Из-под кровати он видел порог ванной комнаты, где вдруг появились ноги сестры. Элен оглядела комнату, но ничего подозрительного не заметила. Она уже собиралась уходить, как вдруг. У Ларри перехватило дыхание – ноги сестры приближались к кровати. Они росли, как в кошмарном сне. Элен остановилась с другой стороны кровати. Носок её туфельки замер в двух – трех сантиметрах от окоченевшей руки Дорис. "О Господи! – в ужасе подумал Ларри, – что, если она зайдет с этой стороны! "
Что же она так долго там делает? Может нашла что-нибудь подозрительное? Кровь? Или ещё что-то? Нет, крови быть не должно. На коже не было ни одной царапины, только синяки. Может, что-то осталось на кровати? Покрывало задело лицо Ларри, заставив его вздрогнуть. Он, наконец, понял, что происходило. Стягивая труп с кровати, он смял покрывало, и теперь Элен его поправляла. Ее ноги перемещались вдоль кровати взад-вперед – она любовалась своей работой. Ларри боялся, что ей придет в голову подойти к кровати с другой стороны или заглянуть под неё – тогда уж она точно все увидит. Секунды казались ему часами. Но все кончилось благополучно – то, чего он опасался, не произошло.
Ноги пошли было вокруг кровати, но вдруг повернули обратно. Ларри, не шевелясь, лежал на полу, глотая воздух, как рыба, вытащенная из воды. Потом вместо того, чтобы вернуться в ванную, Элен прошла к туалетному столику Дорис. За пудрой, конечно! Но сейчас перед Элен было зеркало. Ларри знал особенности этих наклонных зеркал. Девушка могла заметить то, что находилось под кроватью. Ларри услышал, как его сестра ставит пудреницу, и представил себе, как она закричит, если увидит руку Дорис, отражающуюся в зеркалах. Он испытал желание встать во весь рост и сказать: "Да, я здесь. И посмотри, что под кроватью." Но не сделал этого. Если уж рассказывать Элен, то нужно было сразу, сейчас уже поздно. Ларри начинал уже отчаиваться, но тут ноги Элен двинулись в сторону ванной комнаты и исчезли. Он снова остался наедине с трупом.
Он не мог подняться, хотя понимал, что лучше всего выбраться из-под кровати именно сейчас, пока Элен в ванной. Наконец, он вылез, первым делом отправился к двери, ведущей в ванную, закрыл её, стараясь не шуметь, и запер со своей стороны на ключ. Пусть сестра думает, что хочет, но она не войдет в комнату, пока там находится труп. А чтобы его убрать, надо дождаться, пока она уйдет. Ларри мысленно обругал ни в чем не повинную сестру. Досталось и проклятому Гордону, который, сам того не зная, только увеличил трудности. Он обругал даже труп за то, что тот находился в доме. Он поносил весь мир, за исключением одного человека, который ехал сейчас в Нью-Йорк навстречу своему спасению.
Выйдя в коридор, Ларри закрыл дверь на ключ и положил его в карман.
Когда он приближался к лестнице, зазвонил телефон. Слишком рано для Нью-Йорка. Поезд туда ещё не прибыл. Высунув голову в коридор, Элен крикнула:
– Если это Гордон, передай ему, что я уже готова.
Но это был не Гордон. Голос, явно принадлежавший мужчине постарше, спрашивал Дорис. Ларри сразу понял, что произошло. Час назад Дорис собиралась куда-то. Видимо, к человеку, которому принадлежал этот голос.
Ларри злобно подумал: "Конечно, это ты! Ты за это заплатишь!", – но в трубку вежливо произнес:
– Ее нет дома. А кто её спрашивает?
Молчание на другом конце провода заставило Ларри зачастить:
– Извините, что я так спрашиваю, просто она велела передать кое-что, если ей позвонят. Только вот я не знаю, вы ли это.
– А кто у телефона? – подозрительно поинтересовался голос.
– Я друг Элен.
Это должно было убедить собеседника, который, конечно же, знал, что в последнее время Дорис сблизилась с Элен, и, значит, друг Элен мог быть другом Дорис.
– Как это вы оказались в доме совсем один? – все ещё очень осторожно спросили на том конце линии.
– Я не один. Элен одевается наверху. Она не смогла подойти к телефону и попросила меня передать.
– Это сообщение, конечно же, для меня. О чем речь?
– Миссис Викс недавно звонила. Она встретила друзей в Нью-Йорке и не смогла от них отвязаться. Велела передать, что собирается ужинать в Пинеде. Вы знаете, где это?
Ну, конечно же, он знал! Много раз Ларри вынужден был из-за них уходить оттуда. Голос, однако, ничем себя не выдал.
– Да, мне кажется, я знаю, где это. По дороге в Лейквуд, верно?
– Да, их яркая вывеска видна издалека.
– М-да, ладно. А что, миссис Викс будет ждать меня там?
– Да, она просила передать, что освободится в половине десятого. Друзья не смогут её подвезти, и если бы вы смогли заехать за ней на своей машине. Ей очень не хочется брать такси.
– Да-да, я понимаю, – нерешительно протянул голос. – А вы уверены, что в половине десятого она будет свободна?
Ларри понял, что мужчина чуть было не сказал "одна".
– Это время мне назвала Элен, – подтвердил он и тут же воскликнул: – Ах, чуть не забыл!
Не удивительно, что он чуть не забыл сказать про это. Скорее даже удивительно, что он вспомнил. Это самая важная вещь из всего сообщения, и её необходимо произнести так, чтобы не вызвать ни малейшего подозрения.
– Миссис Викс попросила передать, чтобы вы не подъезжали к самому ресторану. Остановитесь у сосновой рощи и посигнальте. Она к вам придет.
– "Идея должна ему понравится, – подумал Ларри, – ведь в таком случае ему не придется оплачивать её счет".
К тому же он отлично знает эту рощу – Ларри много раз видел там его машину, поставленную так, чтобы не платить чаевых на стоянке. Ларри знал наверняка, что это была его машина. Он как-то раз видел, как они с Дорис спускались к ней после танцев.
Он услышал, как из ванной вышла Элен. Уже одетая, наверное, и готовая к выходу. Но он не посмел сразу повесить трубку.
– С кем ты говоришь? – спросила Элен.
Ларри предвидел этот вопрос и уже успел закрыть трубку курткой.
– Со своей девушкой. Оставь нас в покое, прошу тебя.
Он не мог продолжать разговор в присутствии Элен, боясь, что она начнет делать замечания, а собеседник, услышав её голос, захочет с ней поговорить.
– Ну, ладно, прекрасно, – хрипел голос в трубке. – Теперь все? Вы ничего больше не забыли?
– Видел бы ты себя, – засмеялась Элен. – Глаза как новые полтинники.
Слава Богу, она пошла к двери, и Ларри смог ответить:
– Да, это все.
– Отлично. Спасибо.
Ларри услышал щелчок на другом конце провода.
– Передай ей мой привет! – произнесла Элен, открывая дверь.
– Рядом со мной здесь маленькая мышка, которая передает тебе, дорогая, свой привет! – сказал Ларри в трубку, деланно улыбаясь. – Но она далеко не такая красавица, как ты!
Когда сестра закрыла за собой дверь, улыбка сползла с лица Ларри. Он повесил трубку и минуту стоял, прислонясь к стене. После всего того, что ему пришлось пережить за последний час, он чувствовал себя обалдевшим. Но видит Бог, это ещё не конец. Самое трудное впереди.
Он остался в доме один на один с трупом мачехи. Но не это его пугало. Его мучил вопрос, как вынести труп из дома. Их вилла была окружена другими коттеджами, и соседи могли увидеть. Но труп нужно было вынести. Может, разрезать его на кусочки и запихнуть в чемодан? Или как-либо еще? Он должен был не важно как всучить труп Дорис её любовнику. Все должно выглядеть так, будто именно он, её любовник, совершил преступление. И он его совершит. В общих чертах, это должно произойти в 9.30 вечера, в роще недалеко от Пинеды. В деталях все будет видно позже. Прежде всего, следовало унести Дорис из дома, чтобы ни у кого не могло возникнуть никаких подозрений. Ларри знал, что он сможет это сделать. Он поможет Дорис встретиться со своим убийцей, который пока даже не знал, какую роль ему предстоит сыграть.
Если все получится, именно ему придется думать, как избавиться от трупа. И он увидит, что из объятий мертвого человека вырваться гораздо сложнее, чем из объятий живого. Именно ему придется объяснять, что он делал с ней в такой час в отдаленном лесу. Если у него хватит смелости сразу же заявить о находке, он окажется вне подозрений. Но положение его будет довольно двусмысленным. Нет, конечно же, он сразу потеряет голову и сбежит. Или отнесет тело в свою машину, чтобы отвезти его куда-нибудь. В любом случае, он точно будет скомпрометирован, поскольку кто-нибудь да увидит его, когда он будет убегать из леса или проезжать под ослепительной вывеской Пинеды.
Ларри позаботится о том, чтобы об исчезновении Дорис было объявлено завтра в первом часу, после того, как позвонит его отец. Конечно, немногие видели, как они танцевали вместе, пили в баре или курили, но и этого достаточно.
И снова юноша подумал: "Ты причиной всему! И ты, а не отец, должен за все заплатить! И ты сегодня вечером получишь её, как камень на шею!"
Не прошло и минуты с тех пор, как ушла Элен. Ларри не двигался, поскольку сестра могла что-нибудь забыть и вернуться. Он подождет, пока она дойдет до Променады. Оттуда она уже не захочет возвращаться. И встретит Гордона, с которым останется до полуночи.
Прошло три минуты, пять. Наверное, дошла.
Он выпрямился, оттолкнувшись от стены, но остался на месте и закурил. У него ещё было время – ведь он решил подождать, пока стемнеет. Ларри медленно докурил сигарету до конца. Это ему немного помогло, и он принялся за дело.
Ларри не заботился о своем алиби. Достаточно того, что оно есть у отца. Если все повернется против них, то, делать нечего, он возьмет вину на себя. Ему было все равно. Он только не хотел, чтобы пострадал отец.
Он опустил шторы на всех окнах и зажег лампу на лестнице. С улицы казалось, что в доме никого нет, и хозяева, уходя, забыли выключить ночник. Затем он поднялся на второй этаж и вытащил Дорис из-под кровати. Удивительно, но она не показалась ему тяжелой, когда он спускал её вниз. Здесь, на полу возле лестницы, он оставил её лежать, а сам сел рядом. Прошло немало времени, а Ларри все никак не мог придумать, что делать дальше. На колокольне часы пробили четверть. Значит, уже пятнадцать минут девятого. Еще куча времени, но Пинеда отсюда не в пяти минутах, и лучше бы отправиться туда прямо сейчас. Но как?
Он долго мучился, пытаясь придумать, в чем ему перенести труп, и тут его взгляд упал на небольшой яркий ковер, на котором лежала Дорис.
– "Как раз то, что нужно", – подумал Ларри. Он поднялся, нашел в телефонном справочнике рубрику "Чистка ковров" и принялся звонить.
После нескольких неудач ему, наконец, ответили.
– Как долго вы сегодня работаете? – спросил Ларри.
Некто по имени Сарукьян объяснил ему, что сегодня уже закрыто, и приехать к нему за ковром смогут только завтра утром.
– А если я сам привезу его вам сейчас? Кто-нибудь сможет его принять? Мне бы надо завезти его к вам сегодня. А чистить можете как угодно долго.
Должно быть, Сарукьян жил за или над своей мастерской, потому что он, наконец, согласился и велел Ларри просто позвонить в дверь, когда приедет.
– Огромное спасибо. Я очень занят завтра, и если не отдам его сегодня. Бог знает, когда ещё у меня выдастся свободный часок.
Повесив трубку, Ларри начал готовить ковер, положив на середину Дорис. Свернув ковер, он достал ручку и выдавил на него все чернила. Затем взял веревку и обвязал сверток с двух сторон. В середине получился горб, и Ларри чего-то туда напихал. Сверток получился толще, чем водосточный желоб, но с одной стороны свисали распущенные волосы, с другой – торчали ноги. Ларри заправил как мог волосы внутрь, и заткнул оба отверстия подушками с дивана. Пусть почистят и подушки. Не помешает.
В бескровном убийстве хорошо то, что на ткани не остается никаких следов. Ларри вскинул ковер на плечо, что бы посмотреть, не тяжел ли он. Нет, идти можно. Положив ковер на пол, он поднялся в комнату, где убили Дорис, чтобы посмотреть, все ли там в порядке. Включил свет, посмотрел на кровать, под кровать, – везде. Все чисто, ни одной улики.
1 2 3 4