пакстон запротестовал:
– Но, Эллери, ты только что согласился…
– Что Тэрлоу не мог заменить холостой патрон? Да. Но неужели вы не поняли, что, имея два одинаковых пистолета, Тэрлоу не только подготовил себе алиби, но и получил возможность совершить убийство? Послушайте, – Эллери закурил, – мы пришли к выводу, что убийца заменил боевым патроном холостой. Мы уверены, что для него это была единственная возможность убить Роберта. Но ведь патрон мог и не быть заменен.
Все уставились на Эллери.
– А если патрон не был заменен и на дуэли был использован другой кольт? – продолжал он.
– Очень интересно, – усмехнулся инспектор. – Тэрлоу не пользовался кольтом, в котором был холостой патрон. Он просто выстрелил из другого кольта, в котором был боевой патрон.
– Да, – сказал Эллери. – Сегодня Гораций нашел в гнезде другой кольт, а позднее из него выстрелили в меня. Почему же пуля не оставила царапины на жилете? Единственное объяснение: кольт был заряжен холостым патроном. Отсюда следует вывод: пистолет, из которого выстрелили в меня, тот самый кольт, который был предназначен для дуэли Тэрлоу с Бобом. Видимо, Тэрлоу сунул его в один карман, когда я утром вручил ему оружие, а потом на наших глазах достал другой. Это и создало ему алиби.
– Вряд ли он настолько предусмотрителен, – возразила Шейла.
– Тэрлоу мог подслушать наш разговор и решил подыграть. Поэтому все, что мы делали в тот вечер, было ему на руку. Я тоже помог осуществить его план. Под предлогом, что я секундант, он попросил меня принести кольт, а воспользовался другим.
– Кто же мог предвидеть это? – простонал инспектор. – Мы ведь не знали о существовании второго кольта.
– Да, не знали. И Тэрлоу знал, что мы не знаем. Он ничем не рисковал, а потом спрятал кольт в гнезде на дереве.
– Конечно, и второе убийство совершил Тэрлоу, – пробормотал инспектор. – Мы готовились к утренней дуэли, а он ночью застрелил Мака.
Сержант спросил:
– Но зачем Тэрлоу убил братьев?
– Потому что он ненавидел их, – ответила Шейла и заплакала.
– Успокойся, дорогая, – обнял ее Пакстон.
– Тэрлоу злобный безумец, – Шейла всхлипнула.
– Нет, Шейла, – возразил Эллери. – Не безумие двигало Тэрлоу, поверьте мне, а холодный расчет.
– Не понимаю… – пробормотал Пакстон.
– Да, что он выигрывал, убивая близнецов? – отозвался инспектор.
– Что он выигрывал? – переспросил Эллери. – Многое. Кто более всего выигрывал в случае смерти близнецов? Тэрлоу и только Тэрлоу. В случае смерти матери они автоматически становились кандидатами на пост президента «Поттс Шу компани». На совете директоров за одного из близнецов было бы подано большинство голосов. Считайте: Мак, Роберт, Шейла и мистер Андерхилл – это уже четыре голоса. А остальных было трое. Тэрлоу никогда не стал бы президентом.
– Верно, – согласился Пакстон.
– Тэрлоу не мог допустить этого, – кивнул инспектор.
– Да, Тэрлоу не мог допустить этого. Кроме того, подозревая, что после смерти матери близнецы и Шейла возьмут фамилию отца, Тэрлоу не мог смириться не только с тем, что он не будет президентом, но и с тем, что фирма фактически потеряет свое имя. После смерти близнецов за Тэрлоу было уже три голоса, считая и его собственный, а против два – Шейлы и мистера Андерхилла.
Инспектор барабанил пальцами по столу.
– О чем ты задумался, отец? – спросил Эллери. – О моем «воробье»?
– Ты не упомянул об одной маленькой детали.
– Какой?
– О доказательствах. У тебя они есть?
Наступило долгое молчание.
– Доказательства – это по твоей части, отец, – сказал наконец Эллери. – Всем, чем могу, я помогу тебе.
– Да, с доказательствами будет трудновато, – вздохнул сержант Белли.
– Подождите, – оживился адвокат. – Мне кажется, что я могу сообщить вам факт, имеющий отношение к одному из убийств.
Все с любопытством посмотрели на Пакстона.
– Что вы имеете в виду, Чарли? – спросил Эллери.
– Некоторое время назад Тэрлоу спросил у меня имя моего портного.
– Вашего портного? – удивился Эллери. – И что же?
– Он попросил меня отдать в починку его пиджак.
– Ну, ну, не тяните!
– Я никогда не носил твида, и мой портной был очень удивлен, когда я принес ему пиджак из твида. А потом он спросил меня, зачем мне понадобился двойной карман…
– Двойной карман? – воскликнул инспектор.
– Да.
– Что это значит, Чарли? – прошептала Шейла.
– Двойные пистолеты, – глубокомысленно изрек сержант Белли, – двойные карманы, двойное убийство.
Инспектор улыбнулся.
– Благодарю вас, Чарли. Это может пригодиться.
– Да, это то, что нужно, – подтвердил Эллери.
– Надо побыстрее раздобыть этот пиджак, пока Тэрлоу считает себя в безопасности, – сказал инспектор. – Иначе он уничтожит его, и прокурор никогда не получит доказательств.
В коридоре скрипнул паркет. Дверь открылась, и в кабинет ворвался Тэрлоу. По его искаженному яростью лицу Эллери понял, что он подслушал их разговор.
Никто не успел опомниться, как Тэрлоу набросился на Пакстона.
– Я убью тебя за то, что ты рассказал им о кармане! – орал он, сжимая его горло.
Адвокат настолько растерялся, что не сопротивлялся.
– Я убью тебя! – орал Тэрлоу. – За карман! Убью!
Шейла обернулась к Эллери.
– Остановите его! – закричала девушка. – Он убьет Чарли!
Мужчины схватили Тэрлоу и с трудом оторвали от Пакстона. Тэрлоу вырывался, злобно бормоча:
– Я убью его! Я убил близнецов и убью Чарли!
Неожиданно он обмяк, и если бы его не держали, то грохнулся бы на пол.
– Положите его на диван, – сказал инспектор. – Шейла, как Чарли?
– Все в порядке, мистер Квин.
Сержант Белли уложил Тэрлоу на кушетку.
– Хитрый, как и все Поттсы, – усмехнулся инспектор. – Эллери, ты слышал, что он кричал? Мы все будем свидетелями.
– Да, отец, я думаю, что этого будет достаточно для прокурора.
– Ни к чему, – сказал сержант.
В его голосе было что-то необычное. Все повернулись к сержанту. Вместо ответа он молча показал рукой на диван.
Тэрлоу лежал неподвижно, бессмысленно улыбаясь. По подбородку текла слюна, глаза без всякого выражения блуждали по стенам кабинета.
– Белли, вызовите врача, – приказал инспектор.
«Тэрлоу уже все равно, – подумал Эллери. – Ему не грозят ни арест, ни суд, ни электрический стул».
Глава 2
НАЧАЛО КОНЦА
Нельзя сказать, чтобы Эллери был удовлетворен своей ролью в этом деле. Но теперь, неделю спустя после разоблачения Тэрлоу и его помешательства, он много размышлял, восстанавливая в памяти все события, связанные с делом Поттсов. Казалось бы, все ясно. Тэрлоу собственноручно убил Роберта и Мака. Негодяй разоблачен, дело закрыто. Чего же ему не хватает?
И неожиданно, завтракая с отцом, Эллери понял, что его беспокоит. Тэрлоу Поттс. Этот человек оставался для него загадкой, несмотря на признание в убийстве. Второй причиной для беспокойства была Шейла.
По странному совпадению в этот день у Квинов обедали Шейла и Пакстон. Они пришли объявить о предстоящей свадьбе.
– Это самое лучшее, что вы можете сделать, – сказал Эллери, поздравляя их.
– Когда это произойдет? – спросил инспектор.
– Завтра, – Шейла сияла.
– Завтра? – вздрогнул Эллери.
Пакстон был смущен.
– Вы же знаете женщин, Эллери.
– Надеюсь, вы простите меня за то, что я не смогу присутствовать.
– Почему? – удивилась Шейла.
– Дела, – пояснил инспектор.
– Тогда увидимся после медового месяца, а потом нас ждет работа.
– Работа? – повторил Эллери. – Ах, да, фирма…
– Да. Мистер Андерхилл прекрасный работник, но и нам надо что-то делать.
– А как мистер Брент? – спросил инспектор.
– Мы хотели и ему поручить какую-нибудь работу в фирме, но он не соглашается. Говорит, что слишком стар для этого. Он хочет играть в шашки с этим прохвостом Гочем.
– У нас был разговор с Горацием и Луэллой, – сказала Шейла. – Они остаются в старом доме, а отец и майор Гоч будут жить в другом месте, и тем более мы с Чарли. – Она вздрогнула. – Не дождусь, когда покину этот дом.
– Аминь, – тихо сказал адвокат.
Эллери улыбнулся.
– Где же вы теперь будете жить, мисс президент?
– Пока не знаю. Действительно, я буду президентом, но только формально. Дела будут вести мистер Андерхилл и Чарли.
– Вот это жизнь! – восхитился инспектор.
– И, конечно, – изменившимся голосом сказала Шейла. – я не могу передать, Эллери, как я вам благодарна за все, что вы сделали для нас…
– Пощадите меня, – взмолился Эллери.
– Мы с Шейлой подумали, – добавил адвокат, – что будем вам еще более благодарны, если вы кончите работу…
– Я вас не понял.
Шейла засмеялась.
– Чарли не знает, как сказать. Я думаю, что вам надо постараться попасть завтра к нам.
– При одном условии.
Адвокат облегченно вздохнул.
– Пожалуйста, Эллери.
– Не будьте безрассудным, Чарли! Я соглашусь, если вы разрешите мне поцеловать невесту.
– Ну что ж, – слабо улыбнулся Чарли.
Эллери так и сделал.
* * *
В церкви Шейла выглядела восхитительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18