А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Минутку...
Капитан Шуджер позвонил в отдел регистрации уличных происшествий, а
потом в бюро, куда стекались все сообщения дежурных полицейских машин.
- Тебе придется немного потерпеть, Джон. Сегодня у нас уже
зарегистрировано более сотни несчастных случаев. А нарушений уличного
движения еще больше. Может, пока выпьем по рюмочке шотландского виски?
- Лучше не надо. Если один из твоих людей заставит меня подуть в
индикаторную трубку, то я сяду в глубокую лужу. И мне не поможет даже тот
факт, что угощал меня ты.
Прошло несколько минут, прежде, чем пришел ответ.
- У тебя или очень тонкий нюх, Джон, или ты просто везунчик, -
ухмыльнулся капитан Шуджер. - Твой "шевроле" видели у Центрального парка,
как раз напротив Восточной 24-й улицы. Само по себе нарушение пустяковое.
Машина была оставлена на том месте, где стоянка запрещена. Дежурный машины
227 сунул ему квитанцию о штрафе за "дворник".
Дрейк навострил уши. Что понадобилось Лупову у Центрального парка?
Ведь он располагался на дороге, ведущей отнюдь не к аэродрому.
- Ты не знаешь, в котором часу обнаружили "шевроле"?
- В восемь сорок пять.
- Будь добр, узнай, может быть, он стоит там и до сих пор?
Снова звонки, а затем неожиданный ответ:
- Странно, Джон, когда дежурная машина час спустя снова проезжала
мимо того места, "шевроле" все еще находился там. И тогда сержант
распорядился, чтобы машину угнали в гараж. Если ты спустишься во двор, то
можешь сам полюбоваться машиной.
Джон Дрейк так и сделал. Этот странный случай показался ему улыбкой
судьбы. А можно ли это было назвать вообще случаем?
"Шевроле" был уже не новый. Дрейк посчитал, что он выпущен в году
шестидесятом... Ни одна из дверей не была заперта на ключ. Это тоже было
странно. Кто оставляет машину в центре Манхеттена на целый час без
присмотра, даже не заперев дверцы? И вдобавок, в том месте, где стоянка
запрещена? Но и это еще не все. Замок не пустовал, в нем торчал ключ
зажигания. Лишь теперь Дрейк по-настоящему заинтересовался этим делом. В
ящичке водителя он обнаружил бумаги и водительские права. Как он и ожидал,
они были выданы Владимиру Лупову. Там же лежали сигареты, спички, фляжка с
водой и... пистолет.
Пистолет был заряжен и находился на предохранителе. Дрейк вызвал
экспертов по отпечаткам пальцев и попросил их исследовать руль и приборную
доску, а также ручки дверей. Но они не нашли ни одного отпечатка пальцев,
кроме отпечатка самого Дрейка. Это означало, что Лупов, перед тем как
выйти из машины, все тщательно обтер. А может быть, машину вел совсем не
Лупов. Может быть машина была угнана, а потом по каким-то причинам
брошена. В полиции именно так и решили. Поэтому ее просто загнали в гараж
и ждали, пока не объявится владелец... Сообщили только ее номер в бюро по
розыску пропавших машин.
Дрейк проверил и багажник. Ведь довольно часто владельцев машин
находили в багажнике собственных машин убитыми, но на этот раз багажник
пустовал. Выходит, надо было ехать назад, на 21-ю улицу.
- Я как раз хотел звонить вам, - такими словами встретил его монтер.
- Дело в том, что пять минут назад мне позвонили и сообщили по поручению
мистера Лупова, что он вернется только через неделю.
- Кто вам звонил?
- Этого я не знаю. Имени он не назвал, а когда я спросил его об этом,
он просто повесил трубку.
- Берите необходимые инструменты и идите вместе со мной к мастерской
мистера Лупова! - приказал Дрейк. - Придется взламывать дверь.
Парень нахмурил брови.
- Очень сожалею, но я не вправе так поступать. И кто вы вообще? Вы
ведете себя так, как будто вы из полиции, но тем не менее вы же не
полицейский?
Дрейку пришлось объяснять, кто он такой.
- Мистер Лупов сообщил нам сегодня утром, что в течение двух часов он
прибудет к нам в Лэнгли. И он сообщил, что у него выкрали очень ценное
изобретение.
- Поэтому-то он и был в такой ярости, когда вернулся из своего бюро.
- Кроме того, несколько часов назад у Центрального парка обнаружили
его машину. А о самом мистере Лупове ни слуху, ни духу.
- Ну что ж, тогда придется рискнуть.
Он положил в сумку инструменты и крикнул:
- Хелло, Фил! Иди-ка сюда! С нашим боссом что-то не в порядке. Мы
должны сломать дверь в его святилище.
Они втроем направились к зданию, где размещалось бюро. Замок открыть
не удалось, прочие хитрости тоже не помогли, поэтому его просто-напросто
выпилили, и дверь открылась.
Теперь Дрейк убедился, что здесь действительно находилась настоящая
лаборатория, оборудованная по всем правилам. Но только находилась. Теперь
от нее оставались лишь груды обломков. Кто-то здорово постарался разбить
все, что только можно было разбить. У лаборатории был такой вид, будто в
ней побывали дикари. Если Лупов хранил свое изобретение здесь, то теперь
даже трудно было себе представить, в чем именно заключалось его
изобретение. Все было проделано очень тщательно и добросовестно.
- Оставайтесь на улице! - приказал Дрейк и осторожно вошел в
помещение, лавируя между ворохами спутанных проводов и различных обломков.
- Да... - промычал он.
Неудивительно, что Лупов пришел в ярость, когда увидел этот разгром.
Но почему же он все-таки решил, что изобретение у него украдено? На это
агент ЦРУ не нашел никакого ответа. Он даже опасался, что вот-вот
обнаружит труп самого Лупова. Наконец он разрешил заколотить дверь и
позвонил капитану Шуджеру.
- Владелец "шевроле" еще не объявился? - осведомился он.
- Нет, не объявился... Но мы его нашли. В кустах Центрального парка с
проломленным черепом. Неподалеку от того места, где стояла его машина.
Карманы его были вывернуты. Убийца не нашел лишь одного клочка бумаги с
телефонным номером...
- Откуда вы знаете, что это действительно Лупов?
- Он был зарегистрирован в опознавательной службе по отпечаткам
пальцев. Несколько лет тому назад у него произошла стычка с каким-то
человеком, которого он чуть не убил. Если бы ты не побывал у меня, мы бы,
вероятно, еще не выяснили, кто убитый.
- А ты проверил этот телефонный номер? - поинтересовался Дрейк.
- Да. Это номер отеля "Эксельсиор", что на 81-й улице.
- Я заскочу туда, а потом позвоню тебе.
Дрейк почти не питал никаких надежд и был страшно удивлен, когда
понял, что напал на след.
- У вас проживает человек по имени Морни или Мирли? - спросил он у
администратора.
- Вы наверняка имеете в виду мсье Жана Морли. Этот господин жил у нас
несколько недель, но сегодня уехал.
- Как он выглядел?
- Пожилой, маленького роста, с лысиной. Носит очки.
- Вы не знаете, куда он уехал?
- Случайно я слышал, как он говорил по телефону с аэропортом Кеннеди
и спрашивал, не осталось ли места на Джет, летящий в Сан-Франциско. Мне
кажется, что ему удалось заказать билет. После разговора он оплатил счет в
отеле, вызвал такси и уехал.
- Когда это было?
- Что-то около семи. Пока мсье Морли укладывал чемоданы, ему кто-то
позвонил, и его соединили прямо с номером.
- Вы случайно не слышали этого разговора?
- Я - нет. Но, может быть, телефонистка?
Телефонистка, уже немолодая женщина, вспомнила об этом разговоре.
Весь разговор я, конечно, не слышала, но начало разговора мне
известно. Я просто хотела узнать, ответил ли человек из семнадцатого
номера. Тот, кто звонил, разговаривал страшно грубо, и не старался
выбирать выражения. Почему - не знаю. Позднее я еще раз подключилась,
чтобы узнать, закончен ли разговор.
- И что вы услышали?
- Только несколько слов. Мсье Морли сказал, что об этом можно было бы
поговорить, но звонивший ответил ему довольно странно. Он сказал: "Если вы
не дадите мне удовлетворительного объяснения, я распоряжусь, чтобы вас
арестовали. К тому же, я решил сообщить об этом в ЦРУ. Там с вами
церемониться не будут".
Дрейк был уверен, что напал на правильный след. Морли договорился
встретиться с Луповым в Центральном парке и там его прикончил. После этого
он направился в аэропорт и успел на самолет во Фриско.
Бросив взгляд на часы, Дрейк тихо выругался. Самолет уже давно прибыл
в Сан-Франциско и преступник успел улизнуть. Тем не менее, он позвонил в
Сан-Франциско. Там ни о чем не знали. Но аэропорт Кеннеди, напротив,
подтвердил, что Морли улетел этим рейсом.
Были поставлены на ноги ЦРУ, ФБР и государственная полиция. Но Морли,
как сквозь землю провалился. Обследование обломков лаборатории Лупова
показало лишь, что там проводились опыты со звуковыми волнами. Дело
Владимира Лупова продолжало лежать на столе мистера Брауна. Он никак не
решался сдать его в архив. Джон Дрейк тоже не забывал о зверском убийстве
русского иммигранта. Правда, он не верил, что изобретение Лупова было
действительно значительным. Что ж, рано или поздно, но правда всплывет
наружу.
И правда всплыла на поверхность гораздо раньше, чем он предполагал.

Реактивный самолет приземлился и пробежал по бетонной дорожке
аэродрома Пайя-Лабар, находившемуся в полутора милях к северу от
Сингапура.
Подкатили сходни, открыли дверь.
В лицо Джону Дрейку ударил горячий воздух знойного дня. Он даже
непроизвольно попятился. Перед ним находилось огромное бетонированное поле
аэродрома, а в конце его здание аэропорта, стены которого, казалось,
вибрировали в жарком воздухе. Джон Дрейк бывал в Сингапуре, но в последний
раз он распутывал здесь дело два года назад. Это довольно большой срок.
По аэродрому проехала спортивная машина и остановилась перед
самолетом. Из нее выскочил человек в белом тропическом шлеме и помахал
Дрейку рукой.
- Кажется, что за последние два года у вас тут ничего не изменилось,
- с иронией заметил Дрейк.
- Так же, как и у вас. Мы сообщили в ЦРУ об убийстве Морли лишь по
той причине, что у него был американский паспорт и прибыл он с Гавайских
островов.
- Многое я дал бы за то, чтобы узнать, что содержится в том
ящичке-чемоданчике, - задумчиво произнес Дрейк. - Если не ошибаюсь, то
ради этого чемоданчика Морли прикончил в США человека. Инженера и
изобретателя. Этот человек звонил нам и сообщил, что у него выкрали
изобретение, имеющее огромное значение. Он собирался приехать к нам в
Лэнгли, но по дороге был убит.
- И ты не имеешь ни малейшего представления, о каком изобретении идет
речь? Вероятно, изобретение действительно важное, иначе бы "Голден-Пинг"
не ввязался бы в это дело.
- Кто-то сказал мне, что речь идет о каких-то звуковых волнах. Но
какое они могут иметь военное значение, это мне не совсем ясно.
- Ультразвук... - буркнул лейтенант Хаслан. - Как-то я читал об этом.
Речь идет об очень высоких и недоступных человеческому уху звуковых
колебаниях. На кой черт они нужны этим проклятым шпионам и кому они могут
продать их? У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет, Джон?
- Никаких... но боюсь, что именно этим нам и придется заниматься.
Солнце опускалось за горизонт. Оно было кроваво-красным, точно
гигантский огненный шар. Наступили короткие тропические сумерки. Воздух
уже не был жарким, но продолжал оставаться нестерпимо душным.
Когда они ехали по улице, ведущей к одному из окраинных районов
Джей-Лангу, за окном уже наступила ночь. Запахло сыростью вонючих
мангровых болот. В домишках и бараках зажглись тусклые масляные лампы.
Потом вспыхнули первые уличные фонари. По Норт-Бридж-роуд засновали машины
и пешеходы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15