А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Хейер Джорджетт

Брак по расчету


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Брак по расчету автора, которого зовут Хейер Джорджетт. В электронной библиотеке lib-detective.info можно скачать бесплатно книгу Брак по расчету в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать онлайн электронную книгу: Хейер Джорджетт - Брак по расчету без регистрации и без СМС

Размер книги Брак по расчету в архиве равен: 148.57 KB

Брак по расчету - Хейер Джорджетт => скачать бесплатно электронную книгу детективов



OCR Альдебаран
Джорджетт Хейер
Брак по расчету
Глава 1
Поскольку леди Уинвуд не принимала, ранняя посетительница с некоторым нетерпением спросила, дома ли мисс Уинвуд или кто-либо из юных особ. До нее дошли какие-то слухи, поэтому, если бы все девушки семьи Уинвуд таились от света, это вызвало бы кривотолки.
Однако привратник широко распахнул дверь и сообщил, что мисс Уинвуд дома.
Приказав кучеру своей изящной дорожной коляски подождать ее, миссис Молфри вошла в полутемный вестибюль и отрывисто произнесла:
– Где мисс Уинвуд? Меня нет необходимости представлять.
Похоже, все девушки находились в небольшой гостиной. Миссис Молфри прошла через зал, громко стуча высокими каблуками. Когда она поднималась по ступеням лестницы, ее пышные юбки касались перил по обеим сторонам лестницы. Про себя, уже не в первый раз, она отметила, что лестница слишком узка, а ковер, безусловно, поизносился.
Небольшая гостиная, на которую ей указал привратник, полностью отдана в распоряжение девушек. Она находилась на втором этаже и была хорошо знакома миссис Молфри. Она постучала в дверь затянутой в перчатку рукой и вошла, не дожидаясь ответа.
У окна, образовав небольшую и приятную для глаз группу, сидели все три мисс Уинвуд. На диване, обитом выцветшим желтым сатином, сидели мисс Элизабет Уинвуд и ее сестра мисс Шарлот. Они обнимали друг друга за талию и были очень похожи, но мисс Элизабет, по общему признанию, была более красивой.
Ее классический профиль был обращен к окну, но при появлении миссис Молфри, сопровождаемом шелестом юбок, она обернулась, обратив на гостью взор прозрачных голубых глаз. Ее красивый, изогнутый в форме буквы "о" рот выражал спокойное удивление.
Белокурые кудри обрамляли ее лицо и локонами рассыпались по плечам.
Рядом с красой семьи мисс Шарлот выглядела гораздо скромнее, но она была истинной Уинвуд – с таким же прямым носом и голубыми глазами. Ее кудри были не такие светлые, как у сестры, голубизна глаз не была такой глубокой, а цвет лица имел желтоватый оттенок, но тем не менее ее считали очень привлекательной.
Мисс Горация, самая юная из трех сестер, не имела ничего, что свидетельствовало бы о ее происхождении, кроме носа. Волосы ее были темными, глаза – глубокого серого цвета, почти черные, а густые брови были прямыми и придавали ее лицу серьезное, немного хмурое выражение. Она была на полголовы ниже своих сестер.
Когда в комнату вошла миссис Молфри, Горация сидела на низкой скамеечке рядом с диваном, подпирая подбородок обеими руками, и хмурилась. Хотя, подумала миссис Молфри, это мог быть всего лишь обман зрения.
Все три сестры были в утренних платьях из вышитого муслина, надетых поверх легких фижм, стянутых на талии шелковыми поясами. Они выглядят провинциалками, отметила про себя миссис Молфри, поправляя свою отделанную шелком накидку.
– Дорогие мои! – воскликнула она. – Я пришла, как только узнала! Скажите скорее, это правда? Рул сделал предложение?
Мисс Уинвуд, грациозно поднявшись, чтобы приветствовать кузину, слегка побледнела.
– Да, – сказала она тихо. – Увы, это правда, Терезия. Глаза миссис Молфри округлились.
– О, Лиззи! – произнесла она восхищенно. – Рул! Графиня! Двадцать тысяч в год, как я слышала, и, думаю, в перспективе гораздо больше!
Мисс Шарлот предложила ей кресло, заметив с ноткой осуждения в голосе:
– Мы считаем, что лорд Рул – очень достойный господин. Хотя, – добавила она, нежно взяв мисс Уинвуд за руку, – никто, даже самый благовоспитанный человек, не стоит нашей дражайшей Лиззи!
– Он лорд, Шарлот! – язвительно заметила миссис Молфри. – Рул – самый лучший приз на рынке, и вы это знаете.
Он – самая большая удача, о какой я когда-либо слышала. Хотя, должна сказать, Лиззи, ты его заслуживаешь. Да, это так, и я за тебя рада! Только не забудь о дарственной!
– Я считаю бестактным думать о дарственной.
– Терезия! – воскликнула мисс Шарлот. – Мама сама обо всем договорится с лордом Рулом, но Лиззи не следует забивать себе голову подобными вопросами.
Самая юная из мисс Уинвуд, которая все это время сидела, подперев руками подбородок, внезапно подняла голову и напомнила о себе единственным словом.
– Ч-чушь! – заикаясь, сказала она невыразительным низким голосом.
Мисс Шарлот казалась огорченной; мисс Уинвуд криво улыбнулась.
– Боюсь, Горри права, – грустно сказала она. – Главное – это деньги.
Она снова опустилась на диван и уставилась в окно. Миссис Молфри заметила, что голубые глаза Лиззи покраснели от слез.
– Лиззи! – воскликнула она. – Можно подумать, что тебя втянули в какие-то сомнительные махинации, а не сделали блестящее предложение!
– Терезия! – подхватила мисс Шарлот, обнимая свою сестру. – Неужели ты забыла мистера Эрона?
Миссис Молфри и в самом деле забыла мистера Эрона. У нее отвисла челюсть, но она быстро овладела собой.
– Несомненно, мистера Эрона очень жаль, но, Рул, ты же должна понять! Я не говорю, что бедный мистер Эрон не достоин уважения, но он простой лейтенант, дорогая Лиззи, и я осмелюсь напомнить, что ему скоро придется вернуться на эту ужасную войну в Америку О нем не стоит и думать, дорогая моя!
– Да, – глухо сказала Элизабет. – Не стоит и думать. Мрачный взгляд Горации задержался на второй сестре.
– Мне кажется, было бы очень хорошо, если бы Шарлот подцепила Р-Рула, – произнесла она.
– Горри! – воскликнула Шарлот.
– Боже, дорогая, что ты говоришь! – негодующе воскликнула миссис Молфри. – Рул мечтает об Элизабет! Горация замотала головой.
– Нет, ему нужна только фамилия Уинвуд, – заявила она, заикаясь. – Все решено много лет назад. Я н-не верю, что он хотя бы шесть раз из д-двенадцати обращал свой взор на Л-Лиззи. А это ничего не значит.
Мисс Шарлот выпустила руку сестры и сказала с дрожью в голосе:
– Никто не заставит меня выйти замуж за лорда Рула, даже если он сделает мне предложение! Мне отвратительна сама мысль о замужестве. Я уже давно и твердо решила, что буду опорой для мамы. – Она вздохнула. – Если же когда-либо кто-нибудь и сможет уговорить меня выйти замуж, то, уверяю тебя, моя дорогая Горри, это будет кто угодно, но только не лорд Рул.
Миссис Молфри по-своему истолковала это заявление.
– Что касается меня, мне нравится этот повеса, – подвела она итог. – И Рул к тому же чрезвычайно красив!
– Я думаю, – упрямо сказала Горация, – что м-мама могла бы выбрать Шарлот. Элизабет обернулась:
– Как ты не понимаешь, Горри, дорогая! Мама не могла бы совершить такой странный поступок
– Тебя принуждает к этому тетушка, Лиззи? – спросила миссис Молфри, явно заинтригованная.
– О нет, нет! – серьезно ответила Элизабет. – Ты ведь знаешь чуткость maman. Она сама заботливость, сама нежность. Это всего лишь мой долг перед семьей, который толкает меня на этот шаг. Я знаю, это сделает меня несчастной.
– 3-закладные, – сказала Горация загадочно.
– Ты имеешь в виду Пелхэма, – с горечью ответила Шарлот. – Во всем его вина. Нам грозит разорение.
– Бедный Пелхэм! – сказала Элизабет, вспомнив своего отсутствующего брата. – Боюсь, он слишком экстравагантен.
– Это все его карточные долги, я думаю, – вступила в разговор миссис Молфри. – Моя тетушка, похоже, считала, что даже твое приданое… – Она замолчала на полуслове.
Элизабет вспыхнула, а Горация сказала:
– Нельзя во всем винить П-Пела. Это у него в крови. Одна из нас должна выйти замуж за Рула Лиззи самая старшая и самая хорошенькая, но и Шарлот могла бы. Лиззи ведь уже обещала Эдварду Эрону.
– Не «обещала», дорогуша, – низким голосом сказала Элизабет. – Мы только надеялись, что, как только он будет произведен в капитанский чин, мама, возможно, даст свое согласие.
– Даже если предположить такое, дорогая, – сказала миссис Молфри, – что такое капитан линейного полка по сравнению с графским титулом Рула? Из всех ваших ухажеров этот молодой человек имеет самое незначительное состояние, и кто, скажите, выйдет за него только ради его чина? Горация бесстрашно заявила:
– Эдвард г-говорил мне, что если его повысят в чине, то у него может появиться ш-шанс.
Мисс Уинвуд вздрогнула и схватилась за щеку.
– Не надо, Горри! – взмолилась она.
– Это ровным счетом ничего не значит, – заявила миссис Молфри. – Я знаю, ты обвинишь меня в бесчувственности, моя дорогая Лиззи, но подумай сама, как ты проживешь на заработок этого молодого человека? Это очень печально, но представь, какое место ты будешь занимать в свете и какие носить драгоценности!
Казалось, такая перспектива произвела впечатление на Элизабет Уинвуд и привела ее в негодование, но она ничего не сказала. Выразить чувства всех трех сестер выпало на долю Горации.
– Это вульгарно! – сказала она. – З-знаешь, Терезия, в этом вся ты.
Миссис Молфри вспыхнула и принялась сосредоточенно расправлять складки на своих жестких юбках.
– Конечно, я понимаю, это не повлияет на Лиззи, но ведь вы же не станете отрицать, что это великолепный союз! Какие чувства испытывает моя тетушка?
– Глубокую благодарность, – ответила Шарлот. – Кстати, мы все должны чувствовать то же самое, если учесть, в какое затруднительное положение поставил нас Пелхэм.
– А кстати, где Пелхэм? – спросила миссис Молфри.
– Никто точно не знает, – отвечала Элизабет. – Мы предполагаем, что он сейчас в Риме. Бедный Пел, он так не любит писать! Все же я чувствую, что скоро мы получим от него весточку.
– Ну, я думаю, на твою свадьбу ему придется приехать, – сказала миссис Молфри. – Но, Лиззи, ты должна мне сказать! Рул ухаживал за тобой? У меня никаких мыслей на этот счет нет, хотя, естественно, я слышала, что в некотором смысле все уже решено. Но он был так… – Она хотела что-то сказать, но передумала. – Может, это будет ни к селу ни к городу, но осмелюсь заявить, он станет чудесным мужем. Ты уже ответила ему, Лиззи?
– Еще нет, – пробормотала Элизабет. – Я… я тоже ничего не знала об этом, Терезия. Конечно, я с ним встречалась. Он не отходил от меня на балу, и мы протанцевали с ним два танца. Он был, как всегда, очень дружелюбен, но чтобы он предложил мне свою руку – об этом я никогда и не помышляла. Он нанес визит maman только вчера, и только для того, чтобы получить у нее разрешение ухаживать за мной. Теперь вы понимаете, что пока рано думать о помолвке!
– Все как и полагается! – одобрила миссис Молфри. – О, дорогая моя, я не могу удержаться! Пусть ты и считаешь, что я бесчувственна, но представьте только, что Рул добивается разрешения ухаживать! Клянусь тебе, я все отдам, или, скорее, все отдала бы, – поправила она себя, – не будь я замужем за мистером Молфри. Точно так же, – добавила она, – поступила бы любая девушка в городе! Ах, дорогие мои, вы не поверите, как много чепчиков нацелено в его сторону!
– Терезия, я прошу тебя не говорить подобных вещей! – недовольно сказала Шарлот.
Горация с интересом посмотрела на свою кузину.
– Почему ты так им восторгаешься? Мне кажется, он старый.
– Старый? – изумилась миссис Молфри. – Рул? Ничего подобного, моя дорогая! Ему ровно тридцать пять, ставлю свою репутацию. Ах, какой плутишка! А какие манеры! А эта подкупающая улыбка!
– А п-по-моему, он старик, – спокойно сказала Горация. – Эдварду только д – двадцать два.
После этого уже, казалось, не о чем было больше говорить. Миссис Молфри, полагая, что все новости, какие она могла узнать у своих кузин, уже собрала, решила, что теперь она может спокойно уйти. Она не понимала, почему Элизабет возражает против столь великолепной перспективы, и считала, что чем скорее лейтенант Эрон отправится в свой полк, тем будет лучше для всех.
Поэтому, когда двери открылись и в комнату вошла женщина неопределенного возраста, объявившая Элизабет, что мистер Эрон ожидает ее внизу и умоляет позволить ему сказать ей хоть одно словечко, миссис Молфри поджала губы и выразила явное недовольство.

Брак по расчету - Хейер Джорджетт => читать онлайн книгу детективов дальше


Хотелось бы, чтобы книга-детектив Брак по расчету автора Хейер Джорджетт понравилась бы вам!
Если так окажется, то вы можете порекомендовать книгу Брак по расчету своим друзьям, проставив ссылку на эту страницу с детективом: Хейер Джорджетт - Брак по расчету.
Ключевые слова страницы: Брак по расчету; Хейер Джорджетт, скачать, бесплатно, читать, книга, детектив, криминал, электронная, онлайн